这个CiCC完全不行,一点社会经验都没有。
我听录音,第一反应就是讹诈,他说他在戴耳机,我以为他在拖时间想辙,结果居然不是。当事人应当要求见面,而不是继续危险的电话辩论,然后尽快掐断电话,至少绝不在电话里说任何实质性的话。
这居然还是个总监,难怪中金衰落得那么快,招的都是名校废物,毫无street smart,那怎么斗得过挖空心思道德沦丧的客户与市场呢?这种呆板虚伪弱鸡之人只可能对狡诈的deal说不,白白导致无数机会丧失给海彤和钟信建投这类恶狼嘛。
约跑出规,这是现代社会绝无可避免的事,缓解压力也好,真情流露也罢,追求先进家庭观都可,但也要有操作守则嘛,不能出人命、不能被人掌握生物信息与地理信息,不能留下文字把柄,等等。
合规总监,总奸合规,就这水平?北大要尽快开设《厚颜无耻导论》课了,清华张坤祎,北大陈刚怂,扯平。
人生啊,就像攀爬抛物线一般的高山,绝大多数人尚且不得攀登高峰的要领,侥幸登顶之人,务必领悟平稳下山的秘径。共勉共勉,一身冷汗,原本约了行好事的几个qq,删了啊……
核心三刀:
“您发微信,管马军华叫老婆,4月3号晚上21:43分发的。”
“那你管我老婆喊老婆,咱俩一个老婆,那咱俩还怎么说话,你说。”
“我跟马军华还没有离婚,不知道她跟你怎么描述形容的,至少我们还是婚姻续存。”
原配至始至终没有基于他手上聊天记录的证据主动推断任何进一步的信息,全是诱导小三自己承认,在小三承认问题后,才在此基础上讨论新的话题,可谓环环紧扣。
原配屡次使用“婚姻存续”“合法妻子”等专业词汇,陈刚是法学博士当然听得明明白白,全程聊天没有一点菜市场你讨我还的粗俗感,甚至有一点法庭公堂的味道,而其中原配完全占据了主导权,转而给我们带来一种检查官责问当事人的感觉。
然后原配以“我们都受过教育”(暗示不要绕弯了,我会让你体面),“已经很容让,我都不生气。”(显示自己的理智和大度),逐步瓦解了陈刚的心理防线,得来了一句“我做得不对。”
原配表示承认就对了“你认个错就行了。”说罢,继续问对方是否会跟自己老婆结婚,如果自己没争取到孩子抚养权,能不能请他对自己孩子好点。
最后原配把录音发中金客户群,陈高管当场社死。
体体面面地把人给杀了,高手。
到这里,我们回味一下可能才意识到,其实原配在打电话前手上掌握的证据可能真的非常有限,我猜测其实仅有个称呼老婆的聊天记录被他逮住了可以作为实锤而已,在一轮轮道德谴责攻势下,对方处于敌暗我明的慌乱里,很快就承认睡了别人老婆的事实。
从结尾讲“没法原谅”来看,原配也从来没想过“你认个错就行了。”这只是阶段性胜利后暂时稳住对方的手段。
所以他并没有停手,又质问对方是否会跟自己老婆结婚?能不能对自己孩子好点?
原配是真认为对方会在四五十多岁放弃自己家庭,和四十来岁的有夫之妇重组家庭吗?原配只是要把陈刚社死的戏码演完,再把一个关心爱护家庭成员的传统丈夫、父亲形象展示出来,和小三的不堪对比,激发看客的共情心理,为自己的录音表演增加话题性争取流量——既然已经破釜沉舟,那录音流传得越广对完成报复越有利。
标准的用词,自己完全主导的谈话,步步为营环环紧扣的追问,这一切都表面原配在心中已经为对话的走向演绎过多种可能,功夫不负有心人,最终一次开机就取得了理想的效果。
以目前的情况来看,中金宣布陈刚不再担任合规总监,陈刚直接经济损失可能达千万计,原配广而告之、社死陈刚的目的可以说基本完成。
综上,我愿称之为,原配报复小三的教科书级操作。
推荐大家点赞感谢收藏三连...... 算了,收藏还是别收藏了,祝大家永远没有用这本教科书的机会
诗经版——
《诗经·国风·问妻》
陈律你好,军华吾妻。咱们唠唠,你俩关系;
如此犀利,吾很懵逼,有话慢讲,莫要心急。
她的手机,你的信息,唤她为妻,实在骚气;
如此沟通,吾觉不必,文明用语,莫伤和气。
莫名共妻,吾难消气,既知无理,你出主意;
事已至此,辩白无力,为今之计,吾娶你妻。
吾和吾妻,将奔东西,孩子与妻,你心所系;
何必受气,善待子女,此乃常理,吾必尽力。
吾欲问妻,奈何共妻,俗世繁杂,难免嫌隙;
吾欲问妻,奈何共妻,彬彬有礼,求同存异。
——取匿更新——
一稿的基础上润色了一番,另外新增英语版。
特别感谢评论区老哥 @禁止点赞 提供的题目,以及另一位评论区老哥 @使命1972 的英文版灵感,果然人民群众的智慧是无穷的,鄙人英语不好,渣翻求轻喷。
英语版——
The Book of Odes·Guo Feng·Asking Wife
Ni Hao Lawyer Chen, Jun Hua is my wife. Let's nag, you two relationship;
Why you So sharp, I am very forced, and have words to speak slowly, do not have to worry.
Her cell phone, your information, you called her wife, it is really tumultuous;
Such communication, I feel no need, please civilized language, No hurt and gas.
Inexplicably co-wife, I can't discourage, both know unreasonable, you come up with ideas;
This is the end of the matter, the defense is powerless, for the present, I have to marry your wife.
My and my wife, something is wrong , children and wives, both in your heart;
Why be angry and be kind to your children is common sense, and I will try my best.
I want to ask my wife, helpless co-wife, the world is complicated, inevitably suspect gap;
I want to ask my wife, helpless co-wife, please be polite, we should ask for common ground and save differences.
——三更——
命题作文版——
Writing
假如你是陈律师,你刚刚绿了军华的老公,然后被对方在电话里心平气和的怒斥了一番。现在你感到很愧疚,准备用英语向他写一封道歉信,借以表达自己的歉意。
内容需包括以下要点:
1.词数200左右(开头已给出,不计入总词数);
2.你个是好人,只是犯了男人们都会犯的错误。虽然你很抱歉,但这不关军华和孩子的事。
3.我们不是每件事情都能作对,但是说到底要做一个好人,不能每一点都做一个好人;
4.彬彬有礼,避免嫌隙,求同存异,诚心实意;
5.可以适当增加细节,以使行文连贯。
关键词:Good person;refined and courteous;seek common ground while reserving differences
Dear JUN HUA's Husband,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有