百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



自媒体名字,分享与成长,英语翻译为. Shared &Growth正确么? 第1页

  

user avatar   mei-teng-tian 网友的相关建议: 
      

Share & growth是“股份与增长”的意思

Sharing & growth, sharing & growing都可以。前者强调“分享成长”这个概念以及两者的关系,后者则强调“正在分享与成长”的一个动态




  

相关话题

  去掉所有非日耳曼/凯尔特源词汇后,英语会变成什么样? 
  如何做到流畅阅读英文资料和听懂国外公开课? 
  接头暗号是用英文说“我是美人鱼”,但一时忘记美人鱼的英文说法了。临时改说“我是鱼”,对方能不能听懂? 
  如何看待「四六级了,就不要再用 big、important、car 这种低级词汇了」这种说法? 
  “黑命贵”这个翻译对吗?这个“贵”是不是有点过了? 
  「洋气」这个词如何翻译为英语? 
  在英语学习过程中,有哪些书籍让你醍醐灌顶? 
  接头暗号是用英文说“我是美人鱼”,但一时忘记美人鱼的英文说法了。临时改说“我是鱼”,对方能不能听懂? 
  为什么 go 的过去式是 went? 
  如何看待文章《请停止用女性的身体,作为宣传的工具》? 

前一个讨论
“民族主义”和“民族自信”是一回事吗?
下一个讨论
如果印度也经历一次新文化运动,会不会变得和中国一样呢?





© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利