语言部分已经有其他人回答过了,但是这个问题的题干其实相当有意思,提问者想知道东罗马境内有哪些族群是不说希腊语的,意思就是在提问者的脑海中“族群”与“语言”似乎是绝对挂钩的东西:如果你说某种语言,你就一定是某某族,而不存在其他可能性。实际上“语言“只是”族群“构建中可以被拿出来使用的一个特征罢了,甚至并不总是最有必要的特征。
拿五世纪和六世纪为例:君士坦丁堡的犹太人母语一直都是希腊语,而没有罗马人亦或是犹太人会觉得这些犹太人与罗马人是同一个“族群”。相反的例子则是巴尔干拉丁语群众以及从西部移居东部的拉丁语人口:这些人被主要语言为希腊语的东部人口轻描淡写的接受为“罗马人”、“同族人”。某些人脑中“希腊人永远是希腊人,罗马人永远是罗马人,罗马统治让希腊人接受了罗马政治身份,但是希腊人还是保持着自己的族群认知“这种观念至少在现有证据之下完全行不通。
然而罗马族的认同还不止步于希腊语和拉丁语:我们现存的五世纪罗马境内的叙利亚语文献同样有着对于“罗马人”这一身份相当强的自我认知。例如449年时埃德萨城 (Edessa) 的市民对着一位军队指挥官用亚拉米语高呼"愿胜利归于罗马人,愿罗马尼亚 (Romanía,罗马地) 的皇帝长寿“。[1]同时期著名的叙利亚作者Jacob of Serugh在其与希木叶尔王国(今也门)的基督徒通信时也提到“我们罗马人十分仰慕你们的生活方式“。[2]可见并不是只有希腊语和拉丁语使用者才吃这一套东西。
另一方面我们也必须意识到族群的定义以及观念在罗马同样不是一成不变的:在五世纪六世纪的君士坦丁堡,拉丁语人口会被自动认为是罗马人(除非被另外定义为汪达尔人、哥特人),而在十世纪的君士坦丁堡拉丁语人口则成了非罗马的蛮族人(当然此时的西欧人也不再具有普遍的罗马人自我认同)。五世纪六世纪罗马境内的叙利亚语人口还有“罗马人”的自我认同,但是到了十二世纪Michael the Syrian的年代,罗马人则成了彻彻底底的异族。