百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何用英语翻译诗句「月下白莲花」? 第1页

  

user avatar   yi-dan-shi-san 网友的相关建议: 
      

照原本是非常难得,要花时间探究,不是一时所得。

试翻雪莱风格胡闹一下

Oh You lotus under the moon light

It is upon the water where you lies,

reach out of water after your snap,

you bloom for yourself when there's no one else.

In the autumn you swaies......

总觉得应该还有一段........

翻不出来了其实和雪莱一点关系也没有.....

而且感觉依旧是中国人的韵....




  

相关话题

  如何掌握 for sb. 和 to sb. 的区别? 
  适合刻在首饰上的吉语有哪些? 
  我想你了,古诗词怎么说? 
  如何评价「美国联邦最高法院 5-4 判决同性恋全国合法」引用《礼记》与孔子? 
  信笔由缰写的一首诗,大家看看写的咋样? 
  如何评价毛泽东的《沁园春·雪》? 
  上联为:细雨敲荷,雨停但荷犹饮露,请问下联怎么对比较好? 
  汉语中有哪些被长时间误解最后意思因而改变的例子(成语 诗句 俗语 词汇等)? 
  如何评价叶嘉莹? 
  有哪些充满恶意、恨意的诗句或文字? 

前一个讨论
如何理解村上春树《世界尽头与冷酷仙境》两个平行世界里的“我”?
下一个讨论
如何评价小二翻译的雷蒙德·卡佛作品《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及当前中国翻译作家的水平?





© 2025-01-24 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-24 - tinynew.org. 保留所有权利