问题

如何看待孙杨临时更换翻译人员,突然进入法庭发言席,搞懵主审法官和己方律师的行为?

回答
这件事确实挺让人意外的,孙杨在国际仲裁法庭上临时更换翻译,还自己冲到发言席上说了一大通话,把主审法官和自己律师都给搞蒙了。这事儿吧,从几个角度来看,都挺有意思的。

首先,咱们得说说这个“临时更换翻译”。一般来说,在这么正式、而且语言是关键的场合,翻译是整个流程里非常重要的一环。孙杨作为当事人,他肯定有权利对自己的翻译提出疑虑或者要求更换。但是,这种更换通常会在庭审开始前或者休庭期间进行沟通和确认,而不是在关键时刻突然来这么一下。你可以想象一下,法官和律师都在按部就班地进行着程序,突然有人说“我不认识这个人了,换一个”,这本身就会打断节奏,造成信息传递上的障碍。

再者,孙杨自己冲到发言席上发言,这个就更出人意料了。在国际仲裁庭,发言是有严格的流程和规则的。通常是谁发言、什么时候发言,都应该经过律师的安排和确认,通过正式的程序来申请。孙杨这么做,完全是打破了这些惯例。你可以把他想象成一个在课堂上,老师还没提问,学生突然跑到讲台上去讲了一大堆话,而且讲的还不是大家都能理解的话。这时候,主审法官肯定会懵,因为他不知道这是什么情况,也不知道该如何回应。他的职责是主持庭审,保证程序的公正和有序,这种突发状况让他很难继续按照预设的轨道进行。

而己方律师被搞懵,这也很正常。律师是孙杨的代理人,他们的职责是为孙杨提供法律上的辩护,并且与法庭进行沟通。他们会事先和当事人沟通好策略,排练发言内容,确保一切顺利。孙杨突然的举动,就等于是在律师的准备工作之外,自己“加戏”了。律师们可能根本没预料到他会有这样的发言,甚至他们自己也未必完全理解孙杨当时说的内容(尤其是如果翻译沟通不畅的话)。所以,他们当然会手足无措,不知道该如何接招,是继续听着?还是赶紧制止?还是赶紧解释?这些都是他们需要现场判断的问题,而孙杨的这个举动让他们措手不及。

从孙杨的角度来说,他这样做可能出于几种考虑。一种是觉得自己有重要的、非说不可的信息要传达,而且他认为现有翻译或者律师的沟通方式不能完全表达他的意思。他可能感到很委屈,很急切,想直接向法官倾诉。另一种可能是,他可能对整个审判过程和流程存在误解,以为可以像国内的一些场合一样,直接表达自己的想法。再有一种可能性,就是他可能是在一种情绪非常激动的情况下做出的举动。

但无论哪种原因,这种行为在法律程序上是非常不妥当的,甚至可能会适得其反。因为它在法官和对方律师那里,很容易被解读为不尊重程序、不配合调查,甚至是一种“耍小聪明”的行为。在需要冷静、理智和严谨的法律场合,这种情绪化的、打乱规则的行为,往往会削弱自身的辩护效果,并可能给法官留下负面印象。

总的来说,孙杨的这个行为虽然可能是出于某种个人动机,但在法律仲裁这种高度规范化的场合,无疑是一个非常不成熟、非常规、而且极具争议的举动。它不仅让法官和己方律师陷入尴尬,也可能对他的案件本身带来不利影响。这件事也从侧面反映出,在国际场合进行法律辩护,不仅仅是中文能力或者专业知识的问题,更需要对不同国家和地区的法律文化、程序规则有深刻的理解和适应能力。

网友意见

user avatar

有很多网友看了视频片段里面翻译人员的翻译,觉得她翻译水平确实不行。事实上这位女士翻译得已经很好了。不说她连续10小时(临时)承担翻译工作这茬儿,光是孙杨母子在法庭上的发言就够难为人家的了。可以搜几个公证会的视频看看他们的发言:

在上面这个视频里,孙母一直没有正面回答控方律师的问题,而是一直打太极般地要求“详细描述一遍当时的过程”,可以看出控方律师后面基本失去了耐心。我大致描述一下这个视频里孙母打太极的过程。

控方律师:你在证词里提到,药检人员刚开始同意孙杨独自去卫生间,是这样吗?

孙母:嗯,是的,当时的情况是这样的…(啰嗦一通)

控方律师:那不是我的问题(重复了一遍问题)

孙母:因为这个问题非常重要,所以我想把事情经过描述一遍。

控方律师:你的律师后面会给你机会描述。

控方律师:…的时候,你跑去阻止孙杨了,对吗?

孙母:我觉得这个问题非常重要,所以我想请大家允许我描述一遍。

控方律师:我只有非常有限的时间(15min),所以你可以等你方律师问你的时候再描述。

控方律师:你后面提出了报警对吗?

孙母:因为这个问题…所以我要当着大家的面讲清楚。(生气的表情)

控方律师:(已经失去耐心了)你在第33段提到报警是吗?

孙母:这个问题又和刚才我要说的有关系,所以我要花几分钟描述一遍。(非常生气)

控方律师:我说过了,你儿子的律师会给你机会描述。你回答是或不是就行了。

孙母:是的,但是…(又啰嗦一通)

控方律师:(直接打断)你提到药检人员提出要把血样带走,是吗?

孙母:她要把外包装带走。

控方律师:你证词说的是血样,是吗?

孙母:是的,但是巴震说不行呀,…(又要开始讲)

控方律师:(再次打断)你说巴震医生强烈反对药检人员把血样带走,是吗?

孙母:是的。

控方律师:那是韩兆岐对巴震下达的命令,是吗?

孙母:是的,巴震用我的电话…

……

后面不翻译了,想欣赏的可以点进上面的链接看看(用电脑可看)。可以看到孙母在庭审上的表现已经不仅仅是不专业了,而是蛮不讲理,藐视法庭。并且在庭审前也没有做过多少准备,对法庭的流程很不了解,发言极其口语化,甚至没有逻辑可言,可真的是难为翻译了。

————

有兴趣的还可以看下孙杨的总结陈词,也就是问题里视频的完整版(在bilibili.com/video/av92),表现非常无礼,可以说是寥寥数语就把整个法庭得罪了一遍。

user avatar

这事打个不恰当的比方:

你带着一个陌生人进了公司,让原来做义工的前台妹子打包走人,让出自己的位置。然后HR来问:这是谁啊?入职流程走了吗?你说他是独立前台师,现在的前台能力不足。
HR问你老板,这事情是谁指使的?你老板一脸懵逼:我不知道,求给我点时间处理一下(炒你鱿鱼)。

做过几年翻译的人出来说几句:

1.翻译和英文流利,是两件事

别以为平时和外国人说话时挺6的,就可以做专职翻译。这位Ying Cui女士,大概率不是专职翻译。但锅不在她身上,她是来临时顶锅的,孙杨团队的翻译也是因为能力不佳,被替换掉了。

2.缺乏事前沟通,就不可能做好翻译

厉害的翻译,绝不可能是现场张口就来的那种。而是事前已经和主讲人把内容都核对过了——你讲啥我都知道,而且你的讲稿我可能已经提前翻译好了。

因为一句话从讲者嘴里出来,别说翻译成另一种语言,就算正确理解讲者的意思,都是有风险的。一个断句位置的不同,一个重音位置的不同,都有可能带来歧义。

3.翻译是一个脑力+体力活

当年20多岁的我,翻译极限是4-5个小时,超过这个时间,我大脑就不工作了。

我的感觉就是「你说的每一词我都懂,但是组成句子我就翻译不出来了」。

对于要求最高的同传翻译来说,他们正常的工作时间是20分钟。超过这个时间,效率就会雪崩。

这已经是尾声陈词阶段,Ying Cui女士翻译了多久我不知道,但绝对是严重的消耗。

我不知道孙杨团队有没有感谢过她,还是觉得她的翻译不够声情并茂。

4.对于翻译,孙杨似乎缺乏同理心

Ying Cui女士临时接锅,很认真的拿了纸张上来,一边记录一边给你做翻译。

我不知道孙杨有没有感谢过她,但最起码,孙杨应该知道这种临时上阵的翻译 ,没有和你事前通过气,怎么可能完美翻译你的话?

孙杨要做的是尽量讲慢一点,尽量用短句,给Ying Cui翻译的时间。

临场「叫服务员式」式的换翻译行为,对Ying Cui女士也就扔了一句:「我换个翻译。」

过分。

而且是在最终陈词结案的时候,你要是觉得不合适,你早点申请1分钟休息,把人给换了。等到最后结案,还讲了好一阵子的时候换人……

挺无语的。

当然可能对于Ying Cui来说,也是一种解脱。

Ying Cui女士的修养很好,第一时间还要提供纸笔给新来的这位……

5.Totally Inappropriate

在孙杨的换人行为发生后,有旁人嘟囔了一句「totally inappropriate」,翻译过来,软一点叫做「很不恰当的行为」,翻译得狠一点「乱来」。

在整个听证会期间强调程序正义的孙杨团队,在结案之前狠狠打脸,从旁听席拖一个独立翻译过来算啥呢?

申请过吗?和谁商量过吗?

而且Ying Cui女士还在翻译过程中,你不能申请一分钟休息,然后先和律师商量一下吗?

6.孙杨的团队很无能

孙杨在得知被禁赛8年后,表示震惊、意外……

我当时的第一反应是,如果你现场在那里,全程听下来,还能震惊意外,那你这个团队是很有问题的,不但能力上差,大概率还欺瞒了孙杨。

从事实上看,孙杨的团队完全没有项目管理的能力,连起码的内部透明都无法保证。

  • 律师不知道孙杨要换翻译;
  • 孙杨不知道自己请来的翻译完全干不了活;
  • 临时换人,不知道任何申请流程……

各位上班族在公司里上一个新项目,起码也要报备相关团队吧;

招个新人,也要知会团队同事吧。

从律师愤怒的表情来看,孙杨想啥来啥的事情,大概不是第一次了。

  • 不会挑翻译公司;
  • 和律师不沟通;
  • 不尊重,也不试图了解规则

听下来,这场的听证会主席并不是那种故意要刁难中国运动员的白人。而是真心想把整个听证会顺利推进下去的那种。

但这破事一出,主席那一脸「活久见」的表情,值得孙杨团队细品。

我很想给孙杨辩护一句,他可能真的不是肆意妄为。他可能真的是啥都不知道。

捉急

照这种路数下去,以后转型的路也很艰难啊。


有小伙伴说我一个人力资源话题回答者,当年怎么做过翻译?

话说,关于我做过翻译的事情,我写过好些回答呢:

user avatar

梳理事实如下:

在最后陈述过程中,孙杨觉得翻译Ying Cui女士不够好,直接招手从后面旁听席叫来一位男子。然后法庭惊诧,所有人都懵了,这人谁啊?主席发出疑问: What is happening now? Who is the guy? Who is the person? Who is heeere?【满脸惊诧】

插几句:有批评说翻译Ying Cui女士不够好,所以要换人。这是听证会最后!她已经工作了10个小时!我听10个小时都快疯了。别™站着说话不腰疼。

而且,无论翻译好坏,在征得法庭同意前,你也没资格擅自从旁听席叫人来替换。

主席语气开始非常严肃

然后孙杨方的外籍律师Ian Meakin也表示,他不知道这个翻译会出现:

然后,Meakin直接走向临时翻译,手指着他(这是不太礼貌的行为)在说着什么。具体内容不得而知,但从动作可以看出,Meakin非常非常生气。


对于上述行为,CAS仲裁报告给出了官方吐槽:

翻译如下:

报告第358条指出:出乎意料的是,在孙杨被仲裁庭专家组邀请发表结案陈词的过程中,他从公众旁听席请了一位不知名的、未事先通知的人,与他一起入席,充当临时翻译。他似乎不认为有必要征求专家组的同意,或通过其他方式,表明他尊重他人的权威或既定程序。孙杨是世界级运动员,有着令人印象深刻的体育成就;然而,他不可以凌驾于法律和法律程序之上。这些规则适用于他,就像适用于所有运动员一样,他必须遵守这些规则。

另外,我想说,别拿适不适应国际规则说事儿!在中国也不行啊,哪怕没那么严肃的民事案子,你敢直接从旁听席拉个人过来?有些基层法官直接方言骂人了!


3月6日补充:

需要强调的是,翻译Ying Cui女士,并非WADA雇佣的翻译,而是WADA的Manager,在孙杨方请的律师不堪用情况下,临时救场

结合NYTSCMP等报道,CAS仲裁报告,以及其他一些资料,可以确认:救场担任翻译的Ying Cui女士,系WADA Manager,已为WADA工作了接近15年。

换句话说,她今天来,就不是给你做翻译的……只是因为孙杨方准备的翻译实在不靠谱,使得听证无法顺利进行;而Ying Cui女士同时掌握中、英文,在各方均同意的情况下,她临时救场

在CAS听证会后,孙杨团队的张起淮律师接受了“北京时间”旗下短视频平台“时间视频”的采访,张起淮是这么评价这位临时救场的非专职翻译的:“作为这么大的国际仲裁机构,请来这么业余的同传、翻译官,翻译队伍太差,很多事实没有讲完。”

而对于孙杨和专家证人裴洋在听证中的表现,张起淮称:幸好我们请的专家证人自己英语好,孙杨表述的语速、表达方式比较流畅,而且亲身经历,说的很好,要不然这个事实很难还原。

张律师是这么告诉媒体的。幸好庭审视频是公开的,我们可以自行判断。


再补充一下:

@曹小灵 在这个问题的回答中给出了Meakin律师对孙杨找来的临时翻译男子发火的内容和视频。可以看下:

只能说,律师赚的钱,真是受气的钱……

user avatar

老外根本用不着刻意黑孙杨,他们只要把视频完完整整放出来就够了。。。

user avatar

如果你觉得翻译不好,就去学好英语自己成为翻译,而不是一味的抱怨、要求换翻译。你怎样你的翻译便怎样。

类似的话题

  • 回答
    这件事确实挺让人意外的,孙杨在国际仲裁法庭上临时更换翻译,还自己冲到发言席上说了一大通话,把主审法官和自己律师都给搞蒙了。这事儿吧,从几个角度来看,都挺有意思的。首先,咱们得说说这个“临时更换翻译”。一般来说,在这么正式、而且语言是关键的场合,翻译是整个流程里非常重要的一环。孙杨作为当事人,他肯定有.............
  • 回答
    杨超越凭着“特殊人才”的身份,被纳入上海临港新片区2020年第五批特殊人才名单,成功获得落户上海自贸区的资格,这件事在当时确实引发了不少讨论。首先,咱们得明白“特殊人才”这个标签的含义。在人才引进政策中,“特殊人才”通常不是指那种传统的、科班出身的学者、科学家、艺术家,而是指那些在特定领域具有突出贡.............
  • 回答
    “临床躺学”这个概念,从出现到火爆,再到引发争议,确实像一股旋风席卷了医学界,尤其是年轻医生群体。要说清楚陈子杨和“医学界”的这场争议,咱们得把时间拨回到它刚开始冒头的时候。“临床躺学”的诞生与兴起最早,“临床躺学”这个词,说白了是年轻人对当下医疗环境压力的一种自我调侃和表达。想象一下,刚入职场的年.............
  • 回答
    孙杨删除有关血样完整证据等微博是一个复杂且多层面的事件,我们可以从多个角度来分析其可能的原因和影响。要理解这一点,我们需要回顾一下孙杨事件的背景以及他此前在微博上发布过的内容。事件背景回顾首先,简单回顾一下孙杨事件的起因:2018年9月,国际兴奋剂检测机构(ITA)的检查人员前往孙杨住所进行赛外飞行.............
  • 回答
    孙杨被禁赛八年,这无疑是中国体育界乃至国际体育界的一件大事,其影响深远,也引发了广泛的讨论和争议。要全面看待这件事,需要从多个角度进行深入分析。一、 事件的起因与过程: 核心争议点:检测过程中的不当行为。 事情的起因可以追溯到2018年9月,国际兴奋剂检测机构(IDTM)委托的检测人员在杭州对孙.............
  • 回答
    孙杨案的重审宣判,将他原本长达八年的禁赛期缩短至四年三个月,这意味着他仍然无缘东京奥运会。这桩案件可谓是跌宕起伏,牵动着无数人的心,从最初的仲裁判决到如今的重审宣判,其中的争议和复杂性从未停歇。咱们得从头捋一捋。起初的“抗检”风波故事的开端,是2018年9月的一次赛外兴奋剂检查。当时,世界反兴奋剂机.............
  • 回答
    孙杨在2019年世锦赛1500米预赛中未能晋级决赛,这个结果无疑是令人意外,也引发了广泛的讨论。 要理解这一事件,我们需要从多个层面去分析。首先,我们必须认识到竞技体育的残酷性。 孙杨是1500米自由泳项目无可争议的世界纪录保持者和奥运冠军,他在这个项目上有着辉煌的历史和绝对的统治力。 然而,即便是.............
  • 回答
    孙杨就禁赛裁决追加新上诉,这是一个复杂且备受关注的事件,需要从多个角度进行解读。以下将尽可能详细地分析这一情况:一、 事件背景回顾:首先,我们需要回顾一下导致孙杨进行上诉的根本原因: 2018年9月,国际兴奋剂检查管理公司(IDTM)的检查员在一次赛外兴奋剂检查中与孙杨团队发生冲突。 具体来说,.............
  • 回答
    孙杨在微博公布检测人员信息,导致检测人员遭受网络暴力一事,是一个复杂且多层面的事件,涉及个人隐私、法律边界、公众人物的责任、网络言论自由以及社会监督等多个方面。要理解这件事,我们需要从几个关键角度来审视:一、 事件经过回顾: 背景: 孙杨因涉嫌违反世界反兴奋剂机构(WADA)的规定,被国际体育仲.............
  • 回答
    理解孙杨的翻译Ying Cui女士在某些场合下的行为,需要我们抛开预设的立场,尽可能全面地审视她所处的环境、她所承担的角色以及她可能的考量。这不仅仅是一个简单的“对错”判断,更是一个关于沟通、责任、文化差异以及个人选择的复杂议题。Ying Cui女士的角色与责任:首先,我们要明确Ying Cui女士.............
  • 回答
    孙杨与禁药检测员发生冲突并可能面临终生禁赛的传闻,背后涉及的是一场复杂且充满争议的事件。要理解这件事,我们需要回顾事件的经过、涉及的法律法规以及各方观点。事件的背景与经过(详细版):事情的起因发生在2018年9月4日晚,位于浙江杭州的孙杨住所。根据世界反兴奋剂机构(WADA)的规定,兴奋剂检测需要由.............
  • 回答
    孙杨使用iPhone XS Max,这事儿嘛,说起来也挺有意思的。咱就从几个方面掰扯掰扯。首先,这玩意儿是什么?iPhone XS Max,这是苹果在2018年秋季推出的旗舰手机,那个时候可以说是顶配中的顶配。屏幕巨大,6.5英寸,OLED的,显示效果那是没得说,拿在手里沉甸甸的,满满的科技感。性能.............
  • 回答
    这件事,说起来一波三折,让人看得眼花缭乱。简单讲,就是孙杨的名字出现在了奥运集训名单上,大家以为他要回来了,结果中国泳协又紧急发文说,那份名单作废,孙杨还在禁赛期。这中间的弯弯绕绕,还有背后可能牵扯的利益和考量,都值得好好说道说道。事情的起因:一份“惊喜”名单一切都始于一份中国游泳队的奥运集训名单。.............
  • 回答
    孙杨入选奥运集训名单:争议与期待交织下的中国游泳新篇章中国游泳队近期公布的奥运集训名单,无疑是泳坛的一则重磅消息。其中,孙杨的名字赫然在列,这无疑再次将这位曾经的“泳坛巨星”推上了风口浪尖。对于这一消息,外界的看法呈现出复杂且两极分化的态势:有坚定的支持,有激烈的质疑,也有审慎的观望。要理解这一事件.............
  • 回答
    孙杨夺冠后,无论是赛场上还是网络上,都激起了截然不同的反应,尤其围绕着澳大利亚选手霍顿的态度,更是引发了广泛的讨论。要理解这些反应,我们需要拆解一下几个层面的原因和表现。霍顿的“沉默”与“抗议”:首先,霍顿在领奖台上的表现——拒绝与孙杨同台合影,这并非空穴来风。他的这种举动,很大程度上是源于他先前对.............
  • 回答
    孙杨在喀山世锦赛男子800米自由泳比赛中,以0.13秒的微弱劣势屈居亚军,未能实现四连冠。赛后,这位中国泳坛领军人物在混合采访区几度哽咽,表示自己“实在游不动了”,对结果感到非常遗憾。然而,在网络上,针对孙杨赛后情绪的解读却出现了分化。一部分网友对他表示理解和支持,认为他付出了巨大的努力,身体和精神.............
  • 回答
    孙杨在《吐槽大会》上“吐槽”霍顿,这件事在国内引起了相当大的关注,也激起了很多人的讨论。要怎么看这件事,我觉得可以从几个不同的角度去解读,而且每个角度都有自己的道理。首先,从孙杨本人和《吐槽大会》这个平台的角度来看,这无疑是一次非常高明的公关和情感宣泄。大家知道,在里约奥运会和随后的很多比赛中,霍顿.............
  • 回答
    孙杨在2015年喀山世锦赛男子200米自由泳夺冠后,对着镜头喊出的“You loser, I'm win”,这句话在当时引起了轩然大波,至今仍是人们津津乐道的话题。要理解这句话,我们需要从多个层面去解读,它不仅仅是一句简单的英文口号,更是一个复杂情感和事件交织下的产物。首先,从体育竞技的本质来看,胜.............
  • 回答
    孙杨的事件,就像在中国体坛乃至世界体坛投下的一颗深水炸弹,至今余波未平。围绕着他的争议,从最初的“暴力抗检”,到如今可能面临更严厉的处罚,甚至无缘巴黎奥运,这背后牵扯着太多复杂的因素,不是一两句话能简单概括的。事件的起点:那一次“血液样本的收集”要说孙杨的麻烦,得回到2018年9月的那次赛外检查。当.............
  • 回答
    孙杨那篇题为《一封令人难以信服的裁决书》的文章,确实掀起了不小的波澜。站在普通人的角度,去理解这样一篇涉及到法律、体育仲裁、以及个人权益的申诉,需要耐心,也需要从几个关键点去梳理。首先,文章的核心情绪无疑是“不公”。孙杨及其团队认为,国际泳联(FINA)的这一禁赛决定,以及随之而来的国际体育仲裁法庭.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有