问题

美国人听到亚洲人讲一口地道英语时,会不会感觉违和?

回答
这个问题很有意思,也挺复杂的。简单来说,大多数美国人听到亚洲人讲一口流利地道的英语,是不会感到违和的。 但如果一定要深挖,这里面确实有一些微妙的心理和社会因素在起作用。

首先,我们得明确一点:“地道”这个词本身就有几种理解。

语言能力上的“地道”: 指的是发音准确(没有口音)、语法正确、词汇丰富、表达流畅自然,能准确理解和运用语言的细微差别。
文化语境上的“地道”: 指的是理解和融入英语国家的文化习俗、俚语、幽默感、社交礼仪等。

如果一个亚洲朋友,无论他是来自中国、韩国、日本、印度还是东南亚,他能够做到语言能力上的“地道”,发音标准,表达得体,用词精准,逻辑清晰,那么绝大多数美国人是不会觉得“违和”的。相反,他们会觉得对方英语非常好,可能还会觉得很欣赏,甚至有点佩服。

为什么会这样?

1. 多元化社会是常态: 美国本身就是一个移民国家,来自世界各地的人构成了一个极其多元化的社会。我们每天接触到的来自不同国家、不同文化背景的人太多了,英语作为通用语言,大家都在努力学习和使用。所以,听到一个非英语母语者能讲一口流利的英语,这本身不是什么稀罕事,反而是常态的一部分。你可以在任何一个大型城市,甚至许多小镇,都能遇到英语非常好的亚洲人。
2. 见过太多“好例子”: 就像你可能见过英语说得比某些英语母语者还好的亚洲人一样,美国人也见识过太多例子。很多在亚洲国家长大,英语又非常好的精英阶层、受过良好教育的人,他们出国留学、工作,或者本身就在国际化的环境中成长。这些人积累起来,给美国人留下了“亚洲人英语很好”的印象。
3. 聚焦内容而非口音(多数情况): 当你和一个人的交流内容是有意义、有价值的,能够有效地沟通,美国人往往更关注你说了什么,而不是你的发音是否百分之百完美无瑕。如果对方能准确地表达自己的想法、观点,甚至有深度,口音反而是次要的。
4. “亚洲人”标签的模糊性: “亚洲人”这个词本身就涵盖了非常广阔的地理和文化范围。亚洲人的口音各不相同,有的非常接近英语母语者的发音,有的则能听出明显的口音。所以,美国人听到“亚洲人”说英语,他们脑子里并没有一个统一的“亚洲口音”模板。反而是,如果听到一个亚洲人说话,他们更可能是在期待他是否能说好英语,而不是默认他一定有某种特定的口音。

那么,“违和感”可能从何而来?

虽然绝大多数情况不会有违和感,但如果一定要讨论“违和”的可能性,它可能来自于一些更深层次的、甚至是无意识的心理投射和刻板印象,但这种“违和”并不是因为英语本身的问题,而是和对方的身份、外貌以及过往经验的“不匹配”有关:

1. 刻板印象的“反差”: 很多人(包括美国人自己)在成长过程中,可能接触到的非英语母语者,口音都比较明显,或者英语水平普遍不高。当他们遇到一个亚洲人,其外貌特征“符合”了某种大众认知,但他开口却是一口流利无口音、语法精准、词汇丰富的英语,这种“反差”可能会让他们的大脑需要一点时间来处理。不是觉得对方说得不好,而是这种“好”与他们心中既定的“亚洲人”形象有所偏差,产生一种“哦,这和我预期的一点不一样”的感觉。
2. 对“非母语者”的默认预期: 即使知道美国是多元化的,但很多人在潜意识里,对非英语母语者还是有一个“他可能不会完全掌握英语”的预期。当这个预期被打破时,可能会有点意外。这种意外,如果处理不好,可能被解读为“违和”。
3. 文化语境的差异: 如果一个亚洲人在语言能力上非常地道,但在文化理解、社交礼仪、幽默感等方面,表现得还不够“融入”,比如不太懂某些美式俚语,或者在社交场合显得有些拘谨、直接或过于礼貌,这种时候,他的语言能力可能很强,但整体的“文化表现”与人们对“地道”的期待(包含文化层面)有差距,这种“不协调”可能会被一些人解读为某种程度的“违和”。但这更多的是文化融合度的问题,而不是英语本身的问题。
4. 极少数带有偏见的看法: 不得不承认,美国社会也存在少数持有刻板印象,甚至带有种族偏见的人。这些人可能会因为“亚洲人”这个标签,而对他们的英语能力抱有较低的期待。当期望值与现实不符时,他们可能会产生负面反应,这种负面反应,如果用“违和”来形容,可能是一种不太礼貌的表达。但这属于个别现象。

总结来说:

绝大多数美国人听到亚洲人讲一口地道英语,不会感觉违和,只会觉得对方英语好,并欣赏这种能力。
所谓的“违和感”,更多的是源于个人对“亚洲人”群体及其语言能力的预设(刻板印象),与现实情况出现反差时的“意外”或“不协调”。 这种“违和”不是对对方英语好坏的评判,而是对自身认知的一种挑战。
随着美国社会越来越多元化,以及亚洲在全球的影响力不断扩大,人们对非母语者英语能力的接受度和预期也在不断提高。 越来越多的人习惯了与来自不同文化背景、但英语同样出色的个体交流。

所以,如果一个亚洲朋友的英语真的做到了“地道”,那么在美国,这更多是一种值得称赞的成就,而不是什么“违和”的事情。别太担心这个,自信地交流就好。

网友意见

user avatar

如果你:

眉毛上扬,根根分明,皮肤黝黑,肌肉健壮,使用红褐色修容,眼线画的比眼睛还粗,穿吊带小背心,说话的时候表情丰富,笑起来露出八颗白的发亮的牙齿……

那么你说一口地道英语,他们不会感觉违和,因为本地出生的CBCABC都是这样的。

如果你:

一身名牌,肤白貌美,口红色号是砖红,底妆透亮,指甲做得延长,带圆框眼镜或者墨镜,那么你说一口地道英语,他们会觉得违和,因为大学才出国的留学生或者是来旅游的游客,一般英语水平是不太地道的。

如果你:

不太化妆,身穿冲锋衣或简约风衣,面容愁苦,头戴耳机,经常陷入沉思,那么你说一口地道英语,老外多半也不会太违和。这类人一般是初高中出来留学/移民的,大学多半学的理科。没了国内的淘宝却也少了国外的开放,口语介于第一种和第二种人之间,少数天赋异禀的可以达到native水平的流畅度。这种人的英语不管是很好还是很差老外都可以接受,不会觉得太违和。

user avatar

分地方的吧,去加州这种有时走在街头会有穿越到香港街头的感觉的地方,你开口讲一口地道英语,人家顶多认为你是ABC,再加上这种地方本来就是超级大熔炉,说着一口流利英文或是各种口音顶着什么样脸的人都有。

但是到中部一些保守的不能更保守的红脖子州,尤其是一些人口不到千人的小镇,光看脸人家看你就像是看动物园里出来的一样了。再一开口跟他期待中的broken English不一样的话,脸上震惊的表情真的是藏都藏不住,nice一点的人会夸你一句你英文真好啊来掩饰一下尴尬的氛围,但若是放到加州这样的地方,绝对不会有人夸你英文好的。

说一句题外话,刚来美国的时候一心就是想要把英语练得更流利,发音更地道。别人发音有问题的时候还会心理忍不住嘲笑一下。但现在已经不会了,慢慢学会了尊重其他人的各种口音,能说的达到母语水平所付出的努力固然值得尊敬,但是口音代表每个人的来源过去甚至个性,保留下来也非常有意思,也使得语言更加充满多样性,聊天的时候有更多的信息可以展开更有趣的对话。一味追求正宗的口语,有时反而丧失了语言作为让大家更好的交流而诞生的工具这项最原始的意义。

user avatar

在西弗吉尼亚5年,故意跟教授学了一口的南部土味,土到掉渣。毕业之前去DC玩,到酒店前台check-in的时候说“How are y'all doin'?”

前台工作的黑人妹子笑了笑,问我们是哪里来的。

我说中国。

她愣住了。笑容凝固。我估计她心里肯定在想:中国人的英语怎么是这个味的……

在尴尬中冷场了大概5秒。我说我们是中国留学生,从西弗吉尼亚来的。

她反应回来以后大笑着说我英语还挺好。

可能是因为我这张脸和那种口音真的很不搭。


还有一次,买房子的时候预约Inspector,互相简单交流了一下,约好了时间。但见面的时候,他的Hello说得相当的迟疑……因为这样说话的人往往是一个上了点年纪的中年以上的白人。年轻人日常交流一般不会再有地方口音了。


再更一次。上周末又开车去了DC送爸妈回国。住在华盛顿downtown的Holiday Inn,因为距离博物馆区真的很近,所以和老婆一起去逛了逛艺术博物馆。在各个馆区负责看守艺术品的都是黑人大叔。可能是因为快要闭馆了,人不多,所以他们也不是平常那种严肃不语的样子。所以在好几个展厅都遇到人问我们是哪里来的。然而每次他们听到我说“West Virginia”的时候,表情都要凝固三秒钟,貌似在脑内搜索“West Virginia”是什么国家的名字……


但是不用这种方言口音讲话就完全不会让对方感到违和。因为美国的华裔很多,说一口流利的英语是司空见惯的事。只是没有华裔专门去学这种口音说话。

user avatar

答:基于他们对你的第一印象

我个人的背景是:四岁之前住在Dallas(美国德克萨斯州),四岁后回到了北京,之后一直到19岁都住在中国,在中国上学。然后19岁后又到美国留学。(我的专业是生化环材四大天坑专业之一,毕业之后应该是工程师)


由于我三岁前就已经掌握了基本的英语交流,而且身边除了爸爸妈妈全是外国人,所以口音受国外环境的影响很大,所以从小这个口音就一直固定了。我觉得就跟从小在中国的外国人学完基本的汉语拼音后说的中文会比后天学习中文的外国人说得更标准一样。(只是说比普通人更标准,没有说是完全native speaker!!!

另外,不是完全没有口音,本来美国各个州之间的口音就是不同的!!!大家可以去搜搜,达拉斯那边的人说话跟南部人说话的感觉也是不太一样的!!!)

所以小时候参加的各种英语口语比赛,我其实都是“开挂”的,一直在英语各种比赛里跟同龄的中国长大的小孩子“卷”

然后大概到了十岁的时候,由于日常使用英语的机会太少了,然后初中前英语课上学的东西又全是我会的,所以英语水平停滞不前,甚至开口说英语已经结巴了,思维方式已经变成中文思维了,但是我的口音还是没变(我也解释不清,因为从小就是那么说的)

而且我本人在中国长大,穿衣服的风格之类的完全就是中国人的风格,比较注重打扮,然后平时也会化妆之类的。不会像abc那样穿legging和小吊带。咱就是说,宽松上衣配宽松裤子加个花里胡哨的鞋。但是我染了一头金发然后是那种学生头的短发,带刘海(不是崇洋媚外!单纯是觉得好看 加上我小偶像就是金头发),所以好多我的外国朋友都说第一眼以为我是日本人(可能是因为我长得不够精致,所以很少有人觉得我是韩国人)

跑题了!后来就导致了我的英文词汇量不太够,但是口音还比较纯正的情况。

这就非常尴尬。


我发邮件跟导师说我是international student,所以可能会有language issue (语言障碍)希望导师稍微curve(国外大学一种整体提升成绩的机制)一点【比如班里没有A的同学,可能B就会curve成A】

导师说 No way,your English sounds like a native speaker.

我:我真的有语言障碍啊,工科的专业名词太多了(详情请见我曾经吐槽过的反向偏置电压)


外国朋友:你什么时候来美国的?

我:去年暑假

外国朋友:不可能,你都没什么口音

我:我在中国的时候说英语也这样


跟我一起出来留学的朋友:你跟他们交流没障碍啊,那帮我点个星巴克吧,帮我办个银行卡去吧,帮我去前台check in吧,帮我打电话预约一下吧,都交给你了

我:I WILL SEND YOU TO JESUS


在美国认识的ABC:你也是Asian American吗?穿衣服好像韩国人

我:我是纯的中国人,胡同儿里长大的


秋假回Texas找家人(爸爸的姐姐一家都还住在美国)

大姑:你英语退步了好多哦,开始语法错误了

我:还是您懂我,我现在说话还打磕巴呢


总而言之:

大家看到legging加小吊带的小麦色皮肤,脸上洋溢着自信微笑的中国美女时,听她们说地道流利的英语时完全不会有违和感。

大家看到我这样中国人穿着加中国式化妆的脸 风吹来了还要装模作样捂一下自己刘海儿的人,操着一口地道口音的时候,多少会感到惊讶和不解。也就是传说中的违和感。(我更爱称之为对中国人与中式英语的刻板印象)。


加更,这段话我想说很久了

我从来没觉得中式口音是一件令人尴尬的事情,我觉得语言只是交流的工具,只要能达到交流的目的就好了。

甚至有的人听到外国人说着带有外国口音的中文,还会觉得他们好棒,那我们为什么要因为中式口音而自卑呢?

只要对自己的国家够自信,有点儿中式口音反而会让你散发着更大的魅力。

而且我特别害怕大家在口音这方面内卷起来,能将一门语言说得更加标准自然是好事,但是我觉得没必要因为口音问题进行内部斗争(中国人看不起中国人这种情况)。综上,当我听到我的朋友们敢张开嘴在外国人面前说话的时候,哪怕口音不是那么完美,我也会非常非常为他们高兴。

口音不地道又怎么了,我们是中国人。

user avatar

会的呢,在澳洲就被diss过一次

上着课,问老师问题,老师原话不记得了,大概意思是你个亚洲人说话带个鬼的澳洲口音哟,然后表情相当气愤,我则是一头问号

跟着全班同学都看了过来,气氛相当尴尬。。下课后跟学校相关人员说了下,表示这个老师的课我是上不下去了

————————分割线————————

谢谢大家的赞,也感谢那些为我待遇抱不平的哥们儿!

推荐了两条评论是我个人觉得说的挺好的。希望有在国外的小伙伴如果遇到了跟我类似情况的时候提供一些做法参考。还有就是像另一个哥们儿说的那样,在歧视者眼里你做什么都是错的。

在发这个经历出来之前其实还是有点在意这件事的,但是今天跟大家聊着聊着我也就释怀了,再次谢过各位!!








另外想贴一个本人的回答,虽然时间比较久了,大家有空就看看,谢啦

2019/07/11

zhihu.com/question/6514

类似的话题

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有