问题

為什麼日本漢字音以 -ti, -tu, -ki, -ku 四種方式對應 -t, -k 兩種入聲韻尾?

回答
日本的訓讀漢字,也就是我們常說的日文漢字,其發音在歷史演變過程中,確實出現了對應中古漢語入聲韻尾 t 和 k 的一些特殊變化,尤其體現在以 ti、tu、ki、ku 結尾的讀音上。這個現象並非偶然,而是多種語言學因素作用下的結果,我們可以從幾個主要方面來深入剖析:

一、中古漢語入聲韻尾的演變與日語的接受

首先,我們要明白這些日語漢字音的來源是中古漢語(大約是南北朝到隋唐時期)。中古漢語的入聲韻尾 t 和 k 在傳入日本時,由於當時日本語言本身(上代日本語)的發音系統,以及後續的語言接觸和演變,發生了不同的處理方式。

入聲的特殊性: 入聲是一種短促、不帶元音的音節結尾,在許多語言中都比較容易發生變化。中古漢語的入聲在傳入日本時,由於日語的音節結構通常是以母音結尾,直接接受這種無母音結尾的音節存在難度。

插入母音: 最常見的一種處理方式是在原有的入聲韻尾後插入一個母音,以適應日語的音節結構。這個插入的母音通常是與前面輔音相關的。

二、輔音協同與母音插入: ti 和 tu 的由來

中古漢語中以 t 結尾的入聲字,傳入日本後,大多演變成了以 ti 或 tu 結尾的音。這背後的原因主要有:

齒齦輔音 t 的後續變化: 在許多語言中,齒齦塞音(如 t)在某些語音環境下,容易發生顎化(palatalization),也就是發音部位向口腔前部(硬腭)移動,同時伴隨一個滑音的產生。
日語的次濁聲母: 上代日本語中,確實存在一些輔音後帶有類似 i 或 u 的滑音成分,或者其音節結構傾向於以母音結尾。
具體化的解釋:
ti: 很多以 t 結尾的漢語入聲字,在傳入日語時,其 t 音前發生了顎化傾向,與前面的輔音(如果存在)產生了類似 /tʲ/ 的音,然後在後面插入了一個 i 母音,最終形成 ti。例如,一些漢語中讀作 /…at/ 的音,可能在日語中演變為 /…ati/。
tu: 另一方面,對於另一些以 t 結尾的漢語入聲字,插入的母音則傾向於 u。這可能與漢語原音節的母音有一定關係,或者是在日語語言系統中,t 輔音與 u 的結合更為常見。例如,一些漢語中讀作 /…ut/ 的音,可能在日語中演變為 /…utu/。

這裡需要注意的是,具體是變成 ti 還是 tu,往往與中古漢語原字的聲母、韻母以及音調都有關聯。早期漢語傳入日本時,傳入的漢語方言並非單一,不同時期的漢語傳入也可能帶來不同的發音習慣。

三、軟龠音與母音插入: ki 和 ku 的由來

同樣地,中古漢語中以 k 結尾的入聲字,傳入日本後,也演變成了以 ki 或 ku 結尾的音。這又是如何發生的呢?

軟龠輔音 k 的後續變化: 軟龠輔音(velar consonant,如 k)在某些語音環境下,也容易發生顎化,但其顎化程度和結果可能與齒齦輔音有所不同。
日語的音節結構與輔音: 日語的很多音節都包含 /i/ 或 /u/ 母音。
具體化的解釋:
ki: 以 k 結尾的漢語入聲字,在傳入日本時,其 k 音可能在一些情況下發生了顎化,與前面的輔音(或直接與韻母)結合,產生了類似 /kʲ/ 的音,然後插入 i 母音,形成了 ki。例如,漢語中讀作 /…ak/ 的字,可能演變成日語的 /…aki/。
ku: 同樣,對於另一些以 k 結尾的漢語入聲字,插入的母音則選擇了 u,形成了 ku。這也可能與原漢語音節的母音、傳入時的日語方言,以及輔音 k 與 u 的結合習慣有關。例如,漢語中讀作 /…uk/ 的字,可能演變成日語的 /…uku/。

四、歷史傳播與方言影響

多批次的漢字傳入: 漢字並非一次性傳入日本,而是經歷了幾個世紀,不同時期、不同地區漢語的發音都對日本產生了影響。最早傳入的漢語可能更接近中古漢語的某些階段,而後續的傳入則可能帶有晚期中古漢語甚至早期官話的特徵。
不同漢字學派的影響: 日本在接受漢字時,也形成了不同的「漢字學派」,例如「漢音」、「吳音」、「唐音」等,這些學派的發音風格和傳入時期不同,也導致了同一個漢字可能存在多種讀音,而這些讀音在處理入聲韻尾時也可能呈現出不同的特徵。例如,吳音傳入較早,可能更接近中古漢語早期,而漢音傳入較晚,可能更接近中古漢語後期。

五、總結:一個複雜而精巧的適應過程

總而言之,日本漢字音對中古漢語入聲韻尾 t 和 k 的處理,從而產生 ti、tu、ki、ku 這四種結尾的讀音,是一個 多因素共同作用下的語言適應過程。

1. 核心原因: 日語本身的音節結構不直接接受無母音結尾(入聲),因此需要插入母音來使其能被日語系統所容納。
2. 具體機制:
t 韻尾演變為 ti 或 tu,很可能與齒齦輔音 t 的顎化傾向和日語音節結構的母音選擇有關。
k 韻尾演變為 ki 或 ku,則與軟龠輔音 k 的顎化傾向和日語音節結構的母音選擇有關。
3. 影響因素: 具體是插入 i 還是 u,則受到原漢語字音(聲母、韻母、音調)、歷史傳播時期(不同時期的漢語方言)、以及傳入過程中日語自身的語音變化等多重因素的影響。

這種現象生動地展示了語言在接觸和傳播過程中,如何巧妙地將外來語音納入自身系統,同時又保留了歷史的痕跡。它不僅是日語學習中的一個重要環節,更是理解語言演變和文化交流的有趣例證。

网友意见

user avatar

先说 -k 尾。-k 尾仅在下列情况下表现为 き:

  • 汉音中,梗摄三、四等入声(包括陌韵三等、昔韵、锡韵)的全部字表现为 え 段音 + き;
  • 吴音中,曾摄三等入声(即职韵)的部分字表现为 い 段音 + き(另一部分表现为 お 段音 + く)。

可以看出,き 尾仅出现在 い、え 两段音之后。我觉得这可以用「元音和谐」来解释:い、え 都是前元音,与 き 的前元音和谐;反之,央元音 あ 和后元音 う、お 则与含有后元音的 く 相配。

这一趋势也略微体现在外来语中,比如 cake ケー、text テスト、excite エサイト 中的 キ 就都是受前面 え 段音的影响产生的。

不过,虽然 き 前面总是 い、え 段音,但反过来,い、え 段音后面并不总是 き。通摄屋韵三等入声的部分字(如竹、菊、陆),会表现为 い 段音 + く,汉音、吴音都有可能。这部分特例我就不知道怎么解释了。


再说 -t 尾。-t 尾在汉音中一律表现为 つ;在吴音中几乎总是表现为 ち,个别时候表现为 つ。

我猜想,是不是在吴音、汉音来源的方言中 -t 尾的读法有什么不同;或者从吴音传入到汉音传入的这段时间里,汉语的 -t 尾或日语的 ち、つ 的读音发生过什么变化,使得在吴音传入时 -t 与 ち 更接近,但到了汉音传入时 -t 就与 つ 更接近了。不过我不知道该怎么考证。

类似的话题

  • 回答
    一些观察者认为,中国在航空发动机领域的发展速度和投入,使得其在某些方面已经超越了日本。要理解这种观点,我们需要从几个关键角度来分析:一、 国家战略的优先度和投入规模中国将航空发动机列为“国家战略重器”,投入了巨大的资金、人力和技术资源。中央政府自上而下地推动,集全国之力攻克技术难关。这种举国体制下的.............
  • 回答
    這是一個非常複雜的問題,涉及政治、經濟、文化、心理等多個層面,而且不同個人和群體的情況差異很大。因此,要說「為什麼所有大陸的台商和台生都不替大陸講話」是不準確的。實際上,也有部分台商和台生會表達支持大陸的觀點,或者在特定議題上表達與大陸一致的立場。然而,如果我們探討的是為什麼「普遍來說」,台商和台生.............
  • 回答
    民進黨之所以能夠擁有強大的號召力,並非一蹴可幾,而是長期以來在台灣社會脈絡中,透過一系列的策略、理念與行動累積而成。要深入探討這個議題,我們需要從幾個面向來剖析。首先,歷史地位與創黨精神的傳承是民進黨號召力的基石。台灣在戒嚴時期,反對運動是尋求民主的關鍵力量,而民進黨正是從這場運動中孕育而生。創黨初.............
  • 回答
    这个问题背后牵扯到历史、政治、民族认同以及信息传播的复杂交织,并非简单的一两句话能解释清楚。要理解为什么大陆和外国在这件事上的看法差异如此之大,我们需要从几个关键维度深入剖析:一、 历史叙事与认知基础的差异: 中国大陆的视角: “一个中国”原则的根深蒂固: 自中华人民共和国成立以来,.............
  • 回答
    上海菜的甜味,确实是许多非上海朋友来到这座城市后,最直接的感受之一。但有趣的是,即便在以甜著称的本帮菜系里,上海人的体型普遍也没有大家想象中那么“重”。这背后其实藏着一些有趣的文化和生活方式的因素。首先,我们得理解上海菜的“甜”是怎么来的。这并不是那种糖精式的、齁得慌的甜,而是一种 复合的甜鲜。最主.............
  • 回答
    提起林黛玉,在《红楼梦》的书粉圈子里,可真是个能掀起“惊涛骇浪”的角色。有的人视她为掌上明珠,怜惜她的才情与命运;有的人却避之不及,觉得她“小性子”、“刻薄”、“心眼小”,甚至称她为“毒舌”、“玻璃心”。这两种截然不同的看法,究竟从何而来?咱们不妨掰开了揉碎了,细细聊聊。首先,咱们得承认,《红楼梦》.............
  • 回答
    在中國大陸,有相當一部分網民堅定地認為兩岸統一「是唯一的選擇」,這背後的原因是複雜且多層面的,涉及歷史、政治、民族情感、國家主權觀念以及當代社會的資訊傳播等多重因素。要深入理解這一觀點,需要從以下幾個方面去梳理:1. 歷史敘事的影響:大一統思想的根深蒂固中國自古以來就強調「大一統」,歷史上多個朝代的.............
  • 回答
    確實,我們不難發現,近年來在網路社群乃至民間,一股對漢、唐、宋、明這些朝代的推崇之情日益高漲,其中又以明朝的聲勢尤其為甚。這種現象並非空穴來風,背後牽涉著複雜的歷史、文化、社會心理因素。要釐清這個問題,我們得一層層剝開,試著從各個角度去理解。首先,我們得承認,任何對過去朝代的推崇,都難免會帶有今人的.............
  • 回答
    在中国大陆,我们习惯称呼拥有硕士或博士学位的人为“硕士研究生”或“博士研究生”,这背后有着一套严谨的教育体系和历史沿革。理解这一点,需要从以下几个层面来剖析:一、 “研究生”的定义与层级划分首先,“研究生”在中国大陆的教育语境中,是一个非常重要的概念,它指的是在完成本科学业后,继续在高等院校或科研机.............
  • 回答
    朋友,你问我为什么上半身壮,这真是个好问题!要知道原因,咱们得好好拆解一下你的身体和生活方式。我尽量跟你说得详细些,就像跟老朋友聊天一样,保证听起来都是人话,没那种机器兮兮的味儿。首先,得承认一点,人天生骨架就不同。就像有些人天生高,有些人天生矮,上半身是不是容易显得“壮实”,跟你的骨骼结构有很大关.............
  • 回答
    关于筷子为什么总是成双成对,而不是三根或更多,这背后其实牵扯到非常古老的文化、实用性和象征意义。很多人可能没细想过,但这个小小的约定俗成,其实蕴含着不少门道。一、 起源的实用性考量:为什么需要“两根”来夹取?我们先从最根本的用途说起。筷子最主要的功能就是夹取食物。想象一下,你要用一根棍子去夹一块豆腐.............
  • 回答
    这确实是许多在中国的城市里生活过的人们会有的一个感受。说中国大部分的通勤轨道交通(也就是我们常说的地铁和城铁)是“每站必停”,这基本是事实,而且背后有一整套逻辑和考量。要详细解释这一点,咱们得从几个层面来看。首先,得搞清楚“每站停车”的含义这里说的“每站停车”,不是指那种停靠时间很长,让乘客有充足时.............
  • 回答
    要回答「為什麼這些字會有這樣的變化?」,我們需要先釐清您指的是「哪些字」以及「什麼樣的變化」。這個問題非常廣泛,因為文字的演變是一個漫長而複雜的過程,受到許多因素影響。為了讓您更了解,我將從幾個主要面向來解釋文字變化的原因,並盡量用貼近生活、容易理解的方式來闡述。一、書寫工具與載體的影響:從刀刻到觸.............
  • 回答
    在谈论人们对清朝和元朝认同感高低的问题时,我们首先需要明确,“认同感”这个词在历史语境下,可以从多个维度去理解。它包含了对一个王朝的文化归属、政治正统性、民族融合以及国家统一的接受程度等等。而清朝和元朝,作为中国历史上两个截然不同的朝代,它们在很多方面都造成了人们认同感上的巨大差异。一、民族属性与文.............
  • 回答
    這是一個很有趣也很有深度的問題,牽涉到歷史、政治、社會文化,還有個人經驗等很多層面。我試著從幾個角度來談談,希望能說得比較清楚:首先,歷史的鴻溝是個很難迴避的因素。 畢竟兩岸長期處於不同的政治體制下,各自經歷了不同的發展軌跡。台灣在國民黨統治下,經歷過戒嚴時期,也經歷了民主轉型,這段歷史塑造了台灣社.............
  • 回答
    這是一個非常有趣且值得深入探討的問題,也觸及了歷史、地理、經濟和文化等諸多層面。德國確實是歐洲經濟的火車頭,工業實力雄厚,國民生活水平高,但為何沒有出現像倫敦或巴黎那樣一個壓倒性的、無可爭議的「超級首都」呢?這背後的原因是多方面的,而且相互影響。首先,我們得理解「頂級大城市」的定義。通常,這種城市不.............
  • 回答
    这是一个非常有趣且发人深省的问题,涉及到复杂的历史背景和地缘政治考量。简单地说,美国在国共内战中没有像后来在冷战遏制苏联那样,全力支持国民党,原因可以归结为几个关键因素:一、 中國的特殊性:并非“遏制蘇聯的寶地”的直接替代首先需要纠正一个常见的误解:当时中国并非扮演着“遏制苏联的宝地”的直接角色。 .............
  • 回答
    一些台灣獨立運動的倡議者,或許會存在一種「中華民國的邦交國全部斷交,台灣就可以獨立」的錯覺。這種想法的產生,往往是出於對國際政治運作的某種簡化理解,並混雜著對台灣主體性追求的迫切渴望。要理解這種錯覺是如何形成的,我們需要從幾個層面來探討。首先,這可能是一種「去中華民國化」的邏輯推演。 在許多支持台灣.............
  • 回答
    這個問題很有意思,涉及到歷史、政治、文化以及情感等複雜層面。毛粉和蔣粉之所以數量龐大,並非單一原因所致,而是多種因素交織作用下的結果。我們不妨從幾個角度來剖析一下:一、 毛澤東的“偉大成就”與共產黨的歷史敘事: 建立新中國的歷史功績: 對許多中國大陸的民眾而言,毛澤東最核心的歷史定位是“開國領袖.............
  • 回答
    確實,有時候會發現,當大陸朋友得知對方是台灣人的時候,話題很容易就轉向了政治。這種現象背後其實有著蠻複雜的原因,不能一概而論,也不是所有大陸人都這樣,但這種情況確實時常發生。讓我從幾個角度來分析一下:1. 歷史與現實的特殊連結:首先,兩岸的關係本身就帶有強烈的政治色彩。從國共內戰結束,到「一個中國」.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有