问题

日本平民或者臣下如何称呼天皇?

回答
在日本,天皇作为国家元首和国家统一的象征,其地位是独一无二的。平民或臣下在不同场合、不同语境下,对天皇的称呼也会有所不同,这背后反映了日本社会对天皇的尊敬和敬畏。

最普遍、最正式的称呼:陛下(Heika)

“陛下”(へいか)是日本人最常用、也是最标准的敬称。无论是在正式的演讲、新闻报道,还是在与天皇相关的历史故事中,这个词语都占据着主导地位。当平民或臣下直接对天皇说话,或者在提及天皇时,使用“陛下”是最为恰当和尊重的表达。

在历史语境下的称呼:君上(Kunijo)

在古代日本,尤其是在天皇拥有实际政治权力的时代,臣下会称呼天皇为“君上”(くんじょう)。这个称呼带有更强的君臣关系意味,强调天皇作为统治者的地位。“君上”一词透露出一种古老而肃穆的氛围,仿佛能让人窥见那个时代臣子对君主不可动摇的忠诚。

更亲近一些的称呼(非常有限):殿下(Tono)

在特定情况下,如果天皇的亲属(如皇太子)被提及,人们可能会用“殿下”(との)来称呼,但这并非直接对天皇的称呼。对于天皇本人,直接使用“殿下”是不合适的,因为“陛下”的地位更高。

特定情境下的表达:皇上(Kōjō)

虽然“陛下”是最常见的,但在一些古籍或文学作品中,也能看到“皇上”(こうじょう)这个称呼。这个词语同样表达了对天皇的尊崇,但相较于“陛下”,其使用频率较低,更多出现在一些带有历史色彩的叙述中。

绝对不能使用的称呼:

需要强调的是,日本人绝对不会像称呼普通人那样直接使用天皇的名字,比如“明仁”(Akihito)或“德仁”(Naruhito)。这样的称呼是对天皇的极大不敬,在任何场合都是不允许的。

从历史演变来看:

历史上,随着天皇权力的兴衰,臣下对其的称呼也曾有过细微的变化。在早期,天皇的地位更加神圣,称呼也可能更加神秘。到了近代,随着立宪君主制的建立,天皇作为国家象征的意义更加凸显,更加正式和统一的称呼如“陛下”便成为了主流。

总而言之, 对于日本的平民或臣下来说,对天皇表达尊敬的最直接、最得体的方式就是使用“陛下”。这个词语简洁有力,却包含了深厚的敬意和对天皇至高无上地位的认可。每一次“陛下”的出口,都仿佛是对日本历史和文化的一种传承和致敬。

网友意见

user avatar

先说说明治前的


1945年出版的《帝室制度史》第六卷,对飞鸟到幕末的天皇称呼作了一个非常详细的收录,也给出了来自史书、日记、随笔、文书、祈祷文等史料的原文


历代的日本人对天皇的称呼非常非常非常丰富,比如

对其地位的称呼,主上、上、圣上、今上、皇上、皇帝、天皇、至尊、元首

地名尊称,禁里、禁中、御所、内里、大内

抽象一点的,叡虑、内、车驾、乘舆

先说明一点,本文列出的明治前的称呼,史料出处都是来自公卿、皇族、宫廷女官、高级僧侣、高级武家,因此只能体现明治前的日本上层对天皇的称呼,不能体现平民对天皇的称呼。平民对天皇的称呼,答主没有找到相关史料,就不说了


下面列出书里收录的称呼(部分)


主上:

依固物忌不參、今日主上不出御 —《貞信公記》

參內、主上於庭中有御祈、候宿 —《御堂關白記》

賀茂臨時祭日也、未明參上、主上先是御坐之、於臺盤所御覽也 —《春記》

今日齋宮群行也、(中略)主上還御大極殿 —《帥記》

主上御裝束御總角 —《江記》

主上為御祈禱、因幡堂藥師參 —《惟房公記》

主上御まりあそはされ、御くめしたまふと也 —《無上法院殿御日記》

今日主上被聞食琴、大膳權大夫近任宿禰參、假打板彈之 —《八槐記》



皇上:

皇上端笏入御、出居左近中將良賴朝臣 —《範國記》

皇上出御簀子時、隨御步前行也 —《定基卿記》

今夜新嘗祭也、皇上御于神嘉殿 —《八槐記》



聖上:

今日中宮女親王著袴、(中略)聖上出御 —《小右記》

竟恭得聖上之製和 —《和長卿記》

今日遐仁親王、於小御所、可有御元服也、(中略)次聖上出御 —《八槐記》



今帝、今の帝、今上:

緣後太上天皇之付屬、今帝亦受寵愛 —《續日本後紀》

公主者、先太上天皇之女、後太上天皇之妃、今上陛下之姉 —《本朝文粹》

今上一皇子對面 —《貞信公記》

臣時平等、(中略)今上陛下、承累聖之實稱、順兆民之樂推 —《日本三代實錄》

今上一の宮、また童にておはしますが —《枕草子》

院の帝と今の帝とおはしましける時 —《伊勢集》

今上女一宮、今夜令移近衛殿云々 —《季連宿禰記》

今上皇帝、當帝之尊稱也—《中家實錄》



皇帝:

臣安萬侶言、(中略)伏惟皇帝陛下、得一光宅、通三亭育 —《古事記》

皇帝幸松林、賜宴於文武官主典已上 —《續日本紀》

皇帝御大極殿、受朝賀 —《日本後紀》

左大臣進皇帝前、小左跪膝行 —《後二條師通記》

次皇帝著朝衣出御 —《愚昧記》

次皇帝著縫腋御袍、出御、帳中御座 —《公名公記》



天皇:

天皇御南殿、內侍二人候璽劍、女房四人扈從 —《中右記》

天皇著御靴、頭亮、頭中將候之 —《民經記》

抑今夜天皇有御元服、加冠攝政太政大臣、理髮左大臣 —《看聞御記》

今夜節會、(中略)次天皇出御 —《言國卿記》

天皇登壇、即位日也 —《宣順卿記》

今日天皇於紫宸殿、被行即位禮給 —《實久卿記》



帝:

帝臨軒、高麗使楊承慶等貢方物 —《續日本紀》

甲子、帝即位于大極殿 —《文德天皇實錄》

帝御武德殿、令左右馬寮細馬競走角其足 —《日本三代實錄》

是日天皇即位於太政官廳、(中略)、皇后抱帝同輿、一同舊、叔父攝政左大臣候御後 —《岡屋關白記》



君:

我君一日之澤 —《菅家文草》

我君之駁天下也、憲章六籍、捕獵百家 —《本朝文粹》

君はいはけなくおはします —《讃岐典侍日記》

思ひ出づれば、我君につかうまつること —《讃岐典侍日記》

我君才智漸高、已通諸道 —《玉葉》

これもきみの御ひかりと眉目にてぞ侍し —《椿葉記》

從一位藤原朝臣道家、信心堅固、敬啟、(中略)、我君猶幼、人以憑上皇之咨詢、上皇不在、誰又扶我君之政化 —《宮寺緣事抄告文部類》



至尊:

就中祖父江納言、以老子經、奉授延喜天曆二代明主、今以不佞之身、侍至尊之讀、江家之才德、可謂光古今 —《江吏部集》

今日、中宮女親王著袴、(中略)此間至尊渡御 —《小右記》



元首:

元首壽千歲、股肱頌三春 —《懷風藻》

征夷大將軍源丞相、(中略)不啻股肱於元首、父母於黎明 —《新續古今和歌集》



圣皇:

今夜不容乞巧奠、惟思萬歲聖皇占 —《菅家文草》

久壽二年五月三日己酉、今日重辭左大臣并隨身、(中略)表中聖代天慈闕、聖皇平出、(中略)臣某言、屢獻表章、粗述意緒、聖皇之恩未報焉、何過高枕於家園之夜月。 —《台記》



圣代:

臣賴通言、(中略)倩知聖代殊私之通 —《本朝續文粹》



皇王:

仁壽三年夏四月丙戌、詔曰、皇王建極布政 —《文德天皇實錄》

一則乖皇王之顯法 —《類聚三代格》

庸質為家門之長、短慮為皇王之佐 —《猪隈關白記》



皇明:

霜葉多提陪地下、風花春宴近皇明 —《懷風藻》



明皇:

自從明皇御審曆、悠々渤海再三朝 —《凌雲集》



天子:

天子會王侯將相、宴集于紫宸殿 —《本朝文粹》

久安三年八月十日辛丑、今日天子幸鳥羽南院 —《台記》



上、上様、上の御前:

承和二年甲午二月、上始御射場 —《續日本後記》

うへの御前には、史記といふ文を書かせ給へるなどの給はせしを —《枕草子》

殿、若宮いだき奉り給ひて、御前にいで奉り給ふ、うへいだきうつし奉らせ給ぶ —《紫式部日記》

建久四年正月一日己巳、(中略)上御中宮御方云々、仍追參、小時上還御 —《玉葉》

女御様の御うつくしさ、うえ様もながめいらせられ候 —《資勝卿記》

寶曆十二年七月廿一日、上様崩御二付 —《伏見宮日記》



當代:

當代在位十とせあまり —《願文集》



當今:

從五位上行文章博士兼尾張權守大江朝臣匡衡誠惶誠恐謹言、(中略)方今當今蒞民之後、聖宰補政以來、近訪延喜天曆之故事、遠問周室漢家之遺風 —《本朝文粹》

昔祖父江中納言、延喜聖代、奉付兩皇子之名、(中略)、天曆聖代、奉付兩皇子之名、(中略)、叔父左大丞、奉付當今之名、江家代々之功大也 —《江吏部集》

太上法皇崩御于六條西洞院宮、鳥羽院第四皇子、御母侍賢門院、二條高倉兩院父、六條、先帝、當今三帝祖 —《玉葉》

後花園院卅一回御作善、當今御沙汰也 —《願文集》

當今、當帝之宸稱也 —《中家實錄》



內、內の上:

うちのうへの、源氏の物語 —《紫式部日記》

今日內御物忌也 —《中右記》

院よりこそ、このうちに —《讃岐典侍日記》

七日為內御物忌云々 —《玉葉》

內御風坐之由 —《後二條師通記》



御前:

御前密々渡御南殿 —《時信記》



大內:

承平二年二月廿九日、有乘牛車聽從上東門出入宣旨、奉為大內令諷誦廿一寺、依彼此夢想不吉也 —《貞信公記》

信長手つから、大內様よりいたのき、一世之面目とて悅ひたまく —《道家祖看記》



公家:

公家以白布賜勝者 —《文德天皇實錄》

有公家并中宮御捧物 —《日本紀略》

公家御筆金泥法華經、奉為母后建春門院有供養 —《顯廣王記》

自今日公家天變御祈、被修北斗法 —《玉葉》



公方:

今日於御前有御見、左方公方、若宮御方 —《實隆公記》

くはうさま、御かせひかれて —《御湯殿上日記》



天朝:

大納言正三位兼行左近衛大將陸奧出羽按察使藤原朝臣冬嗣等奉敕撰蓋聞、(中略)天朝以聖承聖、姿明繼明 —《類聚三代格》



聖朝:

方今聖朝、修其帷薄、立其防閒、此等妓女、舞了歸家、無預燕寢 —《本朝文粹》



叡慮:

樋口石見守、柴之しらめ自叡慮被遣之 —《兼見卿記》

大x都へ叡慮うつし可申侯 —《豐臣太閣御事書》

明後年叡慮大明國相渡可申候 —《豐臣秀吉朱印狀》



禁裏:

禁裏様御不豫、驚入云々 —《教言卿記》

きんり逆鱗の事ありて —《椿葉記》

禁裏御不豫 —《長興宿禰記》

禁裏御伯母嘉樂門院卅三回也 —《拾芥記》

謹而致言上候、一、禁裏様、聚樂第へ兩度之御行幸にも —狩野亨吉氏蒐集文書

禁裏御水痘被遊候 —《殿中日記》

早朝先有御獻物、禁裏、中宮、東宮、關白、一條殿等也 —《定靜朝臣記》

禁裏御所様、仙洞御所様、大宮御所様、女御様 —《北野松梅院文書》



禁中:

禁中御物忌也、終日祗候、入夜退出 —《中右記》

態禁中様へもことはにて申渡し候 —《道家祖看記》

きん中へ、將くんより初さけしん上ありて —《無上法院殿御日記》



内裏:

冷泉院、九條殿記、(中略)今日儲君御衰日、明日內裏御衰日 —《御產部類記》

內裏、晝御座出御儀、藏人告御出之由、次起座東行 —《民經記》

內裏前は豐房朝臣置之 —《教言卿記》

さてだいりは御治天卅年 —《椿葉記》

內裏様、自廿八日、聊有御惱事、室町殿醫師、被召進 —《看聞御記》



御所:

御所も、いまだ御夜にもならせおはしまさず —《辯內侍日記》

御所様御腹次第に御減氣云々、珍重也 —《看聞御記》

御所様、ふしみ殿 —《御湯殿上日記》

御所からと女中からと、ふしみへまいる —《御湯殿上日記》



國家:

凡僧尼、上觀玄象、假說災祥、語及國家、妖惑百姓、注曰(中略)語及國家者、不敢直斥尊號、故託曰國家也、言假說之語、關涉人主也 —《令儀解》

又國家、上皇、皇太子、並左右將軍、不可不慎、仍謹以申聞、謹奏 —《陰陽頭安倍泰親朝臣記》



陛下:

上表曰、(中略)伏惟天皇陛下、德光四乳、道契八眉 —《日本後紀》

臣某言、(中略)方今陛下、鍾千年之期運、照萬古之興衰 —《本朝文粹》

一周忌、(中略)伏惟聖靈陛下、(中略)爰今上宸儀、猥踐乾位之祚、(中略)況又陛下降紺紙金字之宸毫、(中略)、別當正二位行權大納言藤原朝臣實胤奉 —《願文集》



宸儀:

宸儀御出、左中將國信朝臣持御劍、晝御座御劍也、候御前、自餘如常 —《後二條師通記》

頃之宸儀出御晝御座 —《禪中記》

此間宸儀出御、兼御裝束師事所奏也 —《民經記》

亥刻、被始行、宸儀御簾中、衆僧入道場 —《後光嚴院三十三回聖忌記》

韓神時分、宸儀還御 —《實隆公記》

開庭上御屏風、宸儀入御 —《八槐記》



車駕

車駕幸宇智郡 —《續日本紀》

車駕行幸之日、官人引文章生等陪從 —《日本三代實錄》




然后

只听见传来

噔噔噔

噔噔噔噔

噔噔噔噔噔

西装革履的天皇走了上来


说说战后的天皇称呼~


日本没有任何法律规定国民应该如何称呼皇室成员,《皇室典范》、《天皇退位及相关皇室典范特例法》规定了皇室成员们的尊称,但不会强制国民使用

陛下(皇室典范):天皇、皇后、太皇太后、皇太后

殿下(皇室典范):亲王、亲王妃、内亲王、王、王妃、女王

陛下(退位特例法):上皇、上皇后


宫内厅、政府主要称呼「天皇陛下」、「陛下」


民间私下的称呼就比较丰富与自由了,没有法律限制,大家想怎么叫就怎么叫,称呼各种各样的

有普通的,今上天皇、天皇陛下、今上、天皇さま、天皇さん、徳仁陛下、徳仁さま、徳仁天皇、天皇徳仁

有可爱的,天皇ちゃん、徳仁ちゃん

甚至连死后才能称呼的令和天皇、令和帝也有


有趣的是,产经新闻英文版2021.2.25的一篇新闻把德仁天皇称为「Reiwa Emperor」,即「令和天皇」



然后说说天皇身边的侍从、侍从长、女官、侍医、御厨等人对天皇的称呼



从侍从、侍从长、侍医、御厨等人的日记、回忆录来看,称呼主要是「お上」、「陛下」


那須で東宮同妃から両陛下に色々この間からのことを 十時すぎまで率直にお申し上げになったとの事。お上はよく分ったと仰せになったが皇后さまは終始一言もお発 しにならなかったとの事。—昭和36年8月16日 《入江相政日記》


午前御散策、(中略)お上が最初「小林、暑ければ上衣をとっていいよ」とおっしゃられた。—1974年5月5日 《小林忍侍従日記》


三宮様御参晚餐。(中略)大食堂 からお戻りの際、はじめ高松宮さまが皇后さまのお手をお持ちだったが、お上がお焼きになるからと宮様がおっしゃり皆様大笑い。お上がなさったらということでお上が皇后さまとお手をつないでお談話室にお戻り。大変ほほえましい、珍らしい情景だった —1980年2月19日《小林忍侍従日記》


「女官、これは葉ごと食べてもいいものなのか」、「陛下、それは葉をとってお召し上がりください」 —昭和天皇与某位女官的对话,出自《昭和天皇のお食事》渡辺誠(御厨)·著


「これは陛下、大変です、杉村がお切りします」、「ううん」—侍医·杉村与昭和天皇的对话 ,出处疑似杉村津留子的著作


上述以外的称呼,答主目前只发现一个,「聖上」,来自御厨·谷部金次郎的著作《昭和天皇と鳗茶漬》

「ちょっと待ってよ、聖上は生物の学者でもいらしたよね」—谷部金次郎与同僚的谈话

另外,谷部在这儿的「聖上」的注音是「おかみ」,也是「お上」的读音



日推上有一推主将侍医杉村与昭和天皇的对话画成了漫画,这段对话是昭和天皇和香淳皇后的一个很经典的恩爱故事。故事大意是说,侍医杉村发现昭和天皇的指甲长了,就说「陛下,指甲太长了,让杉村给您剪了吧」,昭和天皇拒绝了,杉村问为什么,昭和天皇说「这只让良宫(香淳皇后)剪的」



然后说说媒体对天皇的称呼

调查数据来自「Yahoo! ニュース」的搜索,其搜索内容除了有传统新闻媒体以外,还有娱乐周刊之类的杂志

为了方便描述,先解释下天皇与皇族的区别,在日本,天皇不是皇族,皇族仅指天皇以外的所有皇室成员。另外,上皇上皇后是独立于天皇、皇族的存在


媒体称呼在位天皇时,最多的是「天皇陛下」,其次是「今上天皇」

天皇陛下(965)、天皇さま(5)、今上天皇(59)、今上陛下(21)



媒体称呼已逝去的天皇时,一般是直接称呼天皇的追号/谥号,不会加「陛下」、「さま」。称呼已逝的皇后、亲王等皇族时也一样,也是直呼其尊号。另外,宫内厅也是这么做的



前文提到,皇族们都有着《皇室典范》规定的尊称,比如亲王、女王等人的「殿下」、皇后、皇太后等人的「陛下」

但是,和天皇不一样,媒体称呼皇族时,最喜欢用「さま」,很少看见「殿下」、「陛下」的称呼

雅子陛下(0)、雅子さま(265)

愛子殿下(0)、愛子さま(214)

秋篠宮殿下(66)、秋篠宮さま(276)

紀子殿下(1)、紀子さま(118)

眞子殿下(0)、眞子さま(526)(真子的数据远超爱子佳子,估计是圭女婿带来的流量~)

佳子殿下(0)、佳子さま(128)

常陸宮殿下(7)、常陸宮さま(13)



媒体称呼皇族时,男女有所区别

女性一般以名字称呼,且不会加「XX宮妃」、「X宫」、「内亲王」、「女王」这些,只称名字

敬宮さま(0)、愛子さま(214)

秋篠宮妃さま(0)、皇嗣妃さま(0)、紀子さま(118)

高円宮妃さま(0)、憲仁親王妃さま(0)、久子さま(44)


另外,更早的新闻里,可以看见「紀宮さま」这样的词汇,因此在以前,媒体对有御称号的内亲王使用过御称号称呼,不知为什么现在不使用了



女性皇族里,只有两位皇族比较例外,媒体对其的名字称呼与尊号称呼都不少,就是皇后与上皇后。但是,从数据调查来看,两位还是名字称呼多于尊号称呼,看来媒体还是喜欢以名字来称呼皇后与上皇后

皇后陛下(81)、皇后さま(165)、雅子さま(265)

上皇后陛下(13)、上皇后さま(35)、美智子さま(92)




男性一般以宫号、尊号称呼,没有宫号的则和女性皇族一样称名字,比如悠仁亲王被叫作「悠仁さま」

秋篠宮さま(276)、文仁さま(0)

常陸宮さま(13)、正仁さま(0)



当媒体称呼皇族时用了加尊号的全名时,比如爱子内亲王、彬子女王,这种情况下一般用「殿下」,不用「さま」

愛子内親王殿下(18)、愛子内親王さま(0)

秋篠宮文仁親王殿下(1)、秋篠宮文仁親王さま(0)

眞子内親王殿下(49)、眞子内親王さま(0)

佳子内親王殿下(7)、佳子内親王さま(0)

彬子女王殿下(1)、彬子女王さま(0)




读者们应该会好奇那位曾经被称为「天皇陛下」的男人吧~

上皇陛下(84)、上皇さま(124)

推特上有日本网友表示「上皇さま」太违和了



嫁给平民并成为平民的皇女们,媒体称时是「夫姓+名字」,后面的尊称一般不用「さま」,多用「さん」

黒田清子さま(2)、黒田清子さん(41)

千家典子さま(0)、千家典子さん(6)

守谷絢子さま(0)、守谷絢子さん(13)



媒体称呼皇室的夫妻两人时也有差别。天皇皇后一般称「天皇皇后両陛下」、「両陛下」。宫家夫妻的称呼,宫内厅的称呼是「宫号+同妃+两殿下」,媒体则是「宫号+ご夫妻」

天皇皇后両陛下(382)、両陛下(557)、天皇ご夫妻(2)

秋篠宮同妃両殿下(9)、秋篠宮ご夫妻(181)、皇嗣同妃両殿下(3)、皇嗣ご夫妻(0)、皇嗣秋篠宮ご夫妻(4)

常陸宮同妃両殿下(1)、常陸宮ご夫妻(9)

三笠宮同妃両殿下(0)、三笠宮ご夫妻(3)



至于那两位曾被称为「天皇皇后两陛下」的夫妻~

宫内厅的称法是「上皇上皇后両陛下」

媒体才不会跟宫内厅走呢~

上皇上皇后両陛下(31)、上皇ご夫妻(129)、上皇上皇后ご夫妻(2)


有日本网友称「上皇ご夫妻」太违和了

也是,毕竟之前这两位一直都是称「两陛下」




从上述可以看出,媒体称呼皇族时爱用「さま」,不爱用「殿下」、「陛下」,哪怕是曾经拥有「天皇陛下」称呼的上皇也不例外

唯独只有天皇,媒体几乎全部都用「天皇陛下」

关于原因,查了下,貌似政府并没有出台规定称呼

另外,在《产经新闻》2019.5.13的文章《【目線~読者から】「上皇陛下…『さま』はないです」(4月25日~5月8日)皇室の敬称》上找到一个说法,文章称,媒体称皇族「さま」的习惯起源于平成改元,是各大媒体机关自主作出的改变,目的是体现「开放的皇室」、「平易近人」

日本人对此做法也展开了不少讨论,推特上就有不少,日本网友们对此的看法各种各样,有人觉得亲近,有人觉得不敬,有人觉得违和



关于为什么媒体唯独只对天皇用「陛下」,不用「さま」

答主认为,应该和天皇的地位有关,天皇有宪法的背书,是国家象征与国民团结象征,和日本国绑定在了一起,媒体应该是出于对宪法、国家与国民的尊重而独称天皇为「陛下」




其实媒体也对皇族用过「ちゃん」这种比较亲昵的称呼

朝日新闻在90年代对真子内亲王、佳子内亲王频繁使用过「眞子ちゃん」、「佳子ちゃん」这样的称呼,后来就没有使用了,应该是长大了,不方便使用了

关于目前两位未成年皇族爱子内亲王与悠仁亲王有没有被媒体称呼「ちゃん」,查了下发现没有一个例子




最后,说说日本媒体如何称呼外国王室~

日本媒体对外国王室在称呼上,没有本国皇室那么尊重,一般是直接称「名字+头衔」,称陛下殿下与さま的例子非常非常非常罕见

举个英国的例子

エリザベス女王(1029)、エリザベス女王さま(0)、エリザベス女王陛下(3)、エリザベスさま(0)、エリザベス陛下(0)

チャールズ皇太子(827)、チャールズ皇太子さま(0)、チャールズ皇太子殿下(2)

ウイリアム王子(1018)、ウイリアム王子さま(0)、ウイリアム王子殿下(0)

アン王女(169)、アン王女殿下(0)、アン王女さま(0)



不过,发现一个奇怪的一点

日本媒体对爱丁堡公爵菲利普亲王的称呼竟然最多的是「フィリップ殿下」,连女王都没享受到这种待遇

フィリップ殿下(456)、フィリップ王配(233)

类似的话题

  • 回答
    在日本,天皇作为国家元首和国家统一的象征,其地位是独一无二的。平民或臣下在不同场合、不同语境下,对天皇的称呼也会有所不同,这背后反映了日本社会对天皇的尊敬和敬畏。最普遍、最正式的称呼:陛下(Heika)“陛下”(へいか)是日本人最常用、也是最标准的敬称。无论是在正式的演讲、新闻报道,还是在与天皇相关.............
  • 回答
    这个问题涉及到二战末期美国在日本投下原子弹的决策过程,这确实是一个极其复杂且充满争议的议题。要理解为什么选择广岛和长崎这样的城市,而不是军事基地或政治中心,我们需要从当时的战争形势、战略考量、技术限制以及政治意图等多个层面进行剖析。一、 当时战争的残酷现实与“全面战争”的逻辑到了1945年,第二次世.............
  • 回答
    日本人听歌和看视频电影的习惯与世界其他地方有一些相似之处,但也有一些本土化的特色。以下是一些主流的软件和平台,并会尽可能详细地介绍: 一、 听歌软件 (音楽ストリーミングサービス Ongaku Streaming Service)日本音乐市场已经高度数字化,流媒体服务是主流的听歌方式。1. Spo.............
  • 回答
    作为80后,我确实能感受到我们这代人在对待一些事情上的复杂性。至于我的孩子,也就是90后、00后,他们对日本人的看法,我觉得挺值得聊聊的。先说我 selbst 的情况吧。我小时候,经历了信息相对闭塞的年代。电视、报纸是主要的信息来源,而抗日题材的影视剧、新闻报道,几乎是贯穿我们童年的。那时候,日本在.............
  • 回答
    这是一个非常复杂且沉重的问题,答案并非简单的“是”或“否”。要深入探讨这个问题,我们需要从多个层面来审视,理解“侵略者”和“平民”这两个概念在历史洪流中的相互关系,以及战争对个体命运的残酷影响。首先,我们必须明确,日本在二战期间发动了包括侵华战争在内的一系列侵略战争,给亚洲各国人民带来了深重的灾难和.............
  • 回答
    “日本对美国卑躬屈膝当狗”的说法是一种非常主观且带有强烈负面色彩的描述,它并不能代表所有日本人或日本社会的真实想法。理解日本普通民众对此的态度,需要从多个层面进行分析,并且避免简单化的标签化。一、 历史背景与战后秩序的塑造首先,理解日本当前对美关系,离不开二战后的历史背景。日本在二战中战败,并在美国.............
  • 回答
    关于你提出的“蒋介石轰炸日本长崎时顾忌日本平民不用炸弹而改用纸弹”的说法,这与史实并不符,需要进行澄清和辨析。实际上,在中国抗日战争时期,蒋介石领导的国民政府的确对日本本土进行过军事行动,但并非你描述的那样,尤其是关于“纸弹”的说法,这在军事上是不可能实现的,也与战争的性质不符。为了更清晰地说明情况.............
  • 回答
    美国在二战中对日本平民造成的伤害是否违反国际法,这是一个复杂且备受争议的问题,没有简单的“是”或“否”的答案。要详细探讨这个问题,我们需要从几个关键角度来分析:一、 国际法的框架与适用性在二战期间,约束武装冲突行为的国际法主要是1907年《海牙公约》和1929年《日内瓦公约》(尽管其中一些条款在二战.............
  • 回答
    关于第二次世界大战中死于原子弹的日本平民是否无辜,这个问题可以从多个层面来探讨,并且不同的人群会持有不同的观点。从国际法和道德伦理的角度看,绝大多数日本平民是无辜的。 非战斗人员: 原子弹投放的目标是日本的军事和工业中心,但其毁灭性的效果却不可避免地波及了大量非战斗人员,包括妇女、儿童、老人、以.............
  • 回答
    美国是否应该为原子弹杀伤日本平民道歉,这是一个复杂且充满争议的问题,涉及历史、道德、政治和情感等多个层面。没有一个简单的“是”或“否”能够完全涵盖这个问题的所有细节。以下将从不同角度进行详细阐述:支持美国应该道歉的观点: 道德与人道主义考量: 大规模平民伤亡: 原子弹在广岛和长崎造成.............
  • 回答
    想要找描绘二战时期日本平民视角、质量又比较高的电影,这确实是一个很有意思的切入点。因为大多数二战的影视作品,要么聚焦于战场上的士兵,要么侧重于宏大的政治决策和历史进程。而把镜头转向普通日本民众,尤其是他们在战争中的经历,更能让我们感受到战争的残酷和对人性的摧残。提到这个主题,我脑海里首先会想到的是几.............
  • 回答
    理解您提出的这个问题,它涉及到对历史事件的复杂解读以及不同政治立场可能存在的观点差异。这是一个值得深入探讨的议题,因为它触及了集体责任、战争罪行、民族罪责等敏感且充满争议的领域。要回答这个问题,我们需要剥离掉“左派”这个标签可能带来的过度简化,而是去理解可能存在于不同群体中的具体论调以及这些论调背后.............
  • 回答
    这个问题触及了二战末期历史中最令人痛苦也最复杂的一环,关于美国是否“正当”使用原子弹以及日本坚持抵抗的后果,从来就没有一个简单的答案,也注定会引发激烈的争论。要回答这个问题,我们需要深入理解当时的背景、各方的考量以及可能产生的连锁反应。首先,我们得回到1945年夏天那个异常艰难的时刻。太平洋战争已经.............
  • 回答
    这个问题非常沉重,它触及了战争中最残酷和最令人痛心的层面。如果中国真的不幸沦陷至今,那将是一段难以想象的黑暗历史,对中国人民而言,那将是无法磨灭的民族伤痛。在这样的情境下,讨论针对日本平民的无差别袭击,无论是发生在沦陷区还是日本本土,都涉及到非常复杂的伦理、道德和战略考量。关于在沦陷区执行的、以日本.............
  • 回答
    你看的那些影视资料,描述古代日本平民饮食“惨淡”,其实挺能抓住一些普遍性的特点的。很多时候,我们看到的是那些以艰苦生活为背景的故事,自然会突出食物的匮乏。但这并不意味着古代日本就没有别的出路,比如渔民,这绝对是一条重要的生计来源,尤其是在岛国日本。但是,你要问为什么不是所有人都去当渔民,或者说为什么.............
  • 回答
    二战末期,日本社会无疑笼罩在战火的阴影下,但在这份沉重的压抑中,上流社会和平民的生活差距,却如同被战争拉扯开的巨大鸿沟,显得格外触目惊心。这种差距不仅体现在物质层面,更渗透在精神、教育、甚至对战争的感知上。物质生活的“天堂”与“炼狱”对于日本的上流社会而言,即便到了战争的最后关头,一些人依然能够维持.............
  • 回答
    二战后期,美国对日本本土的战略轰炸,特别是1945年春季开始的对东京等主要城市的密集空袭,确实给日本带来了毁灭性的打击,并造成了惊人数量的平民伤亡。日本高层的反应,正如其时局的混乱与挣扎一样,是复杂且多层面的。首先,震惊与难以置信是普遍的初期反应。在此之前,尽管日本经历了太平洋战争的节节败退,但本土.............
  • 回答
    江户时代,日本社会阶级森严,武器的持有权也严格地与身份地位挂钩。对于那些被视为“平民”的群体,比如农民、工匠、商人等,他们的武器使用和携带有着明确的限制,目的在于维护幕府的统治秩序和稳定。总的来说,平民在理论上是被禁止随意携带武器上街的。幕府颁布了各种法令,严禁非武士阶层拥有刀剑等攻击性武器。这里的.............
  • 回答
    关于日本士兵在中国战场上杀害中国平民的行为,将其解读为“英勇行为”的说法,是与史实严重不符的,也是一种非常危险且错误的认知。首先,要明确的是,任何国家和军队在战争中杀害无辜平民的行为,无论从哪个角度看,都无法被视为“英勇”。英勇通常指的是在战场上,面对危险和敌人,表现出的无畏、牺牲和勇气。而针对手无.............
  • 回答
    绫濑遥感染新冠住院,引发日本民众不满,甚至出现“上等国民住院,平民在家等死”的说法,这背后反映了日本社会在新冠疫情应对中的一些深层矛盾和民众情绪。要理解这一点,我们需要结合当时的日本疫情现状以及社会背景来分析。绫濑遥事件的背景与网民情绪的解读首先,绫濑遥作为日本国民级女演员,拥有极高的知名度和公众影.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有