我觉得你的逻辑有点问题。你在法国工作和生活的时候,你做了出色的演讲,人家上来跟你击掌,请问你用的是什么语言?你用的是法语对吗?那么到了中国,按照这个逻辑的话,你不是应该用中文做那个演讲吗?为什么你在法国用法语到了中国仍然用法语?你期待的是中国的同事和法国的同事一样对你反响热烈,但是你用的语言却在法国和在中国都用的是法语,你不觉得你的逻辑有问题吗?按照你对应的逻辑,你应该在法国用中文做演讲,那你看看你的同事会不会面露尴尬,还是跑过来跟你热情击掌。
即便是在中国的外资公司,在场大部分是中国同事的时候,也不会要求过做演讲一定要用法语。除非你那天是给大老板汇报,而就他一个人是法国人,其他中国人都是陪在旁边旁听的,如果是这种情况的话,我相信他们不会面露尴尬。你知道为什么你的同事领导在你讲的时候都面露尴尬吗?因为一堆中国人在一起硬要用外语交流,的确是件很尴尬的事情。显得非常做作,俗称装。
一个人能力强是不假,但是懂得在什么时候以什么样的方式来表现自己的能力,同时也是一种素质和能力。充分考虑在场人的感受,知道别人心里面在想啥,用恰当的表达方式来表达,也是表达能力的一部分,我们更通俗的称法叫做情商。而很明显这部分你是欠缺的。你并没有自己想象的那么强。你觉得在场的人low,要用法语才是你觉得够档次的方式。不是你同事如何,是你没看得起法语不好还在法国公司工作的人。
你的问题在于你在法国工作和生活过,所以你不由自主的将法国人的那套东西当做了标杆,放到了你在中国的工作和生活当中,你期待的中国人给你的反馈要像法国人那样才叫做正常。你没有入乡随俗。你既然已经来到了中国就应该考虑中国受众的感受。而不应该抱着法国人那套东西,只要表现的不像法国人,那套东西就是有问题。上班还整出了道德优越感。
所以不是你的领导和同事无法正视和欣赏强者,而是因为他们并没有义务为了肯定你而增加自己获取信息的成本。你如果真的是强者,就应当知道在恰当的时候面对恰当的人群,使用恰当的沟通方式。好的表达者应该深入浅出,把最复杂的意思放在最简单易懂的语言里。这一点如果做不到的话,你认为自己是强者,也许有点过于自信了。