百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



英语国家的人问「How are you?」后是如何期待这句话之后的回答和对话的发展的? 第1页

  

user avatar   daniel975 网友的相关建议: 
      

在英国工作了近两年,每天进办公室的第一件事就是和同事打招呼,然后和同事一起去泡茶。。

一般英国人比较友好,互相之间都会打个招呼寒暄几句。最常见的莫过于how are you doing...

首先,这是一句例行的打招呼用语,并不是期待对方回答具体怎样或者告诉对方我的此刻具体想法。所以你会发现,99%的英国人的回答都会极其简短和相似(倒不如说是客套的应付):‘I'm Good’, ‘Not too bad’, ‘I'm very well, u?’ ,'very good, how about u?' ‘Still breathing’ ...所以,不要纠结是不是要和人说我今天要干嘛/我今天感觉怎样云了。‘Do what Romes does’,跟着一起客套就好了。当然也可以回答你的真实感受,‘not good really’,别人一定会关心一下你是不是不舒服或者有什么事。

但是,这个又是开启一段对话的最自然的方式。如果两个人不是匆忙路过,或者你和比较熟的人/想拉近关系的人,不如紧接着找个话题开始一段对话。对英国人,可选话题‘天气’(恩,教科书上也是这么说的,但只是开启对话的话题),‘最近的球赛’, ‘上周末做了什么’, '你之前说的xx怎么样了',‘我去了什么有意思的地方’, ‘今天的新闻’, ‘公司最近发生的事’, ‘最近好玩的见闻’,‘符合情景的一个笑话’, ‘最近的节日’, ‘咨询文化方面的问题’, ‘请教问题’,对不熟的人为什么不趁机会问问他个人的情况,如‘你工作多久了’, ‘你是足球迷么’,‘你平时喜欢做什么’ ‘你有几个小孩’,等等。大多英国人随时随地都喜欢加点幽默,如果你能开别人/自己几个玩笑,那一定会更受欢迎。

但对于比较近的朋友,老这么打招呼就显得太客套,不如直接进入你们之间的话题。




  

相关话题

  对于中国人来说,在不同国家和地区的文化环境里,适应礼貌和适应粗鲁哪个比较难? 
  easier parallelability是什么意思? 
  怎么看待市面上的各种翻译笔,很多功能智能手机都可以实现,为什么还要用翻译笔呢? 
  有意思、很形象的英文单词有哪些? 
  图片中这段文字里汉语中夹杂的英文是习惯使然还是为了装而装呢? 
  nba球员在冲突时骂些什么? 
  国内有哪些新锐的英文译者(主要是文学作品翻译)? 
  美国到底哪里糟糕? 
  为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」? 
  为什么部分亚裔刻意疏远亚洲人? 

前一个讨论
在耶鲁大学 (Yale University) 就读是怎样一番体验?
下一个讨论
明军有大炮,后金没有,为什么萨尔浒之战明军还输了?





© 2025-04-12 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-12 - tinynew.org. 保留所有权利