问题

既然彼得三世崇拜普鲁士文化和腓特烈大帝,为什么很讨厌皇后当时的普鲁士公主即后来的叶卡捷琳娜二世呢?

回答
彼得三世对叶卡捷琳娜二世的厌恶,即便是在他极端推崇普鲁士文化和腓特烈大帝的背景下,也并非难以理解。事实上,他们之间复杂的个人恩怨和政治分歧,很大程度上源于他们截然不同的性格、成长经历以及对俄罗斯的设想。简单地说,他对普鲁士的“爱”并没有延伸到对他的妻子,这背后有着多层原因。

首先,我们得从彼得三世自身的“怪癖”和不成熟说起。彼得三世年轻时就展现出一种近乎病态的对军事和普鲁士的狂热。他将自己的生活简化成了一个军事游戏,喜欢穿戴普鲁士军服,操练士兵,甚至将自己的住所变成了一个普鲁士式的兵营。他沉浸在这种自我的幻想世界中,而叶卡捷琳娜,作为他的妻子,更多时候是被他视为这个游戏中的一个无关紧要的配角,甚至是个干扰者。

而叶卡捷琳娜,虽然出身普鲁士,但她是个极具野心、聪明且适应力极强的女性。她深知自己作为俄罗斯皇位继承人的妻子所处的尴尬境地,她清楚地认识到,要想在俄罗斯生存下来并获得权力,就必须学会融入和适应。因此,她并没有像彼得三世那样简单粗暴地模仿普鲁士的一切,而是更注重学习俄罗斯的语言、文化和政治。她小心翼翼地与俄罗斯贵族和教会建立联系,一步步为自己的未来铺路。这种成熟和策略,与彼得三世的冲动和幼稚形成了鲜明的对比,也更容易引起彼得三世的反感。他可能觉得叶卡捷琳娜不够“纯粹”,不够“忠诚”于他所热爱的普鲁士,或者说,她没有完全按照他的剧本演出。

更重要的是,叶卡捷琳娜并非一个甘于被摆布的女人。她敏锐地察觉到彼得三世的种种缺陷:他的不成熟、他对军事的痴迷已经到了不顾国家利益的地步、他对俄罗斯的统治缺乏真正的理解和兴趣,以及他那难以捉摸的情绪和对待她的态度。彼得三世对叶卡捷琳娜的态度,从一开始就充满了冷漠甚至鄙夷。他公开表示对她没有感情,甚至对她表现出明显的厌恶。这种公开的羞辱和冷待,自然会让叶卡捷琳娜感到屈辱,并促使她去寻找自己的出路。

从政治层面来看,彼得三世对叶卡捷琳娜的厌恶也与他们对俄罗斯未来发展的不同设想有关。彼得三世一心想将俄罗斯变成一个普鲁士式的军事强国,甚至不惜与自己国家的利益和传统为敌,例如他将俄罗斯军队的制服改为普鲁士样式,并急于与普鲁士结盟对抗奥地利,这在俄罗斯内部引起了极大的不满。而叶卡捷琳娜则有着更长远的眼光,她看到了俄罗斯真正的潜力在于内部的改革和发展,以及与欧洲其他大国的灵活交往。她并不认为简单的模仿就能让俄罗斯强大,她更看重的是如何巩固自己的统治地位,并在此基础上推行有利于俄罗斯的政策。

彼得三世的厌恶,或许也包含着一种嫉妒和不安全感。他能感觉到叶卡捷琳娜在俄罗斯上层社会中比他更受欢迎,她的聪明才智和政治手腕也让他感到威胁。他可能认为叶卡捷琳娜在“算计”他,或者说她并非真心臣服于他,而是有自己的政治野心。这种不安全感,加上他对普鲁士的极端偏爱,让他难以容忍叶卡捷琳娜身上任何与他理念不合的地方。

总而言之,彼得三世崇拜普鲁士文化和腓特烈大帝,但这种崇拜更多的是一种表面的模仿和个人化的军事狂热,而非对国家整体发展的深刻理解。他对叶卡捷琳娜的讨厌,是他们个人性格、政治立场、权力斗争以及他对妻子情感缺失等多重因素交织作用的结果。他可以欣赏腓特烈大帝的军事才能和普鲁士的纪律,但他无法容忍自己的妻子在他这个“普鲁士国王”的游戏中扮演一个不听话的角色,或者说,他对妻子的感情已经枯竭,只剩下占有和控制的欲望,而叶卡捷琳娜恰恰是那个不愿被他简单控制的人。

网友意见

user avatar

呃……你喜欢某个国家的文化、喜欢某个国家的君主,这跟喜不喜欢这个国家中的另一个人有什么关系呢?

倘使叶卡捷琳娜二世真是普鲁士的公主,那么兴许还能算得上多少有点关系。然而她并不是啊——她不仅不是普鲁士的公主,甚至压根儿就不大好算是一位“公主”……何况细究起来,她恐怕都未必能算是真正意义上的普鲁士人。

解释一下叶卡捷琳娜二世的出身,以及她大概是因为什么才会被一些人误认为是一位“公主”的吧:

叶卡捷琳娜二世原名索菲亚·奥古斯特·弗雷德里卡(Sophie Auguste Friederike)。他的父亲克里斯蒂安·奥古斯特(Christian August)是一名普鲁士军官(1742年5月16日受封普鲁士陆军元帅),同时也是一名穷贵族。

克里斯蒂安·奥古斯特在其父安哈尔特-多恩堡侯爵(Fürst von Anhalt-Dornburg)约翰·路德维格一世(Johann Ludwig I)死后,开始拥有了神罗小邦国的君主(侯爵)身份。然而此后他一生中的绝大多数时间,均属于没有实际统治权的共治君主【1】,且其长期(近40年)在普鲁士军中服役。

注1:1704-1709年,安哈尔特-多恩堡侯国(Fürstentum Anhalt-Dornburg)由五兄弟(克里斯蒂安·奥古斯特排行老三)共治;1709-1710年由四兄弟共治;1710-1742年由三兄弟共治。1742年开始,安哈尔特-多恩堡侯国联统(或者说合并)了安哈尔特-采尔布斯特侯国(Fürstentum Anhalt-Zerbst)。此时,五兄弟只剩长兄约翰·路德维格二世(Johann Ludwig II)与克里斯蒂安·奥古斯特两人。两人的主头衔由此变成安哈尔特-采尔布斯特侯爵(Fürst von Anhalt-Zerbst),并继续共治至1746年11月5日长兄去世,克里斯蒂安·奥古斯特才得以真正开始统治自己的邦国(1704年以来实际统治者一直都是长兄约翰·路德维格二世)。然则次年(1747年)的3月16日,他自己也去世了。

然后问题就来了——

德语中的“Fürst”头衔,是一种介于公爵(Herzog)和伯爵(Graf)之间的爵位,但在翻译成英文的时候,却常被译作“Prince”。于是再从英文翻译成中文的时候,许多译者也不细究,就直接译为“亲王”或者“王子”了。

可是就算这样,叶卡捷琳娜二世的头衔也不该误作公主啊……

于是,这就到第二个问题了——

叶卡捷琳娜二世的身份是侯爵的女儿。而在德语语境里,侯爵、公爵、国王(König)、皇帝(Kaiser,即神圣罗马帝国抑或德意志帝国的皇帝)的女儿,通通都是“Prinzessin”,翻译成英文当然就都是“Princess”了。于是乎,再从英文翻译成中文的时候,不过脑的译者们就又直接译为“公主”了。

叶卡捷琳娜二世的“普鲁士公主”身份,只怕就是这么以讹传讹出来的。


@赤坂凌太郎 受方相提醒,于是修改了一下容易引起误解的部分。

另外,方相认为《威斯特伐利亚和约》签订后,神罗的诸侯邦国再小,名义上也是独立实体。因此将叶卡捷琳娜二世称为“公主”(具体为安哈尔特-采尔布斯特侯国的公主)也没错。

我则认为“公主”这一称号(头衔)在翻译上的使用,似应更严谨(或者说严格)些。

user avatar

大佬们说的很好了,我再补充一点。

感情什么的不说,单说民族文化问题。

彼得三世对叶卡捷琳娜不会有任何的民族因素考虑,即使有,也是负面的。

因为说到底叶卡捷琳娜也不能算多普鲁士。

彼得三世是典型深浸德意志文化的人,然而叶卡捷琳娜二世是个拼命努力要俄化的普鲁士人。

人家生出来怎么会叫叶卡捷琳娜,这是个俄国名。人家生出来叫索菲亚(Sophie Friederike Auguste von Anhalt-Zerbst-Dornburg)。而按道理彼得三世也轮不到继承大统,说白了罗曼诺夫皇朝自从彼得大帝去世,内部碾压极其严重(虽然之前也很乱),本来彼得大帝的大太子因为闹腾,不喜欢他爹想逃跑,到最后就被彼得抓起来上刑上死了(腓特烈·威廉一世:你看你(拍腓特烈大帝)),本来就一堆闺女没儿子。还好太子有个儿子,结果太子的儿子彼得二世又得天花早死,一死罗曼诺夫皇朝男嗣就断了,后来一番折腾彼得大帝他哥伊凡五世的后代也没了,伊丽莎白女皇上来,也才轮得到彼得大帝的外孙彼得三世上,到现在罗曼诺夫皇朝全名是叫荷尔斯泰因-哥道普-罗曼诺夫,也就是这么来的。

后来俄罗斯女皇伊丽莎白自己没合法后代,才从德国选了彼得三世当继承人,还特意给他选了媳妇,选的就是索菲亚。索菲亚是正了八经的普鲁士人,彼得三世从小也德国教育出来的。但是人索菲亚比彼得三世有心眼。彼得三世觉得我以后当了沙皇,我什么习惯你们还能翻天(真翻了)。索菲亚是很有觉悟的,嫁到俄罗斯,文化习惯就得改成俄罗斯。先改名字,索菲亚不叫了叫叶卡捷琳娜,宗教也改了,宗教人家原先是路德宗,她爹虔诚信徒,她忤逆她爹改成东正了。求伊丽莎白女皇送来好的俄语老师,认真学语言。再看看彼得三世,俄语都不会几句。最后叶卡捷琳娜夙兴夜寐,累的得了肺炎,濒死的时候她妈给她找路德宗的牧师做临终忏悔,她说我不要,我要东正教修士。好在是没真的走了。甭管真的假的,装的演的,叶卡捷琳娜这一出有人是感动的,俄罗斯宫廷上下对叶卡捷琳娜一致好评。所以日后彼得三世精普精过分了,脾气太臭,宫廷里的人才愿意跟着叶卡捷琳娜折腾,要么俩普鲁士人闹矛盾,俄罗斯人支持谁啊,不如另找一个,没原始动力啊。

所以你说彼得三世崇尚普鲁士文化,怕是他越崇尚越看不上精俄的叶卡捷琳娜。

类似的话题

  • 回答
    彼得三世对叶卡捷琳娜二世的厌恶,即便是在他极端推崇普鲁士文化和腓特烈大帝的背景下,也并非难以理解。事实上,他们之间复杂的个人恩怨和政治分歧,很大程度上源于他们截然不同的性格、成长经历以及对俄罗斯的设想。简单地说,他对普鲁士的“爱”并没有延伸到对他的妻子,这背后有着多层原因。首先,我们得从彼得三世自身.............
  • 回答
    粉丝愿意为流量明星花钱,但其电影票房难以突破十亿大关,这一现象背后涉及复杂的市场逻辑、观众心理和行业规律。以下从多个维度详细分析这一矛盾现象: 一、粉丝消费与电影票房的错位:两个不同的消费场景1. 粉丝消费的性质 粉丝的消费主要集中在偶像的周边产品、演唱会、社交媒体互动、代言商品等,这些消.............
  • 回答
    关于疫苗接种和防疫措施的关系,需要从科学原理、群体免疫、病毒传播控制、公共卫生策略等多个角度进行详细解释。以下是对这一问题的系统性分析: 一、疫苗的作用机制与实际效果1. 降低感染率与重症率 疫苗的核心作用是通过刺激免疫系统产生抗体,使人体对病毒具有一定的抵抗力。虽然无法完全阻止感染(尤其是.............
  • 回答
    中国足球在男子项目上的困境确实引发了广泛讨论,而女子项目的相对发展则被部分人视为“举国体制”可能倾斜的潜在方向。但为何中国并未以更大力量推动女足走向世界?这一问题涉及历史、政策、社会观念等多重因素,需从以下层面深入分析: 一、历史积淀与资源分配失衡1. 男足优先的传统惯性 中国的体育举国体制.............
  • 回答
    关于资本主义向社会主义过渡的历史必然性问题,需要从马克思主义理论、现实政治经济结构以及不同国家的具体发展路径进行系统分析。以下是对这一问题的详细探讨: 一、马克思主义对资本主义与社会主义关系的基本观点1. 历史唯物主义视角 马克思认为,资本主义制度的本质是生产资料私有制与社会化大生产的矛盾冲.............
  • 回答
    这是一个非常有趣且深刻的问题,它触及了自然选择和捕食者猎物关系的核心。简而言之,动植物们“没因为进化变得非常难吃”的原因在于:1. 自然选择并非只关注“被吃”这个维度,而是所有影响生存和繁殖的因素。2. “难吃”本身就是一种适应性策略,但它并非唯一的或绝对最优的策略。3. 捕食者也在进化,它们会发展.............
  • 回答
    这是一个非常有趣且具有启发性的问题!它触及了生物进化中一个核心的原则:进化是“试错”的过程,是针对特定环境和生存压力的渐进式优化,而不是一个有预设目标的“设计”过程。 简而言之,进化没有“想要”让动物变成轮子,而是根据现有条件和优势来塑造生命。让我们从几个关键角度来详细分析,为什么平原地区的动物没有.............
  • 回答
    这是一个非常深刻,也是许多人都会在人生某个阶段思考的问题。既然最终的结局是死亡,那么生命的意义到底在哪里?为什么我们还要继续努力、感受、创造?这个问题没有一个放之四海而皆准的简单答案,因为生命的意义是高度个人化的。但我们可以从多个维度来详细探讨,为什么即使面对必死的终结,活着仍然是如此有价值和必要。.............
  • 回答
    是的,在中国存在“日吹”、“美吹”等现象,而在其他国家也存在着类似的、表达对中国持积极甚至过度赞扬态度的现象,虽然不一定有完全对应的“中吹”这个词汇,但其内涵是存在的。我们可以从以下几个角度来详细探讨:1. 定义与内涵: “吹”的含义: 在这里,“吹”是一种网络用语,通常指对某个国家、文化、人物.............
  • 回答
    韩国总统确实是一个高危职业,这背后有着多重原因,但同时,也正是这些挑战和风险,吸引着无数韩国精英竞相角逐总统之位。这种现象背后,并非简单的“不怕死”,而是复杂利益、权力欲望、国家责任感以及政治生态等多重因素交织的结果。下面我将从几个方面详细阐述为什么尽管韩国总统是高危职业,仍有众多精英敢于竞选:一、.............
  • 回答
    您好!这是一个非常好的问题,涉及到科学研究的深度和广度。大型粒子加速器之所以引人注目,是因为它们能够达到极高的能量,探索物质的最基本组成部分和宇宙的起源。但小型粒子加速器并非“小儿科”,它们在科研、医疗、工业等领域同样扮演着不可或缺的角色,并且在很多方面是大型加速器无法替代的。下面我将从多个角度为您.............
  • 回答
    你提出的问题非常深刻,触及了人类生存的根源和对生命的意义的探讨。面对这个世界的不完美和痛苦,生育后代似乎成了一个矛盾的选择。这确实是一个复杂的问题,没有单一的、普遍适用的答案,而是涉及到哲学、生物学、社会学、个人情感以及对未来的希望等多个层面。下面我将尝试从几个不同的角度来详细阐述,为什么即使知道世.............
  • 回答
    这个问题非常好,它触及了英国宪法与许多其他国家宪法概念上的一个关键差异。你问得对,如果按照一些国家定义宪法为“一部写死的、经过特定程序制定并被最高法律地位的成文文件”,那么英国确实没有这样的“宪法”。但是,说英国“没有宪法”是不准确的,因为这忽略了英国政治体系赖以运行的、同样具有宪法性质的规则和原则.............
  • 回答
    教材固然提供了扎实的知识基础,但课堂的价值远不止于此。课堂的存在,是对知识学习过程的丰富、深化和全方位体验,它弥补了教材作为静态载体所无法提供的动态、互动和个性化学习的可能性。我们可以从以下几个方面来详细解读为什么需要课堂的存在:一、 课堂是知识的“活化器”:将静态知识转化为生动体验 教师的讲解.............
  • 回答
    核电被认为“很好很安全”的说法,虽然在技术层面有其合理性,但在京津唐地区不建设核电站,背后涉及的因素却远不止于此,是一个复杂的多维度考量,可以从以下几个方面详细解读:一、 京津唐地区的特殊性:地理、人口与经济 极高的人口密度和城市化水平: 京津唐地区是中国人口最密集、城镇化程度最高的区域之一。北.............
  • 回答
    您提出的问题非常核心,“既然没有炸毁水门桥,那此战意义是什么?”这个问题触及了电影《金刚川》的核心叙事和艺术表达的意图,也引发了对战争意义的深刻思考。首先,需要明确的是,《金刚川》这部电影的重点并非在于一次军事行动的“胜利”与“失败”的传统定义,而是聚焦于 战争中的“人”和“牺牲”。影片通过对志愿军.............
  • 回答
    “35岁危机”确实是当下职场中一个普遍存在的焦虑。当许多人开始担忧自己的职业生涯在接近中年时会遭遇瓶颈甚至被淘汰,这自然会引出“深耕一个领域的意义是什么?”这样的疑问。然而,我们不能仅仅因为一个可能的负面现象(35岁被裁员)就否定了深耕一个领域的价值。事实上,深耕一个领域恰恰是应对“35岁危机”最有.............
  • 回答
    这是一个非常好的问题,它触及了宝石价值的核心,不仅仅是材料成本,更包含了稀有性、历史、情感、文化以及我们对“真实”的追求。虽然合成红宝石在许多方面可以模仿天然红宝石,甚至在肉眼看来难以区分,但它们之间存在着根本性的差异,正是这些差异支撑了天然红宝石的巨大价值。我们来详细地拆解一下:一、成本的真相:一.............
  • 回答
    中国今年的人均 GDP 确实比 2005 年有了大幅增长,实现了翻两番的目标。这是一个令人振奋的成就,也反映了中国经济的强大活力和发展速度。然而,正如你所观察到的,有些人对此“没什么感觉”,这背后有许多复杂的原因,需要从多个维度来详细解读:一、 相对感受与预期: 更高的起点,更大的期望: 200.............
  • 回答
    当然可以!从编剧的角度构思网文,不仅能提升网文本身的质量,更能为日后的影视化打下坚实的基础,可以说是事半功倍。这就像在建造一座房子,好的地基(网文)决定了上层建筑(影视)的高度和稳固程度。下面我将从编剧的视角,详细讲解如何构思一部具备影视化潜力的网文,并提供具体的思考框架和技巧: 一、 核心理念:从.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有