首页
查找话题
首页
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土?
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土? 第1页
1
si-da-wang-45 网友的相关建议:
泰王拉玛十世,玛哈哇集拉隆功
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么韩语可以去汉字,而日语不能?
中国内地、香港、台湾的翻译水平相比如何?
喜欢「鲸落」的人都很温柔吗?
为什么 Ottoman 音译过来却成了奥斯曼?
波斯语「中国」是音译自「秦」,「晋」,还是「清」?
外国人名的中文音译,有哪些名字翻译得好?
如何快速入门五种语言?
怎么把一件无聊的事写/讲得生动有趣?
为什么韩语可以去汉字,而日语不能?
法国有世界顶尖的高校资源,但是为什么法国一线名校的中文译名的风格却如此三本?
前一个讨论
同姓氏结婚后来都怎么样了?
下一个讨论
按照顺序范畴,为什么我们可以说“都小学生了”“都大学生了”,但是却不可以说“都儿童了”?
相关的话题
外国人学习中文的难点在哪里?
“华伦天奴”这个品牌的中译名为什么令人感觉不适?
官话属于阿尔泰语系吗?
其他国家的方言也有中国的差异这么大吗?
如何看待游戏《我的世界》(Minecraft)1.17.1 pre2 版本加入了文言文?
英语不好是一种什么感觉?
保持语言的多样性有什么价值?
有人称少于三种的语言吗?
英语的 b、d、g 究竟是清音还是浊音?
为什么很多新加坡人喜欢装不懂中文?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
大家怎么看待机器翻译和人工翻译?机器翻译是否可以取代人工翻译?
今后如何使用各种技术、制度,削弱英语在当前世界所占据的主导地位?
为什么汉字和其他文字走上了不同的路?
正常语速的情况下,各类语言的平均输出信息量都差不多吗?
春秋时候的吴越两国说什么语言?
学一门微小语种是什么体验?
公元前2000年-公元前1500年东部沿海山东至江苏一带的古人是说什么语系的语言?
除了普通话和英语,你最建议中国人学习那种语言(包括计算机语言等)?
如何免费地、完整地把 外文PDF 翻译成中文?
只会繁体字的人能轻松看懂简化字吗,反过来情况如何?
维吾尔语是不是没有自己的文字?
Geology 为何翻译作「地质」?
吐火罗文为什么在龟兹和焉耆出土,而不是在敦煌和阿富汗出土?
为什么翻译美国的「state」为 「州」,而印度是「邦」?
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
为什么全世界都称母亲为「妈」?
如果中国发动一场大翻译运动,是否能极大提高整个民族和国家的底蕴?
有哪些英语单词倒过来是另一个单词?
从语言和民族上划分,亚洲版图将会是怎么样的?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-28 - tinynew.org. 保留所有权利