百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么看美剧练英语,有生词不查永远不懂,但自己习得母语的过程中,似乎几乎没有在生词上卡住的记忆? 第1页

  

user avatar   lu-luce 网友的相关建议: 
      

题主是中国人吧。

你问的这个问题是中文和英文的差异。

中文作为一个文明从来没有断绝过的民族使用的语言。构词往往比较规范。而英文的来源比较复杂,包括拉丁语,低地德语,法语等多种来源。

这就造成了一个现象。构词混乱。

举例如下:

猪是Pig,肉是meat。猪肉呢。叫pork。

葡萄是grape,干是dry。葡萄干呢。叫raisin。

火是fire,箭是arrow。火箭呢。racket。

因此上,一个受过良好教育的美国人自己看纽约时报也会遇到生词。而中国人懂3000个字就能看人民日报。




  

相关话题

  德语后缀 -ig 与英语后缀 -ic 有无关联? 
  备战雅思、托福等考试时,如何有效背单词,提升词汇量? 
  如何看待“英语就是要靠死记硬背才能学好”这种说法?(不指背单词)? 
  一到一百的英文单词怎么读? 
  一到一百的英文单词怎么读? 
  这句英语有毛病没有? 
  为什么只有听到有人说话中英文混杂,但是几乎没听过中日文或者中法文之类的其他语种混杂的说话方式? 
  为什么印度人讲英语的口音会那么奇怪? 
  如何看待持「生是中国人,死是中国魂」观点而不学习英语的人? 
  如何忘掉汉语,进入真正的英语思维? 

前一个讨论
为钱而读书可耻吗?
下一个讨论
恒大商铺十年返本是什么套路?





© 2025-05-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-19 - tinynew.org. 保留所有权利