百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何评价新清史学者的满文水平? 第1页

  

user avatar   shen-shui-4-17 网友的相关建议: 
      

为什么李勤璞老师要批人家书的汉译本,而不去批原文?读完文章后,我觉得李勤璞写了这么多,主观上,是想质疑欧立德的满语水平,但事实上,基本都质疑在了欧立德著作的译者的汉语水平上。

比如,李勤璞老师罗列欧立德书中引用满文史料的九条错,头一条便是乾隆老娘的氏“niohuru”的汉文标准写法是“钮祜禄氏”,但在欧立德书的汉译本里,被写成了“钮钴禄氏”。我觉得这完全可能是翻译造成的纰漏。况且只是写错了一个偏旁,拿这个事儿作为评判欧立德满文水平的依据,是不是有些勉强啊?

其次,乾隆的在清代的定名是《御制五体清文鉴》(han i araha sunja hacin i hergen kamciha manju gisun i buleku bithe),其中的“御制”在欧立德书的汉文译本里被写成了“钦定”。这个也被列入欧立德九大错误之一。好吧,我真的觉得这就是个满文转成英文,再从英文转成汉文的过程中,出现的误差。

“钮祜禄”被写成“钮钴禄”、“御制”经过几道翻译被写成“钦定”,起码这两点似乎不足以去断定欧立德的满文水平吧?就算欧立德错了,可是这种写“错别字”似的错误似乎还不至于影响“欧立德关于清代中国的论断”正确与否吧?

按同样的思路,你在中国学者的文章里,抠出了那么九个错别字,也可以把这个提升到对方汉语水平如何的高度,继而证明人家“汉语阅读能力方面存在欠缺”,质疑人家的学术水平。

退一步吧,就算李老师证明欧立德满语水平确实不行,罗列的这九条错误,充其量也只能说明欧立德这一个人水平有欠。光凭欧立德一个人的这九条错处,尚不足以去否定其他新清史学者的关于“满洲帝国”、“内亚史”的研究吧?




  

相关话题

  如何评价李鸿章? 
  日本历史上的一些性风俗性文化究竟是怎样的? 
  中国历史上有哪些不为现代人所熟知的冷门大将? 
  古代那些帮忙抄书的人为什么会抄错字? 
  为什么阿兹特克人和印加人在国王被俘以后不马上另立新君反抗? 
  20多岁时,我从萨尔浒遗址暴走一天一夜走到赫图阿拉,我在想,杜松如果全军突击赫图阿拉不能成功吗? 
  宋和明之间隔了一个元,差不多 90 年的时间,为什么会给人一种相距很远的印象? 
  曹操迎奉天子之后为什么选择迁都许昌? 
  为什么中国人从来没有发现印度对中国是个很大的潜在威胁? 
  如何反驳“如果元清是中国,那么绿罗也是罗马”这种观点? 

前一个讨论
你在乘坐出租车或网约车时发生过哪些让你难忘的故事?
下一个讨论
知乎上有哪些问题或者答案颠覆了你的三观?





© 2025-05-08 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-08 - tinynew.org. 保留所有权利