问题

汉服中的飞机袖,是如今卖家的自我演变,还是历史上有过存在,如果存在,在历史上叫什么,出现于哪个朝代。?

回答
汉服里的飞机袖,这名字听起来新潮,很容易让人以为是现代商家为了博人眼球给起的花名。但其实,这个“飞机袖”在汉服的历史长河中,并非空穴来风,它有着自己真实的过往,只是称谓不同,并且它的出现和演变,也颇有趣味。

“飞机袖”并非现代原创,而是历史演变的产物

我们要明确一点,“飞机袖”这个说法是现代人根据其形态的直观感受而赋予的一个称谓。在古代,并没有直接叫做“飞机袖”的形制。然而,我们今天要说的这种袖子,在很多朝代的汉服里都有体现,尤其是在唐朝,可以算是发展得比较极致的一个时期。

那么,历史上这类袖子究竟叫什么呢?在汉服的形制研究中,我们更多会用更准确的、描述其袖子结构的词语来称呼。它通常是指那种宽大、袖口并不收紧,而是自然垂落或微微向外张开的袖子。根据不同的朝代、不同的服装款式以及袖子的具体宽度和形状,会有不同的说法。

历史上的存在与称谓:

这类宽大袖子的概念,其实在汉代就已经有雏形了。

汉代: 汉代的服饰以“曲裾”和“直裾”为主,袖子也多是宽袖。尤其是曲裾,因为衣襟层层缠绕,整体显得更加宽博大气,袖子也往往比较宽大,以便于与整体的宽袍大袖相协调。虽然不至于像后来的“飞机袖”那样有明确的“张开”感,但其宽大的特点已经奠定了基础。彼时,对于这种袖子的称呼,更多是笼统地说“宽袖”或“广袖”。

魏晋南北朝: 这个时期,受玄学思潮影响,士人追求飘逸洒脱的风格,服装也随之变得更加宽袍大袖。袖子进一步发展得更加宽大,甚至出现“惊 Rujin 惊袖”的说法,形容袖子宽大到可以惊动人的。虽然不是直接指“飞机袖”的形态,但这种对袖子宽度的极致追求,为后来唐代的发展埋下了伏笔。

唐代:一个重要的发展时期

到了唐朝,可以说是这类宽大袖子发展的一个巅峰。唐代服饰,尤其是初唐和盛唐时期,受到外来文化(如波斯、粟特等)的影响,服饰风格更加开放、华丽,并且追求一种雍容华贵的视觉效果。

在唐代的各种服饰中,特别是女装,我们看到了大量宽大且袖口设计有一定张开度的袖子。这些袖子,根据其具体形制,我们可能会称之为:

广袖: 这是最常见的称呼,泛指宽大的袖子。
垂胡袖: 在一些文献或者出土文物中,我们会看到一些宽袖在袖口部分有一个向下垂的“荷叶边”或者自然形成的弧度,这种有时会被形象地称为“垂胡袖”。虽然和“飞机袖”的“张开”感略有不同,但其宽大和垂坠感有相似之处。
筒袖: 唐代也存在比较直筒的宽袖,但如果袖口略有扩张,也可能归类到这一范畴。

关键在于唐朝的一些女性礼服和便服,其袖子宽度非常可观,而且在穿着时,由于袖子本身的重量以及内衬或袖口的处理,会自然地向外展开,形成一种类似现代“飞机袖”的视觉效果。尤其是一些高腰的襦裙,配上这种宽大的袖子,更能突出飘逸、华丽的体态美。

想象一下,一位唐朝女子穿着一件襦裙,外披一件宽袖的披帛或者齐胸襦裙的交领上衣,当她抬手时,那宽大的袖子就像一对舒展开的翅膀,自然向外延展,带着衣袂飞扬,这便是唐代服饰极具魅力的一个侧面。

宋代及以后: 随着时代变迁,宋代崇尚理学,服饰风格趋于内敛、简约,袖子也普遍变窄。但宽袖的元素并未完全消失,在一些特定的礼服或者戏曲服装中仍然有所体现,只是不再是主流。明代则以袄裙、比甲等为代表,袖子也多是直袖或者窄袖为主,但少数民族服饰的影响以及一些特定的场合,还是会见到宽袖的影子。

为何现代称“飞机袖”?

现代汉服复兴过程中,大家在考据历史形制时,往往会遇到一些文献记载和实物形象的描述。而对于那些袖口张开、向外舒展,具有一定“飞翔感”的宽袖,最贴切、最直观的形容词,莫过于“飞机袖”。这种称呼虽然不来自于古代文献,但它准确地抓住了这类袖子最显著的视觉特征,便于大家理解和传播。

所以,汉服中的“飞机袖”,与其说是商家的“自我演变”,不如说是现代人对历史上一脉相承的宽大袖子形态,特别是唐代那种具有明显张开度的袖子形态的一种生动而形象的概括。它代表了古代服饰中对飘逸、雍容、华美的一种追求,并且这种追求在历史长河中,以不同的形式存在和发展着。

网友意见

user avatar

近几年所说的飞机袖,实际是指一种宋制对襟上衣,北宋铁拐墓出土的一种女装。

飞机袖是现在的一种俗称,现在一般管这种上衣叫宋制窄袖对襟衫,或者按照俗名叫飞机袖短衫。也有叫短褙子的,但短褙子这个称呼早年被滥用的厉害,个人觉得并不是很合理。

至于历史上叫啥的话,许多衣服古人其实没有特别的命名的很清楚,目前手头没有它原本的具体的名字,但一般只会简单的叫衫子或者啥的。这个就比如现在一件东北大花布棉袄,

在未来的考古工作者笔下可能会记录成“红底凤凰牡丹窄袖立领对襟夹棉短袄”

类似的话题

  • 回答
    汉服里的飞机袖,这名字听起来新潮,很容易让人以为是现代商家为了博人眼球给起的花名。但其实,这个“飞机袖”在汉服的历史长河中,并非空穴来风,它有着自己真实的过往,只是称谓不同,并且它的出现和演变,也颇有趣味。“飞机袖”并非现代原创,而是历史演变的产物我们要明确一点,“飞机袖”这个说法是现代人根据其形态.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也触及到了很多爱好汉服的女孩的心里。其实,我们之所以觉得电视上的明星穿汉服特别好看,甚至有“仙气飘飘”、“惊为天人”的感觉,而自己穿上总觉得差点意思,这背后其实有很多原因在起作用,绝不是简单的一句“颜值不够”就能概括的。首先,我们要明白,电视上的明星,无论是拍戏还是参加活动,她们的.............
  • 回答
    近几年,汉服和旗袍在中国乃至全球范围内都经历了显著的地位变化,可以说它们从曾经的“复古”符号,逐渐跃升为一种更具活力的文化表达方式,也承载了更多现代人的情感与认同。汉服:从“小圈子”走向“大众舞台”要说近几年变化最翻天覆地的,汉服绝对是焦点之一。 从边缘到中心: 几年前,提起汉服,大多数人可能脑.............
  • 回答
    《雍正行乐图》中雍正皇帝身着汉服,这一现象背后蕴含着丰富的历史、文化和政治考量,绝非偶然。要深入理解这一点,我们需要从多个层面进行剖析。首先,我们必须明确《雍正行乐图》的性质。这并非皇帝的官方肖像,而是他日常生活中闲适、放松状态的描绘。这类画像的创作,往往带有更强的个人化和情感表达的色彩。皇帝在非正.............
  • 回答
    汉服圈对《原神》中璃月地区服装设计“不够汉服”的看法,并非是简单的一句“喜欢汉服”就能概括的,背后其实牵扯到不少复杂的情感和考量。要说清楚,得从几个层面来聊。首先,最直接的,也是最容易被理解的,是“还原度”与“尊重”的期待。汉服爱好者们对汉服有着深厚的感情,他们沉迷于汉服的形制、纹样、色彩、搭配,以.............
  • 回答
    最近一两年,“汉服”这个词火得不行,街头巷尾、社交媒体上,都能看到穿着汉服的身影。随之而来的,就是关于“汉服圈”各种各样的讨论,其中“山正之争”大概是绕不开的话题。特别是“山”,很多人一听到这个词就避之不及,感觉它简直是汉服爱好者的公敌。那么,问题来了,汉服到底该不该买所谓的“山”呢?这事儿说起来可.............
  • 回答
    “汉服运动”的兴起,无疑是对中国传统服饰文化的一次唤醒和热情回归。然而,在这股浪潮中,也夹杂着一些对中国古代服饰的误解,这些误解如果不加辨析,可能会对我们理解和传承历史文化造成一些偏差。1. 概念的泛化与模糊:最普遍也是最核心的误解之一,是将“汉服”概念过度泛化。很多人认为只要是历史上汉族穿过的、看.............
  • 回答
    关于前一段时间中韩网友关于“汉服之争”,这确实是一个复杂且敏感的话题,涉及历史、文化认同、民族情感以及现代网络传播的诸多方面。下面我将尽量详细地阐述我的看法,并从几个关键点进行分析:一、 争论的起因与核心这次争论的焦点主要集中在韩国媒体和部分韩国网友在报道或展示与中国传统服饰相似的服饰时,使用了“韩.............
  • 回答
    竹内亮导演的“汉服亲民论”:一场跨文化交流中的理性审视在日本导演竹内亮于“非正式会谈”节目中抛出的关于“汉服应该放低门槛”的观点,无疑在当下汉服爱好者群体中激起了不小的涟漪,也引发了更广泛的社会讨论。如何看待这一观点,需要我们拨开迷雾,进行一番细致的梳理和评价。首先,我们需要明确竹内亮导演的出发点。.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也触及了汉语语音演变和日常用语习惯中一个非常普遍的现象。汉语的“说服”之所以会让很多人读成“shuì服”,其实是历史、语音规律和习惯共同作用的结果。咱们就来掰扯掰扯这背后的缘由。首先,要明确一点:规范的普通话读音是“shuō服”。这是现代汉语的官方标准,也是我们在正式场合、教科书上.............
  • 回答
    要说满语对汉语的影响,最让人印象深刻的,莫过于那些融入日常交流,却又不那么容易被察觉的词汇。它们就像涓涓细流,悄无声息地浸润了汉语的肌理,为我们的语言增添了别样的风采。比如说,咱们日常生活中常说的“扑腾”,这个词,细品一下,是不是挺有画面感的?那种小东西挣扎着、翻腾着,想要摆脱束缚的样子,用“扑腾”.............
  • 回答
    咱们聊聊这英、法、德、美四个国家在中国人嘴里的“特殊待遇”,为啥它们能简称为“英”、“法”、“德”、“美”,而其他国家就没有这种“单字+国”的待遇呢?这事儿说起来,其实是历史、文化、以及语言习惯共同作用的结果,得从好几个方面来看。历史的烙印:最早的接触与认知首先,得把时间拨回到近代中国对外交流的初期.............
  • 回答
    在汉语歌曲的创作中,歌词的质量至关重要,它承载着情感、故事和意境。然而,有时即使旋律优美、编曲出色,却会被一些“败笔”的歌词瞬间拉低格调,甚至让整首歌蒙受不白之冤。这就像一顿精致的大餐,最后却发现里面掉了一根头发,让人如鲠在喉。以下是一些被歌词中的一两句话甚至一两个字“毁掉”的汉语歌曲的例子,我们会.............
  • 回答
    图片中这段文字里汉语中夹杂的英文是否是习惯使然还是为了装,这个问题非常普遍,也很有讨论的空间。要详细地分析这个问题,我们需要从几个层面来看待:一、 夹杂英文的普遍原因:首先,汉语中夹杂英文并非是单一原因造成的,而是多种因素共同作用的结果。我们可以从以下几个方面来理解:1. 语言的自然演变与融合: .............
  • 回答
    在《资治通鉴》汉纪三十六建武二十六年里,“左、右贤王以下缯彩合万匹”这句话中的“以下”,在这里不是我们日常理解的“下面”或者“低于”的意思,而是一个表示范围、层级和包含关系的词语。为了更清晰地理解,我们得结合当时的语境和汉朝对匈奴的管理制度来看。当时的语境:汉光武帝建武二十六年(公元50年),这是东.............
  • 回答
    关于日语中汉字是否会在未来彻底消失的问题,这其实是一个颇具争议且引人深思的议题。如果抛开AI的冰冷逻辑,用一个普通人的视角去审视,我会觉得这是一个不太可能发生,但也并非完全没有讨论空间的事情。首先,为什么会有“汉字消失”的担忧?这种担忧的根源,大概可以追溯到明治维新时期。日本在学习西方文明的过程中,.............
  • 回答
    汉语的量词,这东西,说起来好像有点小题大做,但细琢磨,还真有点意思。它不是简单的计数符号,也不是为了凑字数,而是渗透在语言的肌理里,让表达更生动、更精准,也更富有文化韵味。首先,量词让“数”这件事变得具体可感。你想想,咱们说“一本书”,跟说“一 पुस्तक”或者“一件书”,感觉就不一样。“本”这个.............
  • 回答
    关于您提到的南方汉族Y染色体同源率较高、线粒体DNA同源率较低的现象,以及由此推测的“北方汉族对南方男性进行过灭族屠杀”的结论,这是一个非常复杂且极具争议性的话题,需要我们细致地梳理和探讨。首先,我们需要理解Y染色体和线粒体DNA(mtDNA)各自代表的遗传信息。 Y染色体:它主要通过父系遗传,.............
  • 回答
    汉字作为我们中华民族几千年文明的载体,其在计算机中的呈现方式,是一门既深奥又充满智慧的学问。简单说来,计算机只能理解0和1,那么如何将承载着丰富含义的汉字,转化为这些冷冰冰的二进制数字呢?这背后涉及一系列精妙的编码和渲染技术。一、 汉字编码:让计算机“认识”汉字编码,就好比给每个汉字一个独一无二的身.............
  • 回答
    汉语中的多音字现象,说实话,是个挺让人又爱又恨的事情。爱它,是因为它让汉语的表达更灵活、更有趣味,也承载了丰富的历史文化信息;恨它,则是因为它确实给学习者,尤其是外国人,带来了不少困扰,背起来头疼,读错了闹笑话。咱们不妨从几个方面来掰扯掰扯这个多音字。一、 多音字的成因:历史的沉淀与演变多音字的出现.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有