百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



汉语里面有很多的叠词,英语里面有没有类似的叠词? 第1页

  

user avatar    网友的相关建议: 
      

谢邀,叠词确实印欧语系比较少,但也还是有

比如 英语的叠韵词:hokey-pokey, razzle-dazzle, super-duper, boogie-woogie, teenie-weenie, walkie-talkie, hoity-toity, wingding, ragtag, easy-peasy

双声词:bric-a-brac, chit-chat, criss-cross, ding-dong, jibber-jabber, kitty-cat, knick-knack, pitter-patter, splish-splash, zig-zag, flimflam


世界上有不少语言叠词丰富,但大部分语言的叠词,都比较初级,

就是类似于「看看」「红红的」「狗狗」这种级别,


只有东亚语言普遍通过叠词产生了数量庞大的「状态词」,东亚内部比较的话

文学历史悠久的汉语毫无疑问就是第一了,然后日语基本排第二

《诗经·周南·关雎》的 关关、窈窕、参差、辗转 就都是状态词

《诗经·大雅·文王》这首中国最古老的英雄赞歌,有 亹亹、翼翼、济济、穆穆 多个状态词

日本《万叶集》也已经有 うつら、うらうら、しもがも、くれくれ 等大量状态词


这种状态叠词,我觉得是一种纯粹的语言美学,否则诗歌不会这么爱用

东亚语言大部分抛弃了原始的词缀变形,成为了虚化词发达的新语言

所以才得以大规模产生这样的词汇

当然叠词也可以俚俗活泼,比如 邋遢、嘚瑟、郎当、秃噜、耷拉、埋汰 这些也都是叠词


所以我觉得,哪种语言最美、最生动,不用比较了,就是汉语(然后日语第二)

这还不算汉字,纯粹是语言音韵本身的美

世界大多数语言,是通过 青松、白桦、苍天、大地、木屋 这些词来展现美

但汉语除了有这些词,还有 历历、萋萋、蓦然、孑然。。。




  

相关话题

  「之」和「的」意思相近,为什么「影分身之术」很顺耳,「影分身的术」就很怪,而「影分身术」还好一点? 
  为什么要把 mathematics 翻译成「数学」,导致中学生对「数字的学问」没兴趣? 
  留学回来和其他人聊天自然而然在中文里夹杂英文,这种表达方式从语言学角度怎么看呢? 
  怎样阅读一篇英语文章(尤其是里面生词太多,要不要遇到不会的词马上就查呢)? 
  这句英语有毛病没有? 
  维吾尔语「nam」& 英语「name」有关联? 
  自然语言中有哪些有趣的“语法糖”? 
  为什么在中国,称呼单名(名只带一个字)的人不能直接叫名,而要想办法凑成两个字? 
  怎样看待海斯/穆恩/韦兰合著《World History》认为中国文字系统是中国文化进步的阻力的观点? 
  「不」字的字源词源是怎样的? 

前一个讨论
为什么会出现「粤文」这种东西?
下一个讨论
不成熟的父母对你的童年伤害有多大?





© 2025-06-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-19 - tinynew.org. 保留所有权利