百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



bye 就是再见的意思,为什么前面还要加个 good ? 第1页

  

user avatar   wu-zhao-feng-77 网友的相关建议: 
      

补充一下 @PenguinKing 的回答:有些学者认为从 god- 变为 good- 是受了其他类似祝福语的影响,例如 good night, good day。因为这个读音变化本身并非十分常见,所以有可能是人们通过类比,知道有 good night, good day 等祝福语,于是潜移默化地就把 godbye 听成了 goodbye。长此以往,慢慢就变成了 goodbye。

另外一种说法则是为了避讳。对于有宗教信仰的人来说,god 这个词是不能随便说的。比如常见的 OMG = oh my god 在某些人眼中都是忌讳的,会以 gosh/goodness/golly 等词来避讳。

而 bye,则是在 goodbye 之后的产物,是由 goodbye 缩略而来的。


user avatar   penguin_king 网友的相关建议: 
      

因为good才是它真正核心的部分啊。

goodbye只是一个缩略形式,它的完全体是God be with you,字面的意思是神与你同在。

这个表达方式的演变过程差不多是下面这样的:

God be with thee----------------------------------------16世纪以前

God be with yee; God bwy ye;God bwy------16世纪前半

God be with ye------------------------------------------16世纪后半

God b'wee;God b'wy;God b'w'you-------------17世纪前半

God buy ye;God buy you---------------------------17世纪前半

God buy;God be w'you------------------------------17世纪后半

God by ye;Godbuy ----------------------------------17世纪后半

Godbuy ---------------------------------------------------18世纪

莎士比亚活跃的16世纪后半到KJV圣经问世的17世纪可以说是奠定现代英语基础的时代。英语的词汇、句法和语言使用习惯都在向今天的形态靠拢。不难看出,God be with you这个表达方式从一整句话变成了一个词,读音也有明显的变化。

讲西班牙语的人在告别的时候说的adiós也是一样的,字面的意思是与神同在。a可以理解成去……那里;Dios来自拉丁语的Deus,就是屌丝,啊不对,是神的意思。类似地,法语里有个adieu,德语里有个ade,喜欢读鲁迅散文的人一定非常熟悉了。

对了,God be with you在伊斯兰教里对应的表达是Fi Amaan Allah,字面的意思是真主保佑你。我最近从巴基斯坦室友那里学了一堆穆斯林的问候语,以备不时之需(迫真)。

=========================

参考资料:

Arnovick, Leslie K. Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company., 1999.




  

相关话题

  英语专业感觉完全可以自学,上的课有什么意思。? 
  英语跟读能同时练习到听力么? 
  你最喜欢《老爸老妈浪漫史》当中的哪一个?为什么? 
  第一个把「陕西」拼成「Shaanxi」的人是谁? 
  讲一口带中国口音的英语会不会被嘲笑? 
  哪些翻译让你拍案叫绝? 
  有哪些原版英文书籍值得推荐? 
  英女王对于图灵的「Pardon」可否翻译为「平反」? 
  如何巧妙回复英语无用论? 
  英语中 /ð/ 和 /s/ 连在一起时怎么读? 

前一个讨论
为什么我觉得逻辑证明是同义反复?
下一个讨论
为什么 9·11 恐怖袭击事件发生时,美军未击落遭劫持的客机?





© 2024-12-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-26 - tinynew.org. 保留所有权利