百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」? 第1页

  

user avatar   kitada-tomoni 网友的相关建议: 
      

就是时代偏好罢了

北京地铁还有个更有意思的时代偏好印记,我们来看北京地铁的标志:

标志主体是字母B、G、D,似乎和“地铁”挨不上边。

而之所以是这个标志,是因为在北京地铁被正式命名为“北京地铁 Beijing subway”之前,它的内部名称是


北京地下高速电车”,简称“北高电”。


这是一个很日本化的名字,包括再之前铁道兵运营时期“北京地下铁道”的名字都是一股日本味儿。毕竟北京地铁的开业时间是中国(包括港台)最早,铁道兵系统很多专业名词啊习惯啊摆脱不了满铁·华北交通时代的遗留。

后来人觉得这个不如subway洋气,改名!

但是拿着日本ODA,接受日本交通建设指导援助修的地铁依然一股日本味儿(御堂筋线翻版的环线2号线,还有纯粹日本化的13号线)。和一开始就是欧洲路线的香港上海完全不是一个路子。




  

相关话题

  为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好? 
  青岛地铁内一大爷疑似因小伙行李占座「逼」其让座起冲突,双方大打出手,如何看待此事? 
  《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗? 
  5岁孩子超迷地铁,每周末都要父母陪坐地铁一整天,企图坐遍全上海,你会支持他吗? 
  将日本人的“乾”这个姓翻译为“干”是否为错译? 
  中国人的“面子” 英语到底应该怎么说才可以让外国人了解其内涵? 
  《你的名字》三叶第一次变成泷时,和好友们聊天,连续说了四个日语的男性女性自称,英语版本是怎么翻译的? 
  为何有的国名翻译以一个字加国字结尾,也有的国名是使用音译的? 
  你见过的最美的翻译(汉译英)是什么? 
  爱出者爱返,福往者福来怎么 翻译更信达雅? 

前一个讨论
甘英出使的条支、安息、大秦的确切位置或者它们到底是不是国家名字?
下一个讨论
中国高铁列车(G/D/C 字头列车)的票价算高吗?





© 2025-02-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-27 - tinynew.org. 保留所有权利