百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



“神奇动物在哪里”这个译名好吗?是否换成“奇兽迷踪”之类的更具有票房号召力? 第1页

  

user avatar   mfcndw 网友的相关建议: 
      

最烦硬凑四个字的电影译名了,毫无辨识度,听了就不想看,尤其是里面有“奇”“迷”之类的。现在居然还有人喜欢这样的译法?别侮辱信达雅这三个字了好吗


user avatar   asura-hu 网友的相关建议: 
      

你会管《五年高考三年模拟》叫《科举岁月灼灼其华》吗?




  

相关话题

  假如鲁豫是《哈利波特》里霍格沃兹的学生,将会是什么情景? 
  《哈利波特》有哪些败笔? 
  伏地魔为什么不把两个预言之子都杀了? 
  《哈利·波特》中最惊艳你的一处设定是什么? 
  斯内普人设反转之前,有人喜欢他吗? 
  《哈利波特》中谁最爱莉莉? 
  如果把国家拟人化,他们会被分到《哈利·波特》中的什么学院? 
  《哈利·波特》系列电影中的哪个片段让你一瞬间意识到了魔法的魅力? 
  如何用中国特有的语言风格翻译《冰与火之歌》? 
  人事部CATTI一级口译到底有多难?有大牛可以分享经验么? 

前一个讨论
你见过最美的旗袍照是什么样的?
下一个讨论
如果古代人也见面就玩手机,那历史会如何发展?





© 2025-01-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-19 - tinynew.org. 保留所有权利