问题

大家怎么看待机器翻译和人工翻译?机器翻译是否可以取代人工翻译?

回答
对于机器翻译和人工翻译,人们的看法可以说是五花八门,而且随着技术的发展,这种看法也在不断演变。

机器翻译:效率的飞跃,但仍有局限

机器翻译的出现,无疑是翻译领域的一场革命。它的速度和成本优势是显而易见的。

即时性与可及性: 互联网上的大部分信息,无论多么庞大,都能在短时间内被机器翻译“啃下”并呈现出某种程度的可读性。这对于需要快速获取信息、了解大意的人来说,是前所未有的便利。你想看一篇外文新闻报道?点一下鼠标,几秒钟后就能大致明白内容。这种即时性和可及性,是人工翻译无论如何都无法比拟的。
成本效益: 对于一些非关键性、信息量巨大的内容,比如大量网页的浏览、用户评论的初步筛选,机器翻译可以极大地降低翻译成本,解放人力资源。
技术进步令人惊叹: 近年来,得益于深度学习和神经网络的发展,机器翻译的质量已经有了质的飞跃。它们能理解更复杂的语法结构,甚至能捕捉到一些语境信息。例如,现在许多在线翻译工具在处理日常对话、科技文档时,已经能做到不错的水平。

然而,机器翻译也并非完美无缺,它的局限性同样明显:

语境理解的深度: 机器翻译最大的弱点在于对语境的深层理解。语言不仅仅是词语的堆砌,更是文化、情感、历史的载体。机器很难真正“懂得”一个词在特定情境下的微妙含义,比如讽刺、幽默、双关语,或者某个词背后承载的文化典故。这导致机器翻译出来的文本,有时会显得生硬、不自然,甚至出现逻辑上的错误。
文化差异的鸿沟: 翻译是跨文化的桥梁,而文化是复杂且微妙的。机器翻译难以处理不同文化背景下产生的习语、俗语、谚语,以及那些需要根据目标文化进行“意译”才能让读者理解的内容。直接的字面翻译,往往会失去原有的韵味,甚至产生误解。
创造性和风格的缺失: 无论是文学作品、营销文案,还是富有哲理的演讲,都需要译者具备一定的创造力和对语言风格的把握。译者需要揣摩作者的语气、情感,并用目标语言重新“创作”出同样能打动人心的文字。机器在这方面还远远不够,它更多的是一种“转换”,而非“再创造”。
专业领域的精细度: 在一些高度专业化的领域,比如法律、医学、金融,对术语的精确性要求极高。一个微小的翻译错误,都可能带来严重的后果。虽然机器翻译在这些领域有所进步,但与经过专业训练、熟悉相关领域知识的人工翻译相比,其准确性和可靠性仍然存在差距。
情感和人情味的传递: 翻译有时也承载着情感和人情味。比如翻译一封情书,或者一段感人的独白,人工翻译能够捕捉到字里行间的情感,并用同样饱含情感的语言表达出来。机器翻译在这方面显得十分“冰冷”。

人工翻译:温度与智慧的体现

人工翻译,凭借其深度理解、文化洞察和创造力,在许多领域仍然是不可或缺的。

文化与情感的传达: 人工翻译者是文化的载体和传递者。他们不仅懂语言,更懂文化,能够理解并处理好不同文化背景下的细微差异,从而确保信息在跨越语言障碍的同时,也能跨越文化隔阂,保留原有的情感和意境。
语境的精准把握: 经验丰富的人工翻译能够通过对上下文、行业背景、甚至作者写作习惯的了解,准确把握词语的含义和语气的细微差别,从而译出既忠实于原文,又符合目标语言习惯的流畅文本。
创造性和风格的塑造: 对于文学作品、广告语、诗歌等,人工翻译者需要具备极高的语言驾驭能力和艺术创造力,能够用目标语言重塑原文的艺术魅力,让读者产生共鸣。这需要译者的才华和灵感,是机器难以企及的。
专业领域的权威性: 在需要高度精确性和专业性的领域,人工翻译的价值尤为突出。经过专业培训和实践经验的译者,能够确保术语的准确使用,避免因误译而产生的严重后果。

机器翻译会取代人工翻译吗?

这是一个非常核心的问题,也是大家最关心的问题。我的看法是,短期内,机器翻译不太可能完全取代人工翻译,但它一定会深刻地改变人工翻译的角色和工作方式。

互补而非取代: 我认为更准确的说法是,机器翻译和人工翻译将是一种互补关系,而不是简单的取代。机器翻译更适合作为一种“辅助工具”,帮助人工翻译者提高效率。
辅助工具: 人工翻译者可以利用机器翻译作为“初稿生成器”,快速地将大量内容翻译成初步可读的版本,然后在此基础上进行润色、修改和优化。这样可以大大缩短翻译周期,让译者将更多精力投入到更具挑战性和创造性的部分。
质量控制: 对于机器翻译的输出,人工翻译者则承担起“质量检测员”的角色,负责纠正错误、优化表达、注入情感和文化,确保最终译文的质量达到要求。
分工与演进: 随着机器翻译技术的进步,人工翻译的工作内容可能会发生演变。
初级翻译需求被挤压: 对于一些低端、重复性强的翻译任务,比如简单信息的传递,机器翻译的优势会越来越明显,这部分工作可能会逐渐被机器承担。
高端、创意性翻译需求凸显: 相反,那些需要深度理解、文化洞察、创意发挥和情感传达的翻译任务,人工翻译的价值将更加凸显。例如,文学作品的翻译、重要国际会议的同传、广告营销的创意文案等,依然需要人类智慧的参与。
“翻译技术专家”的兴起: 未来可能会出现一种新的职业角色——“翻译技术专家”或“译后编辑”,他们既懂翻译,又精通机器翻译工具的使用和优化,能够高效地将机器翻译的成果转化为高质量的译文。

总结一下:

大家对机器翻译的态度是既惊叹于其进步速度,又对其局限性保持警惕。它带来的效率和便利是毋庸置疑的,但它还无法完全复制人类在理解、创造和情感上的深度。

机器翻译更像是一个高效但有时会犯傻的助手,它能分担繁重的工作,但最终的决策、把关和升华,仍然需要人类智慧来完成。因此,与其说机器翻译会取代人工翻译,不如说它将重塑翻译行业,推动人工翻译向更高层次、更具创造性和更具价值的方向发展。 人工翻译的价值,在于其“人”的属性——理解、共情、创造,这些是机器暂时无法企及的。

网友意见

user avatar

可以,除了一些特殊领域之外,现在绝大部分翻译都可以用

机械翻译+懂英语的人二次校对

代替

人工翻译

百度翻译的全文翻译更是有自动排版,能把翻译完的书本保留原本PDF的排版,就连插图都不会变动。而且精准度也相当不错。

机械翻译有时候不准确的问题根本不是问题,因为可以人工二次校对,粗通英语+机械翻译的组合也比职业翻译成本低。

类似的话题

  • 回答
    对于机器翻译和人工翻译,人们的看法可以说是五花八门,而且随着技术的发展,这种看法也在不断演变。机器翻译:效率的飞跃,但仍有局限机器翻译的出现,无疑是翻译领域的一场革命。它的速度和成本优势是显而易见的。 即时性与可及性: 互联网上的大部分信息,无论多么庞大,都能在短时间内被机器翻译“啃下”并呈现出.............
  • 回答
    Willow Garage 公司准备进军商业机器人市场并改变资本模式的消息,确实是一个值得深入探讨的看点。作为PR2机器人和ROS(机器人操作系统)的坚实倡导者,Willow Garage 的这一举措预示着机器人行业可能迎来新一轮的变革。下面我将从多个维度详细分析这一消息可能带来的影响和潜在的机遇与.............
  • 回答
    人造子宫和机器生育,这几个词摆出来,够让人脑子里跑好几匹马的。毕竟,这玩意儿一旦真实现了,那影响可就太大了,不光是生孩子这件天大的事儿要变样,连咱们对“人”的理解,甚至是社会的结构都可能跟着挪挪窝。先说说这“人造子宫”吧。听着就有点科幻,但往深了想,其实是想解决好多现实问题。比如,对于那些因为身体原.............
  • 回答
    “妻子机器人”在日本上市,这消息一出,立刻在日本社会,乃至全球引发了一场不小的讨论。围绕着这个机器人,大家争论的焦点不仅仅是技术进步本身,更多的是它背后所折射出的关于婚姻、爱情、以及现实女性地位的深层议题。“妻子机器人”的卖点:无声的吸引力?我们先来看看这个“妻子机器人”究竟有什么样的吸引力,让它能.............
  • 回答
    “完全不依靠人工神经网络与机器学习算法实现人工智能”——这个提议着实让人眼前一亮,也引发了广泛的讨论。从我个人的理解和观察来看,这个观点并非空穴来风,而是触及了人工智能发展的深层哲学和技术路径的根本性问题。首先,我们得承认,当前我们提到“人工智能”时,脑海中浮现的往往是那些通过海量数据训练出来的深度.............
  • 回答
    这事儿,要是搁我身上,得急得原地爆炸。前两天字节跳动爆出这么一档子事儿,一个实习生,好家伙,直接给公司里好几个 G 的机器学习模型给“优化”了,听着就让人后背发凉。到底咋回事?事情的起因,好像是因为这位实习生负责的一个项目,用的是公司内部的一个机器学习平台。这平台呢,里面存着各种各样的模型,有些是公.............
  • 回答
    左宗棠这个人,在咱们中国人心中,那可是个响当当的人物,说句大实话,就像一块压舱石,稳定了晚清那动荡不安的局面。要说他这人有多复杂,那真是三天三夜也说不完,不过总体来看,大家对他的评价,大致可以归结为这么几个方面,而且这几个方面有时候还挺矛盾的。一、平定西北的功臣,收复新疆的英雄。这绝对是左宗棠最闪亮.............
  • 回答
    东北地区的长子情怀,这事儿可聊得多了,也挺有意思的。它不是那种书本上写出来的概念,而是实实在在地根植在东北人骨子里的一种东西,一种潜移默化的影响。你要是问我怎么看,我觉得这是一种复杂的情感,有褒义,也有一些让人生畏的地方。什么是东北的长子情怀?简单来说,就是一种“老大”的自觉,一种责任感,一种舍我其.............
  • 回答
    王自如这个人,可以说是当下中国互联网领域一个极具争议性的人物。他以数码产品评测起家,通过其创办的“ZEALER”品牌,一度在科技爱好者中拥有很高的声誉和影响力。然而,随着时间的推移,他的公众形象发生了显著变化,引发了广泛的讨论和批评。要详细了解大家对王自如的看法,可以从以下几个方面来分析:1. 早期.............
  • 回答
    这个问题触及到知乎上一个挺普遍的现象,也挺有意思的。简单来说,我觉得这就像是一场线下健身房里的“塑料兄弟情”和线上知识分享平台之间的奇妙碰撞。首先,咱们得承认,知乎是个开放的平台,谁都可以注册账号,发表自己的看法。这一点是它的魅力所在,但也难免会鱼龙混杂。在健身这个领域,你看到很多人分享自己的健身历.............
  • 回答
    说到《冰与火之歌》里的“鸦眼”,那可真是个绕不开的存在,一个充满神秘感和争议的人物。瓦里斯(Varys),这个太监总管,用他那滑腻腻的舌头和层出不穷的小报告,在七大王国翻云覆雨,简直就是权力游戏的幕后操盘手。首先,得承认,他的“眼线”遍布整个世界,用他自己的话来说,遍布每一个港口,每一个集市,每一个.............
  • 回答
    上门按摩服务作为一种新兴的 O2O 服务模式,近年来在中国逐渐普及,引起了广泛的讨论和关注。大家对上门按摩服务的看法是多元的,既有积极的支持者,也有持谨慎态度甚至反对的声音。要详细讲述,我们可以从以下几个方面来分析:一、 积极方面的看法: 便捷性与舒适性: 这是上门按摩服务最核心的优势。 .............
  • 回答
    朋友们对于ESTP(外向、实感、思考、感知)的看法,可以说是五花八门,但总体来说,他们大多是充满活力的“行动派”和“冒险家”。如果你身边有个ESTP,你大概率不会觉得生活枯燥乏味。怎么形容一个ESTP?很多人第一反应就是:精力充沛,好像永远不知疲倦。 他们身上有一种“即刻行动”的磁场,很少做无谓的思.............
  • 回答
    看待机关企事业单位领导干部“退二线”的问题,可以说是仁者见仁智者见智,在不同的语境下、从不同的角度,都会得出不尽相同的看法。这背后牵扯的利益、体制、观念,都相当复杂。咱们不妨从几个主要方面来掰扯掰扯。一、 为什么会有“退二线”这回事儿?首先得明白,“退二线”这事儿本身是个什么定位。它不是彻底退休,也.............
  • 回答
    这件事,真是让人心里堵得慌。想来想去,这两种做法之间的差距,简直就是鸿沟。一边是捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了的疼爱,另一边却是“重男轻女”的陈年旧疾,而且这旧疾还直接体现在了实打实的利益上——房子。从大多数人的朴素情感出发,大家都觉得女儿也是孩子,同样是父母的心头肉。看见女儿被爱,被关心,谁不跟着.............
  • 回答
    说起金光布袋戏,那可真是说不完的话题,喜欢它的人,那叫一个死忠,不喜欢的,可能就觉得它“怪怪的”,很难打进去了。我嘛,个人觉得它很有意思,而且是真的,不是 AI 的那种“有意思”。首先,金光最吸引人的地方,在我看来,就是那个“接地气”的江湖。你看,其他很多布袋戏,或者武侠作品,讲的往往是那种特别“高.............
  • 回答
    中国女性在当下的社会环境中,确实存在着一些被广为讨论的“物化自己”的现象。这背后涉及到非常复杂的社会心理因素,以及个人在时代洪流中的选择和挣扎。要理解这一点,我们需要从多个维度去剖析。首先,我们得承认,无论哪个时代的女性,都不可避免地会受到社会主流价值观看法的影响。当今中国社会,在经济飞速发展的背景.............
  • 回答
    关于“做销售的女生不好找男朋友”这个说法,其实是个挺常见也挺有意思的话题。它背后可能隐藏着不少刻板印象、社会认知,还有一些现实的考量。咱们不妨掰开了揉碎了聊聊,看看大家是怎么看待这个问题的。一、刻板印象与社会标签的“魔咒”最直接的原因,我觉得还是大家对“销售”这个职业本身以及“销售的女生”存在的刻板.............
  • 回答
    谈到素质教育和应试教育,这可是个老生常谈又极具争议的话题,几乎每个中国人在教育这条路上都会或多或少地体验和思考。打个比方,应试教育就像一条精心铺设的赛道,目标明确,大家争先恐后地向前冲,谁能最快、最准地抵达终点(考高分、上好学校)就代表着成功。而素质教育呢,更像是一片广阔的原野,鼓励大家去探索、去发.............
  • 回答
    在中国,看待犬儒主义者,这事儿可不是一概而论,得看具体是哪类犬儒,又是在什么语境下。有些人可能觉得,这些犬儒主义者啊,就是看透了世事,说出来的话虽然不好听,但却一语中的,把很多被粉饰过的现实给戳破了。他们好像掌握了某种“真相”,对一切的宏大叙事、官方口号都带着一种审视甚至嘲讽的态度。这种犬儒,在很多.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有