问题

如何看待越南和韩国废弃汉字,废弃汉字对他们是否造成影响?

回答
越南与韩国:汉字之变与文化之脉

谈及越南和韩国的文字演变,不能不提汉字,一个曾深刻影响东亚文明的符号体系。这两个国家在历史上都曾是汉字文化圈的重要成员,但最终都走向了“去汉字化”的道路。这个过程并非一蹴而就,而是充满了历史的偶然与必然,也对他们的文化传承和民族认同产生了深远的影响。

越南:从喃字到国语字,汉字遗产的转型

越南与汉字的渊源,可以追溯到公元前二世纪。在被中国统治的千年时光里,汉字成为了越南的官方书写系统,统治阶层、文人雅士普遍使用汉文。然而,越南并非完全照搬,而是基于汉字创造了独特的“字喃”(Chữ Nôm),用以书写越南本土的语言。这标志着越南在吸收汉字文化的同时,也开始发展出自己的文化主体性。

“字喃”的出现,可以说是一种创造性的转化。它保留了汉字的基本结构和意义,但通过组合、变形,赋予了它们越南语的读音和词义。这使得越南语的书写更加灵活和贴切,也为越南文学的繁荣奠定了基础。不少经典的越南文学作品,如《 गुणनखंड花传》(Truyện Kiều)等,都是用字喃写成的。

然而,随着西方殖民者的到来,情况发生了变化。19世纪末,法国殖民者为了便于管理和传播基督教,开始大力推广使用拉丁字母书写的“国语字”(Quốc Ngữ)。国语字基于越南语音,拼写简便,易于学习,在教育、行政等领域迅速普及。

到了20世纪,尤其是在独立建国后,越南政府正式将国语字确立为官方文字。这其中固然有摆脱殖民文化影响、建立民族独立文字的考量,也有现实因素的推动——国语字确实比字喃更容易学习和传播,尤其是在推广普及教育方面。

废弃汉字(实则废弃了基于汉字的字喃)对越南造成的影响是多方面的:

文学与文化传承的断层: 尽管字喃仍然存在于一些古籍和古典文学中,但其使用人群日益萎缩,导致许多古典作品的阅读和理解变得困难。这造成了一种文化上的隔阂,使得年轻一代难以直接接触和传承越南悠久的文学传统。很多意义深远的诗歌、小说,在失去直接的文字载体后,其精妙之处也可能被削弱。
历史记录与研究的挑战: 历史上用汉字和字喃书写的史料数量庞大,研究这些史料需要专业的汉字和字喃功底。随着相关人才的流失和教育的弱化,对越南历史的深入研究和解读变得更加困难,也可能导致一些历史细节的遗失。
民族认同的重塑: 文字是民族认同的重要载体。国语字的推广,一方面有助于形成现代越南民族国家统一的文化标识,另一方面也确实淡化了与中国文化千丝万缕的联系。这是一种复杂而微妙的变化,既是独立自主的体现,也意味着与历史文化根源的某种割裂。
国际交流的便利: 从国际交流的角度看,使用拉丁字母的国语字无疑更加便利,与世界主流语言的接轨也更加顺畅。这有助于越南在现代国际社会中进行更广泛的文化和信息传播。

韩国:汉字情结与谚文的崛起

韩国与汉字的关系,比越南更为复杂和漫长。自古以来,汉字就作为韩国官方和知识阶层的书写工具,影响深远。朝鲜王朝时期,汉文更是达到了顶峰,许多重要的政治文献、学术著作、文学作品都用汉字书写。韩国历史上也曾出现过类似越南字喃的“吏读文”和“乡药吏读”等系统,但最终未能取代汉字的主导地位。

1894年,甲午战争后,朝鲜王朝开始进行改革,其中包括文字改革。当时,一些知识分子认识到汉字在推广教育和普及知识方面的局限性,开始呼吁使用韩语固有字母——谚文(Hangul)。谚文由世宗大王于15世纪创制,是一种科学、易学的表音文字。

然而,汉字在韩国的地位依然稳固,甚至在20世纪初,日本殖民时期,日本殖民者为了推行同化政策,一度强制废除汉字,改用谚文。但这种强制措施反而激起了韩国民众的民族情绪,一些人出于民族主义情感,反而更加倾向于使用汉字,认为汉字代表着韩国的传统和文化。

1948年,韩国独立后,政府虽然大力推广谚文,但并未完全废除汉字。汉字的使用在一定时期内仍然存在,尤其是在一些官方文件、学术著作和报纸上。但随着时间的推移,以及教育体系的改革,汉字的使用逐渐减少,尤其是在年轻一代中,对汉字的使用和理解能力普遍下降。

废弃汉字(或者说汉字使用的大幅削减)对韩国造成的影响同样显著:

文化传承的“双刃剑”: 谚文的推广,极大地提高了国民的识字率,促进了知识的普及和文化的传播。这无疑是韩国现代化的重要一步。然而,汉字的削减也导致了与古代文献的隔阂。许多韩国人认为,如果完全丢弃汉字,将无法理解古代的诗歌、哲学、历史文献,这会造成一种文化上的断层,使得他们与祖先的精神世界产生距离感。
汉字“情结”的持续: 尽管在日常书写中汉字的使用大大减少,但韩国社会对汉字始终存在一种复杂的“情结”。这种情结体现在:
理解古籍的需要: 对于历史学家、文学研究者以及对传统文化感兴趣的人来说,汉字仍然是不可或缺的工具。
区分同音词的重要性: 现代韩语中有大量的同音词,在谚文中很难区分其含义。例如,“가구”可以指“家具”或“家族”。在报纸、书籍等出版物中,为了避免歧义,常常会加上汉字来区分,如“家具(家具)”、“家族(家族)”。
姓名和地名的书写: 许多韩国人的姓氏和名字都源于汉字,虽然可以用谚文拼写,但在很多场合,尤其是在国际场合或官方记录中,仍然需要汉字来准确标注。许多地名也同样如此。
对汉字文化圈的认同: 一部分韩国人仍然认为,汉字是连接东亚文化的重要纽带,是他们作为汉字文化圈一员的象征。完全抛弃汉字,可能会让他们感到与这个文化圈的联系被削弱。
教育体系的调整: 韩国的教育体系也一直在围绕汉字的使用进行调整。尽管不是必修科目,但许多学校会提供汉字选修课程,或者在特定阶段强调汉字的学习。这种做法反映了社会对于兼顾现代性和传统文化的需求。
民族主义与国际化的平衡: 汉字的使用问题,也常常与民族主义情绪交织在一起。一方认为,完全使用谚文更能体现韩国的民族独立和文化独特性;另一方则认为,保留汉字的使用,能够更好地传承历史文化,并与周边国家保持文化上的联系。

结语:文化的取舍与传承

越南和韩国在汉字使用上的道路,是一个关于文化取舍与传承的生动案例。他们都认识到,文字是工具,也是文化的象征。在现代化进程中,选择更易于传播的文字系统,是符合时代需求的。然而,历史的印记和文化的根脉,又使得他们无法彻底地割裂与汉字的联系。

对这两个国家而言,废弃汉字并非是“全盘否定”,而更像是一种“扬弃”,是在现代化的浪潮中,对传统文化资源进行的一种再整合和再定位。这种“再整合”至今仍在进行,其最终形态如何,将继续由历史和现实的力量共同塑造。了解他们的文字变迁史,不仅是理解他们的语言发展,更是洞察他们民族认同构建和社会变迁过程的重要窗口。

网友意见

user avatar

我来分享一下越南去除汉字的历程吧。

中南半岛处于中国印度两大文明古国的交汇之处,这样地理位置决定了这里的本土文明也带有强烈的输入特征。比如中南半岛上的大国越南,其北部受到中华文明影响,南部则相当印度化,这一进程也持续良久。

从东南亚的宗教来看

来自印度的上座部佛教,中东的伊斯兰教都影响巨大

而儒家文化的影响主要限于越南

但越南的中华文化,在法国殖民者到来之后,被强行打断,成为了越南人伤心的回忆。


从南越国到南天小中华

秦王朝进入岭南后,中华文明也就进入了红河三角洲,甚至还在秦末建立了南越国。到了东汉中原战乱,大量具有很高文化修养的名士流亡交州,他们在当地著书立说,讲授经典,极大地促进儒家文化在当地的传播。

这时候汉朝对周边民族具有压倒性的文化优势

不只是对越南,对朝鲜和西域同样

(底图来自中国历史地图集-西汉)

比如东汉三国之间的交州本地望族士燮,就在当地教授儒家经典。为了让当地人更好的接受教化,他还亲自把汉语转述成当地方言土语,编成歌谣让当地人传唱。后来的越南历史学家对士燮十分尊崇,认为越南通诗书、知礼仪、成为文献之邦,就是从他开始的。

士燮被越南皇帝加封为

“善感嘉应灵武大王”、“南交学祖”

到了唐代,朝廷为了带动越南地方政府的治理水平,促进其与内地的联系,特意创立了“南选”制度。也就是说一些中低级官员可以在当地产生,不必经过吏部。但地方选官常常出现徇私舞弊,于是朝廷又从北方派文化素质,施政能力较高的官员去监督当地的官吏选拔。

在唐朝衰落之后

中原政权大规模后退

失去了越南、朝鲜、西域等数百年

中国人的世界观也在陆地上后退,海洋上进展

(底图来自中国历史地图集-唐)

由此,中原王朝发达的文教与先进的治理手段都在越南生根发芽。越南在唐末从中国独立之后,更加知道先进文明的可贵,不遗余力地效仿中国。

最典型的例子是,越南人居然还模仿中国建立起了以自己为中心的朝贡体系。

在正式的外交场合,越南对中原王朝俯首帖耳,但在天朝目光注视之外,越南却以皇帝自居,还以夷夏大防的思路对待周边的东南亚民族。他们公开认为自己是“南天中华”,要对周边施行教化。

高棉代表占婆人民有话要说

但与中国“礼闻来学,不闻往教”的雍容和内敛相比,越南的朝贡体系就显得暴力很多。他的朝贡体系往往是用武力胁迫对方成为自己的藩属。而且和大中华对朝贡国爱而远之不同,越南总会计划一步步吞并这些国家。

越南展现其朝贡体系的《外国图》

从公元980年,越南史上的前黎朝开始,越南就大肆出征,并效仿汉唐五代时期的中原王朝,对这些新征服地区实行羁縻制度——各部落在向黎氏朝廷表示臣服的同时,定期朝贡。逐渐地,越南成为了一个亚朝贡体系的核心。由此走过了800年的小中华岁月。

越南开始了长期的南征阶段

占领了沿海的占人土地后

最终将高棉人赶出了湄公河三角洲

今日的越南规模基本成型

在19世纪的阮朝时期,越南的朝贡体系达到巅峰,其自称有十三个朝贡国,阮朝《大南实录》甚至将中国人称为“清人”, 越南人则堂而皇之的记载为“汉人”、“汉民”,并要以“汉风”同化真腊人等。

《大南实录前编》亦如此

这一切一直延续到了法国殖民者叩关而入。

殖民者改造越南

越南统治者并不缺乏和法国人打交道的经验。早在18世纪越南内战时期,阮福映一派就和法国人签订了盟约,获得法国军事援助,代价是割让土地,允许通商传教等等。

法国人刚来的时候可是很不受欢迎的

后来这个阮福映还真的统一越南,建立了阮朝,放了法国人一个空头支票,被戏耍的法国人肯定不高兴。于是他们从19世纪50年代后开始步步进迫,1862第一次西贡条约开始割地,1867法军占领越南南部,1874年3月第二次西贡条约割越南南部,1884年6月巴德诺条约吞并越南全境。

法国人从南到北一口口蚕食越南,恰如当年其一步步南进,最终把越南和朝贡国都一起打包进了法属印度支那。

法属印度支那包括越南、老挝、柬埔寨

如果泰国不是在英法之间左右平衡

只怕也要沦为殖民地

在1885年清朝正式承认法国控制越南后,法国人开始了全面殖民。与比较尊重殖民地固有风俗文化的英国人不同,素有民族主义和专制主义传统的法国人非要对殖民地彻底改造一番不可。而殖民改造中越南法国化的最大障碍,就是当地固有的中国文化影响,首当其冲的就是汉字。

在当时,汉字传入越南已经有2000余年历史,早已融入到越南社会的方方面面。越南知识精英亲切地称汉字是“我们的文字”,汉字更是与儒家思想相结合,是“儒字”、“圣贤之字”。在官方文书、科举考试中汉字当然也是是唯一的官方文字。

越南人自己未必看得懂了

同时,越南人也模仿汉字创造了一种本土化文字——喃字。这种字与日本的片假名、朝鲜的谚文类似,都是汉字的改良品。但不同的是其他两个本土文字是越改越简单方便,而喃字却越改越复杂。喃字的形制,都是利用现成汉字或其部件组成新的本族汉字,作为借用汉语汉字的补充。现在看起来,简直是火星文。

原始零件或许能辨别

意思和声音组合起来你就很难猜了...

但喃字一方面不够有文化,不受主流精英的认可(据说越南的皇帝都只认识汉字);另一方面又过于复杂不利于在大众之间普及,只能一直依附于汉字,记录越南本土语言的发音,并随着汉字的衰微一同凋零。

基于喃字也有相当多的文学作品

如比较著名的《金云翘传》

不过看一下便会发现这种文字

对于一般大众是多么的不友好

一开始,法国人尝试了直接推行法语。但和非洲殖民地散碎的口传文明不同,越南的汉字系统已经扎根在文化深处,无法用新的外语直接取代。于是在越南传教的天主教会在十七世纪研发了一套文字,用拉丁字母去记录越南发音,并在民间强力推行。这种以拉丁字母书写的越南文与汉字脱钩,能促使越南精英逐渐偏离中国文明轨迹,也就得到了殖民当局的支持。

法国人的殖民统治

一手是命令,一手则是暴力

(警告越南民众的时候倒是没用法语)

1917年12月21日,法属印度支那总督颁布了《印度支那联邦公共教育法》,全面废除学校的汉字教育。而在此之前,法国人就已经废除了科举制度,并把法国本土的教育体系移植到越南,学校一律用法文或者国语字教学。

在法国殖民当局看来,这些教育制度乃一举多得:培养为殖民当局服务和亲法的本土人才、推行拉丁化文字、排挤自我意识强烈的传统精英、割断中越历史文化联系的纽带……

越南阮朝的末代皇帝保大帝(阮福晪)

自幼便被送到法国接受法式教育

(法国虽殖民越南,但名义上保留阮朝皇室的存在)

越南的爱国者见此情形焦虑万分,希望能发动民间力量赶走法国人,以维护越南的文化和民族独立。但为了向下发动群众,方法却是向全越南普及字母文字,将其作为传播革命思想的工具。但这在拯救越南的民族认同的同时,却更加剧了汉字在越南的消亡。

在越南近代史上有两次国语运动。

第一次的发动者是一群资产阶级革命者,他们在日俄战争之后东游日本访学,认识到推广文化,启迪民智的重要。回国后再河内成立了东京义塾,推广国语字,但仅仅存在了八个月便被殖民当局镇压。

东京义塾的罗马字母教材

(在殖民者和被殖民者这两面,字母文字都胜了)

第二次运动则由越南共产党推动,带有阶级革命的色彩。1930年2月,越南共产党在香港九龙成立,胡志明提出“全民教育”的口号,为了追求越南无产阶级的解放,必须推广和普及国语字,以便让广大底层人权受到教育。1938年,越共在越南本土注册国语传播会,在越南大力推广国语字。

常来中国的胡志明 却坚定地推动了去中国化

二战结束后,越共在北方发动“八月革命”,建立了越南民主共和国,紧接着推动了强制学习国语字的教育法令。法令还制定了相关的惩罚措施:“在一年内,全国八岁以上民众必须会读,会写国语字。一年后如还不会读写国语字将被罚款。”在扫盲的同时,汉字也彻底淡出了越南大众的视野,成为了历史的陈迹。

中国的反应

那个时代的中国人,面对越南一步步去汉化,渐行渐远,心中的想法可能与现在的我们有着很大的不同。

在中法战争时,清政府对越南并不十分重视,主要原因有三:

其一是越南远在南方,且不比朝鲜紧邻祖宗之地,在封建王朝看来谈不上什么腹心之患;其二,越南一直对大清不够忠诚,在清前期与清朝领土纷争不断,在乾隆朝还一度刀兵相见,能甩掉这个包袱可能还是好事;其三,当时法国舰队已经全面封锁台湾海峡,随时可能增兵攻陷台湾,在领土和藩属国之间,实力有限的大清只好选则了保领土,趁着胜利体面休兵算是一个好结果。

当时的状况是整个东南亚沦为列强殖民地

大清尚且难以自保

对外维护藩屏实属无力

而到了20世纪,中越两国的民族危机都加深了,双面都是难兄难弟,同病相怜,都有共同的敌人——帝国主义。而当年在日本访学的越南革命者们更是与梁启超相谈甚欢,甚至建立东京义塾的想法都是在梁启超启发之下诞生的。

而彼时的中国同样不自信,在进步的知识精英那里,对传统的中国文化都缺乏信心,也就不会去指责其他弱小国家为挽救自己而抛弃汉字。毕竟,在新文化运动中,很多中国名人也都发出了用罗马字母取代汉字的言论。

虽然当时关于罗马字母取代汉字引起广泛的争论

但是借用拼音字母来普及文字

却是所有人都不得不面对的问题

赵元任提出国语罗马字;瞿秋白提出拉丁化新文字;钱玄同主张的直接借用世界语。其本质都是想用字母文字来取代象形会意的方块汉字。那个时候文字改良论非常流行。

当时提出的各种改造方案也是层出不穷

而到了越共出现,对新中国而言更是同一阵营的战友,对去汉化问题更不在意。

我们今天也不必苛责当年人的操之过急的言论,但实在应该庆幸当时万般无奈的中国没有放弃传承四千多年的汉字。看看今天的越南就知道如果我们放弃汉字会面临怎样的尴尬局面了。

在放弃汉字后,越南文化断裂清晰可见。绝大部分越南人都无法看懂100年前祖先的文字,都只能通过二手书籍去了解历史,种种以文字形式流传的历史遗产都难以代入现代生活之中,成为了真正的死去了的东西,只留给后世人无尽的叹息……

能想象越南人只认识《Đại Việt sử k&yacute》吗?

*本文内容为作者提供,不代表地球知识局立场

user avatar

听说过jibayang吗?

某dota选手质问对方几把羊 刀

结果

xx选手jibayang

user avatar

韩国不论,单说越南。站在越南的角度,废除汉字相对是个利大于弊的选择。


1,越南语本身在技术上适合拉丁化(拼音化)。其复杂的声韵调系统,使得即便完全表音都不影响辨义。哪怕本身具有超半数的汉语借词,依然能把同音字控制在基本不产生歧意的范围,至今不少汉字/词作为语素依然十分能产,更何况不少借词还是双音节的。使用固有词和汉越词足够创造出无歧义的新词汇。


2,越南语用汉字和喃字表记本身就十分不便,汉越语音系小于越南语音系,大量超出汉越语音系的固有词用喃字或汉字表记委实是方枘圆凿。既不能精确表音,又需要很复杂的结构表意,学习曲线极为陡峭。


3,越南语的史书等历史文献使用属于汉藏语的汉语文言文记录的,对于越南语这种南亚语的使用人群来说,就是一种外语,即便假设现在越南语依然使用汉字和喃字表记,不经过专门的汉语学习,照样看不懂历史文献。


4,目前的越南语拉丁国语字拼写较为规则,极易上手,扫盲利器。而且拼写的是十七世纪的越南语语音,和时音(标准语和方言)有着规则的对应,照样能跨方言使用,通行北中南三圻毫无问题和麻烦。


5,特别有利于越南民族主义的构建,切断和原宗主国的联系,获得民族精神上的独立。而拉丁字母的采用更响应了拉丁字母流行世界的趋势,使得新名词直接原形借入十分便捷,再加上使用上没有明显的缺点,简直被越南人认为是法国的馈赠。近能自立精神,远能与世界同化。


你看无论技术上,还是政治文化上都没有麻烦和实质上的困难,甚至有巨大的好处。我要是越南人,也得要废汉字,兴拉丁字。

类似的话题

  • 回答
    越南与韩国:汉字之变与文化之脉谈及越南和韩国的文字演变,不能不提汉字,一个曾深刻影响东亚文明的符号体系。这两个国家在历史上都曾是汉字文化圈的重要成员,但最终都走向了“去汉字化”的道路。这个过程并非一蹴而就,而是充满了历史的偶然与必然,也对他们的文化传承和民族认同产生了深远的影响。 越南:从喃字到国语.............
  • 回答
    关于国人普遍存在的仇外情绪,以及对美国、韩国、日本、印度、越南、菲律宾等邻国存在的深刻成见,这是一个复杂且多层面的社会现象,需要从历史、文化、政治、经济以及个体认知等多个维度去深入理解。并非所有国人都持有仇外情绪,但这种情绪确实在一定范围内被观察到,并且有其滋生的土壤。历史的烙印:战争、侵略与屈辱首.............
  • 回答
    关于越南三星工厂韩籍保安被千人围殴的事件,我们可以从多个层面来解读,这不仅仅是一场孤立的暴力冲突,背后可能交织着复杂的社会、经济、文化以及劳资关系。事件本身:一场失控的愤怒首先,我们必须认识到事件的直接起因。通常这类大规模的围殴事件,导火索往往是一些看似微不足道的导火索,但在当时特定的情绪氛围下被无.............
  • 回答
    说到农历新年,很多人第一反应就是中国。但其实,亚洲不少国家都深受中华文化影响,也同样庆祝这个重要的节日,像越南的春节(Tết Nguyên Đán)、韩国的春节(Seollal)就是非常典型的例子。不过,这里有一个很有趣的问题:他们过农历新年,是看中国来定的吗?如果他们自己算出来的日子跟中国不一样,.............
  • 回答
    关于“越南本身就不弱,国足输给越南很正常”的说法,这反映了一些人对足球实力对比的深刻反思,也包含了一些对中国足球现状的无奈和自嘲。要理解这种观点,我们需要从几个层面去解读。首先,“越南本身就不弱”,这句话背后其实是对越南足球近年来发展轨迹的一种认可。曾经,在亚洲足球的版图上,越南可能更多地被视为“东.............
  • 回答
    12月13号那天,汽车圈里因为一个“38号对比星越L和凡尔赛”的视频炸开了锅。说实话,这已经是38号车评中心的老套路了,拿两款定位相近、都有一定关注度的车型出来,做一期对比评测,然后给出自己的观点和建议。这次的主角换成了吉利星越L和东风雪铁龙凡尔赛C5 X,这两款车在国内市场的表现都挺有意思的,一个.............
  • 回答
    如何看待越南博主抄袭李子柒,让很多外国人误以为李子柒是越南人?类似情况该如何维权?越南博主抄袭李子柒的现象,以及由此引发的外国人误解,是一个复杂的问题,涉及文化挪用、知识产权保护、国际传播以及网络维权等多个层面。 一、 如何看待越南博主抄袭李子柒的现象?这种现象可以说是对原创内容的高度认可,但同时也.............
  • 回答
    越南、哈萨克斯坦等国停止或限制粮食出口,是一个在全球粮食安全和国际贸易格局中都引起广泛关注的现象。要深入理解这一现象,需要从多个层面进行分析:一、 停止或限制粮食出口背后的动因:这些国家采取此类措施,通常是为了应对国内的紧迫需求,并有多种因素叠加驱动:1. 国内粮食安全优先: 应对潜在.............
  • 回答
    关于越南一家八口同日感染新冠离世的事件,这无疑是一个令人悲痛的消息,也引发了公众对新冠病毒致病性的担忧。要全面看待这个问题,我们需要从多个角度进行分析,并探究其真实性和可能的原因。事件的真实性及信息来源首先,关于“一家八口同日感染新冠离世”的报道,我们需要对其真实性进行审慎的评估。这类事件如果发生,.............
  • 回答
    越南富豪总资产达四万亿美元,远超全球第四大经济体的说法,听起来确实令人振奋,也引人遐思。不过,在深入探讨之前,我们得先厘清几个关键点,否则容易被表面的数字所迷惑。首先,我们需要明确“越南富豪总资产”的统计来源和方法。究竟是包含所有个人财富的总和?还是只计算公开披露的资产?是统计在越南境内的资产,还是.............
  • 回答
    越南成为全球第三大方便面市场,一年吃掉超过70.3亿包方便面,这个数字确实很惊人,背后折射出许多值得我们深入探讨的社会经济现象。这不仅仅是口味偏好那么简单,更是经济发展、生活节奏、消费习惯以及文化融合等多种因素交织作用的结果。首先,经济发展和消费升级是基础。过去几十年,越南经济发展迅速,国民收入水平.............
  • 回答
    越南发现的这个“空气传播性强”的新变异病毒,着实让大家又捏了一把汗。在全球疫情持续波动,奥密克戎变异株及其亚型依然占据主导的情况下,任何新变异的出现都自带一份警惕。我们不妨来仔细剖析一下这个信息,以及它可能对全球疫情走向带来的影响。首先,我们要明确“空气中快速传递”意味着什么。这很可能是指该病毒具有.............
  • 回答
    越南上百万工人逃离工厂,iPhone 13供应恐受影响近期,越南爆发了新一轮新冠疫情,尤其是南部经济重镇,包括胡志明市及其周边地区,成了疫情的重灾区。令人担忧的是,由于封锁措施的加剧和对工作环境的担忧,大量工人选择离开工厂,返回家乡,这给越南的制造业,特别是对全球供应链至关重要的电子产品代工带来了严.............
  • 回答
    越南当前的发展对中国未来可能产生多方面的影响,这些影响既有潜在的合作机遇,也伴随着一定的竞争和挑战。理解这些影响需要从经济、地缘政治、区域战略以及文化等多个维度进行分析。一、 经济影响: 制造业转移与产业链重塑: 吸引外资,争夺“世界工厂”地位: 越南凭借其较低的劳动力成本、优惠的投.............
  • 回答
    越南超越孟加拉国,坐上世界第二大成衣出口国的宝座,这绝对是服装产业里一个值得大书特书的里程碑。这件事的背后,可不是简单的数字游戏,而是越南这个国家数十年工业化努力、全球供应链重塑以及消费者需求变化等一系列复杂因素交织作用的结果。越南凭啥能爬到这位置?首先得说,越南能走到今天这一步,政府的战略眼光和持.............
  • 回答
    看到“越南人剽窃中国文化”这个说法,我的第一反应是,这是一个非常敏感且复杂的话题,需要审慎地看待和分析。直接断定“剽窃”或许过于简单粗暴,因为历史文化交流往往是相互的,界限有时是模糊的。但是,不可否认的是,在一些具体事件和大众认知层面,确实存在着关于越南借鉴甚至“挪用”中国文化的讨论,并且引起了不少.............
  • 回答
    看到越南运营商仅用半年时间就成功自研 5G 技术,并且一跃成为全球第六家掌握此项技术的公司,这确实是一个令人瞩目的成就,也引发了不少讨论。首先,我们必须承认这是一个非常迅速且高效的进展。要知道,5G技术并非一蹴而就,它涉及无线通信领域的尖端技术,包括但不限于新空口(NR)、网络切片、边缘计算等。全球.............
  • 回答
    越南主帅的这番话,确实让不少中国球迷感到一阵刺耳,也引发了不少争议。要怎么看待这件事,还得从几个层面来聊。首先,从越南主帅的角度来说,这番话可能出于几种考量。 心理战术: 比赛还没开始,就给对手来这么一剂猛药,试图从心理上打击国足,让他们产生“我们是不是真的不行?”的疑虑。这种做法在体育界并不少.............
  • 回答
    越南此次人事制度的改革,可以说是在全球范围内都相当具有话题性的。 “铁饭碗”一词,本身就带着一种根深蒂固的保障意味,而越南政府这次的举动,无疑是在重新定义公共部门的雇佣关系,并且有相当大的魄力。咱们不妨从几个方面来拆解一下这件事,看看它到底意味着什么,以及可能带来的影响。1. “铁饭碗”的背景和越南.............
  • 回答
    芽庄海关向中国游客索贿并扣留护照一事,确实令人非常气愤,也给很多去越南旅游的中国游客带来了极大的困扰和不好的体验。首先,这种行为从根本上说,是严重的违法违规行为。海关的职责是依法依规地执行边境管理、检查和征税等工作,而不是利用职务之便进行敲诈勒索。任何形式的索贿和勒索,都是对职权的滥用,是对法律的践.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有