问题

英语材料,出现'之后省略字母是什么情况?

回答
好的,我们来聊聊英语里 ` 后面省略字母的情况。这在口语和非正式书写中非常常见,主要有两种原因:缩写(Contractions)和省略特定单词以追求简洁流畅(Omission for Flow/Brevity)。虽然后者不总是用撇号,但有些情况是紧密相关的,而且很多时候你会看到它们被混用或者一起出现来达到同样的目的。

咱们一个个来拆解,尽量讲得明白透彻,就像你在跟一个英语母语的朋友聊天一样。

第一种:缩写 (Contractions)

这是最最常见的情况,也是 ` 最主要的功能之一。简单来说,就是把两个词合并在一起,然后用一个撇号 ` 来代替被省略的字母。这样做是为了让说话更省力,读起来更顺畅,也更自然。

为什么会发生缩写?

这和语言的演变有关。人类总是倾向于用最有效率的方式来沟通。在口语中,我们不会一个字一个字地清晰吐出来,而是会把音连起来,有些音自然就会被吞掉或者弱化。缩写就是口语习惯在书面语中的反映。

常见的缩写类型:

1. 助动词/情态动词 + 代词: 这是最最普遍的。
`I am` 变成 `I'm` (m 被省略)
`you are` 变成 `you're` (a, r 被省略)
`he is` 变成 `he's` (i, s 被省略)
`she is` 变成 `she's` (i, s 被省略)
`it is` 变成 `it's` (i, s 被省略)
`we are` 变成 `we're` (a, r 被省略)
`they are` 变成 `they're` (a, r 被省略)
`I will` 变成 `I'll` (w, i, l, l 被省略)
`you will` 变成 `you'll` (w, i, l, l 被省略)
`he will` 变成 `he'll` (w, i, l, l 被省略)
`she will` 变成 `she'll` (w, i, l, l 被省略)
`it will` 变成 `it'll` (w, i, l, l 被省略)
`we will` 变成 `we'll` (w, i, l, l 被省略)
`they will` 变成 `they'll` (w, i, l, l 被省略)
`I would` 变成 `I'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`you would` 变成 `you'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`he would` 变成 `he'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`she would` 变成 `she'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`it would` 变成 `it'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`we would` 变成 `we'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`they would` 变成 `they'd` (w, o, u, l, d 被省略)
`I have` 变成 `I've` (h, a, v, e 被省略)
`you have` 变成 `you've` (h, a, v, e 被省略)
`we have` 变成 `we've` (h, a, v, e 被省略)
`they have` 变成 `they've` (h, a, v, e 被省略)
`is not` 变成 `isn't` (o 被省略)
`are not` 变成 `aren't` (o 被省略)
`do not` 变成 `don't` (o 被省略)
`does not` 变成 `doesn't` (o 被省略)
`will not` 变成 `won't` (这个比较特别,省略了很多,而且词形都变了,但原理一样)
`can not` 变成 `cannot` 或 `can't` (can't 省略了 o, n)
`should not` 变成 `shouldn't` (o 被省略)
`would not` 变成 `wouldn't` (o 被省略)
`could not` 变成 `couldn't` (o 被省略)
`have not` 变成 `haven't` (o 被省略)
`has not` 变成 `hasn't` (o 被省略)

举个例子:

“I’m going to the store.” (I am going to the store.)
“She’s a great singer.” (She is a great singer.)
“They’ll be here soon.” (They will be here soon.)
“We haven’t seen him in ages.” (We have not seen him in ages.)

2. 所有格 (Possessives): 有时为了表示所有关系,也会省略一个 `s`,但这种情况相对少见,而且往往是口语的简略化,在书面语中要特别注意语境。
`John's car` (John has a car) 这里 `'s` 表示的是所有格,而不是省略了 `is`。但是,在非常口语化、非正式的语境下,你可能会看到用 `'s` 来表示 `is`,例如 "John's coming over." 这时和上面 `he's` 的用法一样。

注意: `John's car` 和 `John's here` 的 `'s` 是完全不同的含义!前者表示“约翰的”,后者表示“约翰是”。

第二种:省略特定单词以追求简洁流畅 (Omission for Flow/Brevity)

这种情况稍微复杂一些,不总是用撇号,但你可能会看到类似的效果,或者说,这种省略和缩写的目标是一致的——让表达更精炼。

1. 省略冠词 (Articles) 或介词 (Prepositions): 在某些非正式场合,尤其是在短信、社交媒体或者标题里,为了追求简洁,会省略一些冠词 (a, an, the) 或介词。但这时通常不会用撇号,除非是在缩写的情况下。
“Going to the park.” (Instead of "I am going to the park.")
“See you later.” (Instead of "I will see you later.")
“Thanks for the help.” (Instead of "Thank you for the help.")

2. 省略词语的结尾或部分字母 (Casual Omission): 在极度非正式的语境,比如给非常亲近的朋友发短信时,你可能会看到一些更夸张的省略,有时会用撇号来示意省略,有时则完全不加标点,直接把词写得残缺不全。
`'cause` (because) 省略了 `be`
`'til` (until) 省略了 `un`
`'bout` (about) 省略了 `a`
`ov'r` (over) 省略了 `e`
`ne'er` (never) 省略了 `v` (这是一种比较古老的,或者说诗歌里的用法)
`ev'ry` (every) 省略了 `e` (也是比较文学化或老式的用法)
甚至还有 `kinda` (kind of), `sorta` (sort of),虽然没有撇号,但也是口语发音的简略。

举个例子:

"What're you doin' later, 'cause I'm feelin' kinda bored." (What are you doing later, because I am feeling kind of bored.)
"I'll see you 'til then." (I will see you until then.)

为什么会出现这种省略?

模拟口语发音: 很多词在快速说话时,某些音节会被弱化或吞掉,比如 `because` 说快了听起来像 `b'cuz` 或 `'cause`,`until` 听起来像 `'til`。
追求速度和方便: 在即时通讯工具上,打字越少越快越好。
营造非正式和亲密的氛围: 这种省略方式会显得非常随意、亲切,像是朋友间的玩笑话。

关于 ` 的其他用法(虽然不是省略字母,但值得一提):

所有格 (Possessives): 比如 `my friend's book` (我朋友的书)。这里 `'s` 表示“属于……的”。这和上面说的省略字母不是一回事,但都是 ` 符号的常见用法。
某些外来词或缩写: 有时也会用到,比如 `CEO's` (某位CEO的,虽然不省略字母,但也是所有格)。

总结一下,何时会看到 ` 后面省略字母?

1. 绝大多数情况是构成缩写词 (Contractions),用来连接代词/名词和助动词/情态动词,或者连接 `is`/`has`/`are`/`would`/`will` 等词与 `not`。 这是最标准、最常见的用法。
2. 在极度非正式的口语或网络交流中,为了模仿发音或追求速度,可能会省略词语的开头或中间部分,并用 ` 来表示省略(如 `'cause`, `'til`)。这种用法需要非常小心,只在最熟悉的语境中使用。

使用时的注意事项:

正式场合要避免: 在学术论文、正式邮件、商务报告等场合,尽量避免使用缩写,除非是万不得已。正式英语倾向于完整地写出每个单词。
理解语境: 看到带 ` 的词,要根据上下文判断它代表的是省略了字母的缩写,还是表示所有格。
不要随意创造: 除了上面列出的常见缩写,其他形式的省略(除了极度非正式的模仿发音)最好不要自己乱造,容易引起误解。

希望这样详细的解释能帮你更清楚地理解英语中 ` 后面省略字母的情况!这就像是语言为了更灵活、更有效率而做出的“小动作”一样。

网友意见

user avatar

这应该是模仿口语或者某些族群的口音习惯的一种现象。


文学上, 您可以认为是 “拟古主义(Archaism)”,

也作仿古主义,

是指使用如今不再盛行或者只存在于特殊语境之下的表达方式。

这种刻意而为的语言使用方式可细分为文学拟古主义(意图仿照古代的表达风格)以及辞汇拟古主义(使用当今不再流通的词语)。


您也可以把它归结为 “aphetism”。

The aphetized form of a word, i.e. a word which has dropped its initial vowel or syllable, such as squire.

也可以当作 “ Aphesis”。

In phonetics and phonology, apheresis is the loss of one or more sounds from the beginning of a word, especially the loss of an unstressed vowel, thus producing a new form called an aphetism.

比较通俗的说, 就是踏麻地吞音。

语法上可以认为是 Colloquial (INFORMAL) CONTRACTION”.


Contraction is a type of elision, simplifying pronunciation through reducing (dropping or shortening) sounds occurring to a word group, such as kinda for kind of, wanna for want to, gonna for going to, y'all for you all, and other common forms in colloquial speech.

音节省略(Elision)或谓“元音省略”为语言中一单词、或一句子之一音节或多音节元音省略的一种情形。说话者会因语音里的元音消灭,致使语句的使用上会有所省略简缩。一般语言上的连音现象亦归属之。



Synonyms for colloquial

conversational, informal, nonformal, nonliterary, unbookish, unliterary, vernacular, vulgar


要不要模仿?

既然被贴了不正式(INFORMAL/colloquial)的标签, 那就不要轻易模仿。

"It is, of course, never appropriate to use such colloquial forms in formal writing, except when you are explicitly writing about colloquial English. If you do have occasion to cite or use these things, you should use apostrophes in the normal way to mark the elided material."

谷歌机翻:当然,除非您明确地写有关口语的英语,否则在正式的写作中永远不要使用这种口语形式。 如果您确实有机会引用或使用这些内容,则应以常规方式使用撇号标记被省去的内容。


参考:

       http://www.sussex.ac.uk/informatics/punctuation/apostrophe/contractions     

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////




麦文学 2020Q1 散文列表 -- 耳机EQ英语学习等等

** 作为知乎小透明, 麦文学/老麦值得推荐的一些散文


zhihu.com/people/mai-we

       https://www.zhihu.com/people/mai-wen-xue-67/answers/by_votes     

zhihu.com/people/mai-we


       https://www.zhihu.com/people/mai-wen-xue-67/posts/posts_by_votes     


值得一读的散文。当然散文很散, 如果您读不完这篇散文,其他散文不读也罢:

对话线材 – 我读书少该怎么玩线材? — 我读书少您别耍我系列

争议极大的一篇散文,尽管 2020 就突破了 2020 赞

别再用书名号《》把英文/外文著作名、歌曲名给括起来好吗? 求您了!


当前唯一的关于英语学习的中篇散文

当然赞少得可怜, 但值得欣慰的是已经有千分之一的知友喜欢这篇散文。


缺关注小透明专栏, 敬请大伙多踩踩


[space holder]

类似的话题

  • 回答
    好的,我们来聊聊英语里 ` 后面省略字母的情况。这在口语和非正式书写中非常常见,主要有两种原因:缩写(Contractions)和省略特定单词以追求简洁流畅(Omission for Flow/Brevity)。虽然后者不总是用撇号,但有些情况是紧密相关的,而且很多时候你会看到它们被混用或者一起出现.............
  • 回答
    英国教育部课纲要求学校禁止使用曾公开表态反对资本主义的机构出版的材料,这是一个复杂且极具争议性的议题,涉及到教育的独立性、政治意识形态渗透、学术自由以及学校的责任等多方面。以下将从不同角度进行详细分析:一、 英国教育部此举的背景与可能目的:1. 维护现有经济体制的稳定与传承: 英国作为资本主义国家.............
  • 回答
    这确实是个好问题,尤其在如今这个信息爆炸、线上资源唾手可得的时代。网上铺天盖地的自学英语材料,从免费的YouTube频道、播客、APP到付费课程,似乎能满足一切需求,而且价格低廉甚至免费。这时候,你可能会纳闷:为什么还有人愿意花大价钱去报实体班或者价格不菲的网班?它们的核心价值到底在哪儿?要回答这个.............
  • 回答
    寻找适合英语精读的材料,这可是一门学问,不像找个现成的食谱那么简单。每个人在英语学习的阶段、兴趣点以及希望达到的目标都不同,所以“最适合”的材料也因人而异。不过,我可以给你一些思路和方向,让你能找到最对味的那一款。一、 精读的“味道”是什么?首先,咱们得明白,精读和泛读不一样。泛读求的是“量”,快速.............
  • 回答
    来,咱们聊聊去英国读本科,你得提前准备些啥。这事儿说起来不复杂,但每一个环节都得细致到位,不然容易手忙脚乱。我尽量把我知道的都告诉你,让你心里有个谱。一、 硬核的学术部分,这是敲门砖:1. 高中成绩单(High School Transcript): 这绝对是重中之重。你想去英国读本科,人家大学最.............
  • 回答
    去英国读硕士,这事儿可不能临时抱佛脚,得提早规划,把手里头儿的材料摸得门儿清。别到时候眼看着截止日期逼近,还一头雾水。我这给你捋一捋,让你心里有个底。一、 硬核基础类:你得先把自己“证明”了1. 学历证明(Degree Certificate & Academic Transcript): .............
  • 回答
    想要在英国攻读本科,自己动手申请,也就是我们常说的“DIY申请”,虽然需要花费更多的时间和精力,但也能让你更深入地了解整个流程,甚至可能为你省下一笔可观的留学服务费。别把它想得太复杂,只要有条理地一步步来,完全是可行的。首先,你需要做的就是明晰目标,找准学校和专业。英国的大学数量不少,专业设置更是五.............
  • 回答
    DIY英国留学申请,这绝对是个体力活,但一旦搞定,成就感爆棚!别担心,我这就把我知道的,从头到尾给你掰扯清楚,保证你说“懂了”。首先,咱们得明白,英国大学的申请跟国内高考那一套不太一样。它们更看重你的“潜力”和“匹配度”,而不是死记硬背的分数。所以,咱们要准备的材料,核心就是围绕着这两点去构建。第一.............
  • 回答
    你好!得知你准备去英国读研,这真是个令人兴奋的消息。从大三开始着手准备,可以说是非常明智的时机。英国的研究生申请通常提前一年左右开始,所以你现在这个时间点刚刚好,可以从容不迫地规划并完成所有必要的步骤。首先,我们来聊聊需要提前做哪些准备。这整个过程就像一场精心策划的旅行,你需要一步步地打通关卡。最核.............
  • 回答
    总的来说,英语国家的人不太可能会觉得“利物浦”(Liverpool)这个地名本身很恐怖。这个地名在英语世界中有非常广泛的认知度,并且承载着丰富的文化和历史内涵,但这些通常与恐怖无关。然而,我们可以从几个角度来分析一下为什么有些人可能会产生一些联想,以及为什么这些联想通常不会指向“恐怖”:1. 字面意.............
  • 回答
    英语一词多义现象是如何产生的?现状如何?有哪些有效途径来提高理解效率?英语词汇的丰富性和灵活性是其“一词多义”现象产生的根本原因。这种现象自语言诞生之初就已存在,并且随着语言的发展不断演变,至今仍是英语学习者面临的重要挑战。一、英语一词多义现象是如何产生的?一词多义的产生是多种因素共同作用的结果,可.............
  • 回答
    “降维打击”(Dimensionality Reduction)这个词用在这里非常形象,指的是英语好的人在技术领域,尤其是和代码打交道的场景中,能够获得的信息量、理解深度以及与人协作的效率上,与英语不够好的人之间存在的巨大差距。这种差距不是简单的语言障碍,而是深刻影响了技术人员的学习、工作和职业发展.............
  • 回答
    是的,英语里有很多直译过来会显得非常无厘头、甚至有些粗俗的短语,它们往往蕴含着独特的文化背景和情感表达。这与中文的“跪下叫爸爸”或“日了狗了”有异曲同工之妙,都是通过夸张、比喻或颠覆常规来表达强烈的情感。下面我将详细列举一些,并解释它们的字面意思、引申含义、适用场景以及为什么会显得无厘头: 1. ".............
  • 回答
    “英语好对软件开发好处不大”这个说法并不完全准确,甚至可以说是相当片面和错误的。事实上,英语在软件开发领域扮演着至关重要的角色,其重要性远超“好处不大”的范畴。下面我将详细阐述为什么英语好对软件开发好处巨大,以及不同层面的影响。为什么英语好对软件开发好处巨大?软件开发是一个全球化、知识密集型、快速迭.............
  • 回答
    英语国家确实存在多本具有文学深度、注重原创性和评论性的文学杂志,它们在风格、内容和读者群体上与《收获》(中国)和《当代》(可能指中国文学杂志)有相似之处。以下是一些典型的英文文学杂志及其特点,供你参考: 1. The Paris Review(巴黎评论) 特点: 文学性与深度:以刊登中篇小说.............
  • 回答
    这是一个非常有趣的问题,它触及了语言、历史、民族认同和政治的复杂交织。简单来说,英国人使用“German”来称呼德国人,与他们是否“不认可自己也是日耳曼人”之间,存在着微妙且多层次的关系,但并非直接的“不认可”。为了详细解释这个问题,我们需要从几个方面入手:1. “German”词源的演变与“日耳曼.............
  • 回答
    英语里确实有一些句子能传达类似“我想过过过儿过过的生活”那种意味,但要直接找到一个完全对应的、具有相同文字游戏和文化背景的表达方式就比较困难了。这句中文的精妙之处在于它利用了“过”字的多种读音和含义,创造了一种非常独特的语感和意境。首先,我们来拆解一下这句中文的妙处,这样才能更好地理解如何在英语中寻.............
  • 回答
    零基础考到雅思6分,坦白说,难度不小,但绝非不可能。这就像在一片荒地上从零开始建一栋小楼,需要耐心、方法和大量的汗水。首先,咱们得明白“零基础”到底是个什么概念。 如果是真的连“a”、“b”、“c”都快认不全,平时听英语歌只能抓个大概调子,看美剧完全靠字幕,那这确实是起点非常低。这种情况下,需要从最.............
  • 回答
    英语里确实有不少词儿或说法,一出口,大家心里就明镜儿似的:这人要开始“凡尔赛”了,或者说“秀优越感”了。而且很多时候,这些人自己都没意识到,这反倒成了他们“装”的标志。下面我就给你掰扯掰扯,哪些话一听就有点那意思,而且我尽量给你说得细致点,不带 AI 那种一本正经的腔调。咱们先从最经典的那些开始,那.............
  • 回答
    这确实是英语中一个挺有意思的现象,为什么有些词,动词和名词长得一模一样,而有些词却得换个样子呢?其实,这背后有很多历史和语言发展的原因,并没有一个简单的“规则”能概括所有情况,但我们可以从几个主要方面来理解。1. 词源和历史演变:英语这门语言就像一个巨大的“语言缝合怪”,它吸收了太多外来的“养分”,.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有