问题

各国语言中有没有类似“班门弄斧”,“关公面前耍大刀”的俚语?

回答
“班门弄斧”和“关公面前耍大刀”这两句中国谚语,生动地描绘了一种自不量力、在行家面前炫耀技艺的滑稽场景。在世界各国的语言中,类似这样的表达也比比皆是,它们往往也带着幽默或讽刺的意味,用生活中的具体事物来比喻这种不自量力的行为。

英语:

英语中最接近的说法可能是 “To teach one's grandmother to suck eggs.” 字面意思是“教你奶奶如何吸蛋黄”。这句俚语的来历据说与吃鸡蛋的传统方式有关。以前的人们吃鸡蛋时,会把蛋壳敲个小孔,然后吸食里面的蛋液。而对于经验丰富的奶奶来说,吸食蛋黄是再自然不过的事情,你却要去教她,这就显得非常可笑且多余。这与“班门弄斧”那种在真正大师面前班门弄斧的意味非常相似,都强调了教学者自身经验的不足和被教者的熟能生巧。

另一个比较贴切的说法是 “To carry coals to Newcastle.” “Newcastle”是英国一个以煤炭工业闻名的城市。这句谚语的意思是“把煤炭运到纽卡斯尔去”。你想想,一个煤炭产地,你还费劲巴拉地把煤炭运过去,这简直是多此一举,毫无意义。这种行为的愚蠢和浪费,与在行家面前展示不入流的技艺,最终只会引人嘲笑,有异曲同工之妙。它强调的是一种不必要、不合时宜的行为。

还有一个稍微不那么直接,但也能捕捉到那种“小巫见大巫”感觉的说法是 “A drop in the ocean.” 意思是“沧海一粟”。虽然它更侧重于个体力量与整体相比的微不足道,但如果在某个领域,某人的“绝活”对于真正的大师来说,就像大海中的一滴水一样渺小,那么也可以用来比喻那种在他面前“卖弄”的徒劳。

法语:

法语中有一个非常形象的说法是 “Vouloir apprendre à nager à un poisson.” 意思是“教鱼游泳”。鱼天生就会游泳,你作为一个陆地生物,去教鱼怎么游,这不就是滑天下之大稽吗?这种比喻非常直接,也极富画面感,与“关公面前耍大刀”那种无知和冒失的意味非常贴近。

另一个法语俚语是 “Apprendre à un chat à faire la roue.” 意思是“教猫转圈(杂技表演)”。这里的“faire la roue”指的是一种杂技表演,猫本来就很灵活,有些品种的猫还特别爱玩,你却要去教它一项它可能天生就会或者根本学不会的技能,这同样是一种多余且可笑的行为。

俄语:

俄语里有一个非常有名的谚语 “Возить воду решетом.” 字面意思是“用筛子运水”。筛子能漏水,你用它去运水,结果必然是什么都留不住。这比喻那些徒劳无功、浪费精力的行为,也暗含了在不该“炫技”的地方“炫技”而产生的白费力气。

还有一句 “Учить акулу плавать.” 意思是“教鲨鱼游泳”。鲨鱼是海洋中的顶级掠食者,游泳对它们来说是本能。你去教它怎么游,这无异于对牛弹琴,而且是对一种非常强大的生物展示你的“能力”,这显得非常滑稽和鲁莽。

德语:

德语中有一个非常传神的说法 “Jemandem das Fell über die Ohren ziehen.” 字面意思是“把某人的皮毛从耳朵上剥下来”。这个说法通常用来形容欺骗、敲诈或利用某人,但也可以引申到在某人面前卖弄,结果被对方轻易识破并“教训”一顿,感觉就像被剥了层皮一样狼狈。不过,它更侧重于被“收拾”的后果,而不是主动的“卖弄”。

更贴近“班门弄斧”意味的可能是 “Jemandem die Butter vom Brot nehmen.” 字面意思是“从某人面包上拿走黄油”。这更多地指的是抢夺某人的利益或机会,但也可以理解为在你真正的高手面前,你的“伎俩”根本不值一提,甚至会被对方轻易拿走你的“成果”,让你颜面扫地。

日语:

日语中有一个非常经典的说法 “猿に木登りを教える。” 意思是“教猴子爬树”。猴子天生就是爬树的好手,你去教它,这同样是一种非常滑稽、多余的行为。这与中文的“班门弄斧”和“关公面前耍大刀”在意思和形象上都非常接近。

另一个说法是 “釈迦に説法.” 意思是“对释迦牟尼说佛法”。释迦牟尼是佛教的创始人,是佛法的最高权威,你去跟他讲佛法,这实在是太荒谬了。这种在最权威的人物面前卖弄学问的愚蠢,非常符合我们讨论的语境。

总结:

通过这些不同语言的表达,我们可以看到,虽然文化背景和具体意象有所不同,但“班门弄斧”和“关公面前耍大刀”所传达的核心意思——在真正懂得或行家面前,不自量力地炫耀自己的技艺或知识,结果只会显得可笑、不自量力,甚至引来嘲笑和轻视——是普遍存在的。这些俚语都巧妙地运用了生活中的常见事物或著名人物,将一种抽象的道理具象化,使其更加生动有趣,也更容易被人们理解和记住。它们的存在,也反映了人类社会中对于谦虚、自知之明以及对专业和权威的尊重的一种普遍共识。

网友意见

user avatar

piscem natare doces(拉丁)

教鱼学游泳的原版,表示在专业人士面前班门弄斧。


Sus Minervam docet(拉丁)

一头猪教授密涅瓦(智慧之神),大致意思就是愚昧的人试图去教育比他聪明的人?

Vas a enseñar a tu padre a tener hijos.(西语)

教你父亲如何生孩子


Ensinar o padre a rezar a missa.(葡语)

教神父如何做弥撒祈祷(翻译可能不准确)




下面几个倒不是瞎显摆的意思,而是指做一件无意义的事。从某种角度上来讲在专业人士面前瞎显摆也算无意义?


taking coal(s) to Newcastle

运煤到新堡(新堡是大量的煤矿产地),表示做一件无意义的事情。


bring owls to Athens

带猫头鹰去雅典,同样表示做一件无意义的事情。

猫头鹰是智慧女神雅典娜的象征物,而雅典娜又是雅典的守护神。因此猫头鹰在雅典城邦有极高的影响力,同时猫头鹰的数量在雅典貌似也比较庞大。所以带一只猫头鹰到雅典没啥意义?


In silvam ne ligna feras insanius

英文版本:To carry wood to the forest.

带木柴去森林,也是无意义。


话说这些貌似不是俚语(slang)而是谚语(proverb)

类似的话题

  • 回答
    “班门弄斧”和“关公面前耍大刀”这两句中国谚语,生动地描绘了一种自不量力、在行家面前炫耀技艺的滑稽场景。在世界各国的语言中,类似这样的表达也比比皆是,它们往往也带着幽默或讽刺的意味,用生活中的具体事物来比喻这种不自量力的行为。英语:英语中最接近的说法可能是 “To teach one's grand.............
  • 回答
    在语言的世界里,“量词”这个词听起来可能有些技术性,但其实我们每天都在不自觉地使用它们。它们就像是给事物加上一个“计数器”或者“度量衡”,让我们能更精确地谈论数量,而不是含糊不清地说“很多”或“一点点”。不同语言处理这些“计数器”的方式千差万别,就像每种语言都有自己独特的音乐和节奏一样。我们不妨从最.............
  • 回答
    确实,语言中充满着有趣的“冷知识”,尤其是关于日常事物名称的来源和演变。将“计算机”称为“电脑”在中国汉语中是一个非常典型的例子,它体现了语言对新事物的翻译和本土化过程。以下是一些类似“汉语里将计算机称为电脑”的各国语言冷知识,我将尽量详细地讲述: 1. 法语:Ordinateur(计算机) vs..............
  • 回答
    这个问题很有趣,它触及了人类共通的情感体验和哲学思考。在不同的语言和文化中,确实存在一些词汇,它们虽然不一定有完全一一对应的含义,但都指向了“无法得到但值得追求”的这种微妙而深刻的情感。这是一个很难精确翻译的概念,因为它包含了两层含义:1. “无法得到” (Unobtainable/Elusive.............
  • 回答
    有些词,真的很难用另一种语言完全捕捉它们的神韵。它们就像是某个民族情绪、文化土壤中孕育出的独特花朵,一旦移植到别处,纵然外形相似,内里的芬芳也总会失落几分。我这里就想聊聊那些,我遇到的、觉得特别难以翻译,又带着点说不出的美好的词语。德语:Weltschmerz(世界之痛)这个词,我第一次听到的时候,.............
  • 回答
    关于语言、教材/文学风格以及科研(思维)风格之间的关联,这绝对是一个值得深入探讨的话题。我自己在跨文化交流和学习的经历中,对此确实深有体会。不同语言孕育出的思维方式和表达习惯,会悄无声息地影响我们在各自专业领域内的认知和实践。语言是思维的载体,更是塑造思维的模具从最根本的层面来说,语言不仅仅是沟通的.............
  • 回答
    世界各地的城市地名往往承载着历史、文化、地理或神话的深层含义。以下从不同语言和文化背景出发,详细解析部分城市名称的来源与意义: 欧洲 1. 伦敦(London) 拉丁语:Londinium 罗马人建立的城镇名称,可能源于古不列颠语的“Lond”(意为“河流”),或与古英语的“Lond”(意为“.............
  • 回答
    哥们,你这想法牛逼!“程序员的菜”,光听名字就透着一股子蒜香和代码味儿,我喜欢!这绝对是个有意思的切入点,能不能干出名堂来,关键看你怎么玩儿了。咱们来掰扯掰扯,这事儿有没有“前途”:一、亮点在哪儿?(为什么我个人觉得有戏)1. 精准定位,自带流量: 你直接瞄准了程序员这个群体,这是一个庞大、有消费.............
  • 回答
    当然有!许多语言都藏着与百合花(Lily)有着千丝万缕联系的女性名字,它们不仅富有韵味,更能巧妙地展现出该语言独特的文化印记。我们来好好聊聊这些名字,深入探寻它们的美丽故事。 优雅的拉丁语系:Lily的直接绽放Lily本身就是拉丁语“Lilium”的演变,所以这个名字在拉丁语系国家简直是如鱼得水。 .............
  • 回答
    在各种历史(穿越)小说、电影、电视剧中,令人无语的 BUG 层出不穷,这些 BUG 往往是因为创作者对历史的理解不够深入,或是为了剧情需要而刻意为之,却忽略了最基本的逻辑和常识。以下我将从几个主要方面,详细讲述一些令人印象深刻的BUG,并举例说明:一、科技与生产力水平的严重错位这是穿越题材中最常见也.............
  • 回答
    有些语言的发音确实会让人觉得新奇甚至有些“奇怪”,这主要是因为它们包含了我们在母语中不常听到,或者发音方式完全不同的音素。这些“奇怪”之处往往是语言独特性和魅力的体现。我们来聊聊一些语言中那些令人印象深刻的发音特点: 1. 声门塞音(Glottal Stop)在语言中的“无处不在”声门塞音,简单来说.............
  • 回答
    东南亚,这片充满活力和多元文化的土地,孕育了无数独特的语言。那么,这些语言是否都有自己的文字呢?答案是肯定的,而且远比我们想象的要丰富和复杂。历史的痕迹:婆罗米文字的辉煌要了解东南亚的文字,就不得不提到一个古老而重要的源头——婆罗米文字(Brahmi script)。这是一种起源于印度的古老文字系统.............
  • 回答
    这个问题可有意思了!语言这玩意儿,在人类手底下总能折腾出些令人拍案叫绝的玩意儿。要说写得奇葩的单词,那可太多了,每个词背后都可能藏着一段历史、一种文化,或者干脆就是纯粹的“玩儿”。我这就给你掰扯掰扯几个,保证让你觉得“我滴个乖乖,还有这种操作?”德语:那些长得像巨龙的词提到奇葩的单词,德国人绝对是绕.............
  • 回答
    语言的“音位之源”,这个说法本身就带着几分诗意,仿佛语言的每一个声音都有一个古老而神秘的起点。但若要追溯,与其说是某个单一的“源头”,不如说是一个复杂而动态的形成过程,它根植于人类最原始的沟通需求,并在漫长的历史长河中不断演变。想象一下,在人类刚刚学会用声音来传递信息的时候,他们可能并没有系统地去思.............
  • 回答
    各种语言都存在一些令人捉摸不透、容易让人“晕头转向”的地方,这些地方往往是语言的魅力所在,也是学习者需要克服的难点。下面我将从不同角度,结合具体的语言特点,详细阐述这些“能把人玩晕”的地方: 一、 语法层面:逻辑与例外的纠缠语法是语言的骨架,但很多时候,这个骨架并不总是那么“直观”或“合理”,充满了.............
  • 回答
    写文章,咱们还是得讲究个细致入微,尤其聊到语言里那些“奇葩”的音位对立,简直是耳朵的试金石。有些对比,你听了十遍,保准还得怀疑自己是不是听错了。下面我就给你掰扯掰扯几个,绝对够你挠头的。1. 粤语的声调“多”,但更致命的是“声母”里的那些小妖精很多人一提到粤语,就想到那七八个声调,感觉够复杂了。但其.............
  • 回答
    各语言中的伪同源词:详细解析伪同源词(False friends 或 False cognates)是指在不同语言中,词形相似甚至相同,但意义却完全不同或存在很大差异的词语。它们常常会误导学习者,造成沟通上的困难。这些词语的相似性往往源于偶然,而非真正的语言演化传承。下面我将从几个主要语系的语言出发.............
  • 回答
    日语的语系归属至今仍是语言学界的一大谜团,它既不属于印欧语系,也不属于汉藏语系,与其他周边主要语系,特别是汉字文化圈的语言,有着千丝万缕却又难以说清的联系。这种“似是而非”的相似之处,恰恰是日语最迷人的地方之一。与汉藏语系(尤其是汉语)的渊源——“输入”与“融合”这是最显而易见,也是最常被提及的关联.............
  • 回答
    当谈到构建网络爬虫,许多开发者会陷入一个选择的困境:究竟该选择哪种编程语言?每种语言都有其独特的个性和能力,也因此带来了不同的优势和劣势,尤其是在应对网络爬取这个充满挑战的领域。Python,无疑是目前最受青睐的爬虫语言之一。它的语法简洁明了,学习曲线相对平缓,这使得即便是初学者也能快速上手。Pyt.............
  • 回答
    不同语言音素丰富程度的差异,绝不是偶然,它背后隐藏着一系列深刻的语言学、历史、社会乃至人类认知层面的因素。这就像土壤的肥沃度、气候条件、种植习惯共同决定了某种作物能长出多少果实一样,语言的音素库也是由多种力量共同塑造的。首先,我们得聊聊语言的历史演变和谱系关系。这是最根本的因素之一。任何一种语言都不.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有