百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



现代汉语造词能力是否在下降? 第1页

  

user avatar   Ivony 网友的相关建议: 
      

英文进入汉语我觉得主要是书写方式的变更导致的。




至于你所举的例子,U盘虽然通常在网上写成这样,但实际上在口语中是念成“优盘”的,你可以去查一下优盘这个东西就是朗科科技对于移动式USB储存设备的一个注册商标,当然现在这玩意儿叫做闪存盘。

所以,这个并不是汉字造词能力的问题,而是为了避免侵犯朗科的商标权,大家玩擦边球把优盘写成U盘……


至于CD,这货叫做镭射光盘,或者激光唱片。因为不管是镭射光盘还是激光唱片写起来都忒费劲,所以简化成CD最终被大家所接受。就像你们现在吃的桔子没人写橘子一样,老气一点讲桔子就是个错别字……就许中文写法简化,就不许简化成字母?


最后WiFi这玩意儿吧,其实你看其他国家都叫这个……这个名字纯属偶然,因为这货也是个商标(WiFi联盟的),这个名字的主人没有把他翻译成中文的意思,我们也不方便自己给翻译个中文出来,就像你把Google翻译成超大数?超大数公司额滴神……

其实WiFi的情况和android类似,只不过android实在太难拼了,所以会出现安卓这样的音译汉字……




你提的这个问题可能是个好问题,但是你举的这几个例子啊……


汉字的造词能力并没有下降,只是汉语更加包容了,开始包容外来语直接成为汉语的一部分,就像接纳阿拉伯数字一样。我倒是觉得,相较于不加处理的直接音译,这反而是一种进步……

其实像铁路那样,写作ACGLNKTZ,念作按城高临内快特直,才是奇葩吧……



日语那种完全退化才是值得警惕的。



==================================================


有人非说都外面的桔子写成橘子,老实说我还真没拿那些明显的错别字什么平果,莉枝什么的好不:

你可别说这个酒店念节子酒店





这个字已经收入新华字典了:




  

相关话题

  请问有没有方法能够量化方言之间的语言距离? 
  有哪些令人发指的翻译? 
  为什么听到德语口音西语口音法语口音的英语会觉得很高大上而印度口音和chinglish就很难受? 
  現今普通話的用字哪些不是本字? 
  同样是月亮,汉语可以说「一轮」,还可以说「一弯」「一钩」。如何向外国同学解释这一语言现象? 
  汉语里有哪些意想不到的外来词? 
  当年你高中或者初中的最后几名现在怎么样了? 
  为何会有将「尼亚加拉」念成「尼加拉瓜」的口误? 
  如何评价唐汉、流沙河关于汉字的作品? 
  一个汉语十级从境外潜入的华裔间谍在中国各地会如何被识破身份? 

前一个讨论
如何看待瑞典因强奸案出现而举办禁止男性参加的音乐节?
下一个讨论
港澳台有哪些词语与内地有歧义?





© 2024-11-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-21 - tinynew.org. 保留所有权利