百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



“神奇动物在哪里”这个译名好吗?是否换成“奇兽迷踪”之类的更具有票房号召力? 第1页

  

user avatar   mfcndw 网友的相关建议: 
      

最烦硬凑四个字的电影译名了,毫无辨识度,听了就不想看,尤其是里面有“奇”“迷”之类的。现在居然还有人喜欢这样的译法?别侮辱信达雅这三个字了好吗


user avatar   asura-hu 网友的相关建议: 
      

你会管《五年高考三年模拟》叫《科举岁月灼灼其华》吗?




  

相关话题

  matter和substance的区别? 
  《哈利波特》中赫敏为什么没有被分到拉文克劳? 
  哈利波特书粉会瞧不起电影粉吗? 
  哈利波特最没存在感的角色是谁? 
  为什么哈利波特的圈子如此奇怪? 
  马尔福家那么有钱为什么不给德拉科买火弩箭? 
  海德薇的死因是哪些方面共同促成的? 
  哈利·波特为什么没有变成默默然? 
  马尔福家那么有钱为什么不给德拉科买火弩箭? 
  为什么“Asia”翻译成亚洲,“America”却翻译成美洲? 

前一个讨论
你见过最美的旗袍照是什么样的?
下一个讨论
如果古代人也见面就玩手机,那历史会如何发展?





© 2025-02-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-23 - tinynew.org. 保留所有权利