问题

当代中国文化为什么没有在世界上比日本文化更推广?

回答
这是一个很有意思的问题,也是一个复杂的问题,它涉及到文化传播的方方面面。要探讨为什么当代中国文化在世界范围内的推广程度不如日本文化,我们需要从多个维度进行分析,而不仅仅是简单地对比“谁更厉害”。这里面有历史的沉淀、经济的驱动、社会环境的影响,还有文化本身的特质等等。

首先,我们得承认,日本文化在海外确实拥有广泛的受众和影响力。从动画、漫画(动漫)、电子游戏,到时尚、美食、设计,再到一些传统艺术形式如武道、茶道,日本文化似乎总能以一种相对容易被接受和喜爱的方式触达世界各地的人们。

那么,为什么中国文化的海外推广相对没有达到同样的高度呢?我个人认为,这主要有以下几个方面的原因,我会尽量详细地展开说:

1. 传播载体的差异与历史积淀:

日本的“软实力”先行者角色: 日本在二战后,特别是从上世纪70年代开始,就非常注重通过文化产品来输出国家形象和价值观。动漫、游戏产业的蓬勃发展,为日本文化提供了极佳的传播载体。这些产品往往以其独特的艺术风格、引人入胜的故事和鲜明的人物形象,在全球范围内积累了庞大的粉丝基础。想想《龙珠》、《灌篮高手》、《哆啦A梦》这些在中国乃至世界都家喻户晓的作品,它们早早地就在一代又一代人的心中种下了日本文化的种子。
中国文化“硬实力”转型后的文化输出挑战: 相反,中国在改革开放初期,经济发展是绝对的优先项。虽然文化产业也在发展,但其在全球范围内的影响力和专业化程度与日本相比,起步较晚,且经历了漫长的追赶过程。中国在海外推广文化,更多地是在经济崛起之后,才开始有意识地加大投入。但这使得我们在文化输出的“内容”和“形式”上,还需要时间和经验来打磨。
历史的“遗产”与“包袱”: 日本文化,尤其是其动漫、游戏等现代流行文化,在全球范围内已经形成了独特的品牌效应和受众习惯。而中国虽然有着悠久灿烂的传统文化,但在现代语境下如何将其转化为吸引全球受众的内容,是一个持续的探索过程。有时候,过度强调传统,反而可能让一些年轻的外国受众感到距离感。

2. 文化产品的“可塑性”与“普适性”:

日本流行文化的精细化与全球化适配: 日本的动漫、游戏等作品,在创作过程中就非常注重面向全球市场的需求。他们善于提炼一些具有普适性的人类情感和价值观,并用一种非常细腻、视觉化的方式呈现出来。比如,对梦想的追求、友情、亲情、成长等等,这些主题很容易跨越文化界限。同时,日本在视觉设计、叙事技巧等方面也形成了成熟的工业体系,能够产出高质量、高完成度的文化产品。
中国文化内容的“本土化”与“接地气”挑战: 中国文化的内容,无论是传统戏剧、电影、电视剧还是文学作品,在走向国际时,常常面临“翻译”和“解读”的挑战。有时候,国内观众耳熟能详的梗、历史典故、社会背景,在外国观众看来可能难以理解,甚至需要大量的背景介绍。如何将这些内容“去中国化”地进行二次创作,让外国观众能够轻松接受和喜爱,是很大的难题。例如,许多国内古装剧虽然制作精良,但在海外推广时,其剧情的复杂性、人物关系的纠葛,以及一些政治或礼仪制度的描绘,都需要大量的解释才能让观众理解。
题材的偏好与创新: 日本在奇幻、科幻、青春、热血等题材上,有着非常成熟且受欢迎的创作模式。而中国在题材的选择上,虽然近年来也在不断拓宽,但历史剧、现实主义题材依然占据较大比重。虽然这些题材也有其受众,但流行文化的吸引力往往在于其想象力和“逃离现实”的特质。

3. 传播方式与渠道的差异:

日本民间力量的强大推动: 日本的文化输出,很大程度上是由民间企业、创作者和粉丝社群驱动的。动漫公司、出版社、游戏开发商,他们本身就是面向全球市场的。同时,遍布全球的日漫迷、日剧迷形成的粉丝社群,通过二次创作、翻译、推广,也成为了日本文化传播的重要力量。这种自下而上的传播模式,更具活力和生命力。
中国官方主导与“孔子学院”模式的局限: 中国在海外推广文化,虽然也有民间力量,但官方色彩相对更浓厚一些。例如,孔子学院的设立,主要是为了推广汉语和中国文化,但其模式更多地侧重于语言教学和学术交流,对于大众流行文化的传播,直接作用相对有限。虽然近年来,中国也在大力推动文化产业走出去,通过电影节、艺术展等方式进行推广,但与日本那种渗透到生活方方面面的文化产品相比,覆盖面和亲和力还有提升空间。
新媒体时代下的传播优势: 在互联网和社交媒体兴起的时代,日本的动漫、游戏、音乐等内容,更容易通过YouTube、Twitch、TikTok等平台进行病毒式传播。中国的短视频、直播等新媒体形式虽然发展迅速,但在文化内容的国际化传播上,还需要进一步探索如何突破语言和文化壁垒。

4. 国际社会对文化输出的认知与接受度:

“日本制造”的品牌印象: 日本产品,无论是电子产品还是汽车,在全球消费者心中都建立了一种高质量、精工细作的品牌印象。这种“日本制造”的信任感,也延伸到了其文化产品上,让人们更容易对其产生好感和购买欲。
中国文化输出的“故事”与“叙事”: 中国在海外推广自身文化时,更需要讲述一个引人入胜的“中国故事”。这个故事不仅仅是经济发展成就的展示,更是关于中国人民生活、情感、梦想的真实描绘。如何用国际化的语言和视角来讲述这些故事,让外国观众产生共鸣,是关键。有时候,过度强调国家形象的塑造,反而可能让一些受众产生距离感或不信任感。
文化输出中的意识形态考量: 任何国家的文化输出,都不可避免地会带有一定的意识形态色彩。日本的流行文化在输出过程中,其意识形态的传递相对柔和,更多的是通过艺术形式来体现。而中国文化输出,由于其政治体制和历史背景,在某些国际舆论环境下,可能会面临更多的审视和质疑,这也会在一定程度上影响其传播效果。

5. 文化输出的“内核”与“风格”的魅力:

日本文化的“萌”与“宅”文化的独特魅力: 日本文化中,如“萌”文化、武士道精神、侘寂美学等,都有着独特的魅力,吸引着特定群体的受众。这些文化元素经过现代化的包装,能够产生强大的吸引力。
中国文化的“内敛”与“深邃”的转换: 中国传统文化确实博大精深,但如何将其中的“内敛”、“深邃”转化为更易于被国际大众理解和接受的“风格”,是一个艺术和传播上的挑战。有时候,我们过于强调“历史悠久”、“文化灿烂”,却忽略了让这些文化“活起来”,变得更具观赏性和娱乐性。

总结来说, 日本文化在全球的推广成功,是其长期的、系统性的努力,以及其文化产品高度的“可塑性”、“普适性”和“国际化适配性”的结果。它不仅仅是卖产品,更是通过产品传递一种生活方式、一种价值观、一种审美。

中国文化在世界范围内的推广,虽然近年来取得了显著的进步,并且在某些领域,如传统艺术、美食、旅游等方面,也拥有巨大的吸引力,但要在流行文化领域达到与日本同等的影响力,还需要在以下几个方面继续努力:

进一步发展和成熟文化产业的国际化运作能力。
创作更多具有国际化视野和普遍吸引力的文化内容。
探索更灵活、更贴近年轻受众的传播方式和渠道。
鼓励更多民间力量参与到文化对外交流和推广中来。
更有效地讲述“中国故事”,建立文化上的信任和共鸣。

这并非一蹴而就的过程,而是需要持续的投入、创新和耐心。中国文化拥有深厚的根基和独特的魅力,只要找到合适的表达方式和传播路径,未来在全球舞台上获得更广泛的认可和喜爱,是完全有可能的。

网友意见

user avatar

中国人对文化的关注是非常功利的,也是非常粗鄙的。


不只大众如此,业内人士也一样。年前,北京一家极重要的艺术中心让我为新展写一篇文章做宣传,于是我就发到了知乎上。我写这篇文章分文未取,当然展方也没有给钱的意思。我竭尽所能甚至从策展人未发现的角度去褒奖展览的优点,当然我也提出了批评意见。不料一发完,有人就找上门来,说我是不是故意捣乱为何要谈缺点。那时我也只有耸耸肩,作莫名状。学术型展馆的工作人员都是这副德行,其他商展还能指望什么呢?


毫不客气地说,中国艺术界自上而下不是为钱低头哈腰,就是为权俯首称臣,艺术人求真、求善、求美的高风亮节早已成了传说。踏实本分的人还是有的,是形成不了一股力量,也不怪他们,因为大家都快揭不开锅了。剩下的就是互相吹捧,口口声声民主自由,到头来还不是鉴定大师卖假货,艺术史学家钦点艺术杰作。


3-4年前,有个重量级艺术史专家对着一群企业家骂骂咧咧,说他们不懂艺术,尽买些自己喜欢的东西,不看看作品背后的真正价值,不看看什么作品能载入史册。可不是嘛,这位专家在2000年零三个月就出版了20世纪中国美术史。急急忙忙把历史写好,为的不就是让藏家们以史为鉴嘛(把艺术史当成了艺术品图鉴)!这些入得了史的人多半和这专家交情不浅,另一些则是文盲都晓得绕不开的大家。


出版业确实是难以为继,只能向大众品味妥协。16年,我完成了三本意大利的美术史入门读物的引进工作,不过这书到今年还没出。为什么呢?总编拍不了板,一方面欣赏原著与译者的严谨态度和扎实学养,另一方面他认为这种书销路不好,不够通俗。和他聊天时,我只得感叹,国外针对青年人群的普及书籍,放到国内就成了有深度的学术专著,真是可笑。他也陪着笑,打趣道:你不见一群人捧着贡布里希《艺术的故事》当成艺术史圣经在读嘛?(不怪他们,出版社宣传的时候就称这本书是艺术史圣经)


艺术普及类的媒体其实也一样。有个专家和我说,在大众面前千千万万别提“美”,更别说大众不懂“美”。我问他为什么?他说,这年代的人个个玻璃心,要哄,听不得批评意见,你说他不懂美就好像挖苦他是个土鳖,他明知如此,但碍于膨胀的自尊死活不承认,现在的人在面子问题上总是自欺欺人。确实是这样,但凡谈“美”,就有人以自己狭隘又无知的观点予以反击,要么做和事佬说俗即美,有人喜欢的东西就全是美的。既然个个都是美学大家,大家又为何苦于生活中缺少美呢?


回到我们的问题,中国为什么不能成为有文化魅力的国家,答案不言自明:中国人有多少痴迷于祖国的文化呢?不是把文化当成买卖做,就是看不起我们的文化(不想学就是看不起,别找没时间做借口),这还有什么可讨论的呢?我们这些8090后,在初高中美术课上都干什么去了?6070后又为什么把美术课音乐课调换成其他主课呢?还不是为了钱嘛。学生不听讲是因为高考不考艺术;老师换课也是因为高考不考艺术。就这样培养出来的一批人,对着起码认认真真学过几年艺术的专业人士耀武扬威,好像老子说的才是真理,是不是有点恬不知耻呢?一方面我们看到的是急需提高艺术修养的中国人,另一方面我们看到的是个个自称品味高雅的中国人,作为文化艺术类的专业人士,有时真有点自己精神分裂的即视感。


既然谈不了美了,我们就开始把中国文化走不出去的现象归因于制度问题,然而制度问题能解决一切吗?或许能,不过新制度培养出来的人一如既往的功利。这个心病不解决,中国文化照样走不出去。


我在意大利美院里,常看见中国学生带点有传统文化元素的礼品送老师,为的是让老师在打分时照顾一下自己。这种东西多了,老师却糊涂了。因为每个人的讲法都不一样,就连京剧何时诞生,学生之间都谈不妥,前后相差2000年。看来要艺术类留学生传播中国文化也是靠不住的。文化背景对一些学生来说,只是交换成绩和毕业证的筹码,到底我国文化有什么玄机奥秘其实与他们无关。


就现在这种窘境,我们怎么谈文化自信呢?文化自信建立在对传统文化的认识上,连常识都不清楚的中国大众,又要用哪张嘴来谈文化自信呢?悲惨的是,就连寒窗苦读的专业人士也不敢随随便便谈文化自信了。这两天刘雯发了条英语的春节快乐,专业人士站出来说发的没错,还不是给不具名的大众诋毁成汉奸了么?专业人士没有权利谈文化,那谁能站出来谈谈呢?


我特别讨厌“打脸”这个词,因为滥用这个词意味着我们个个都是玻璃心,对自己的专业学养和专业尊严诚惶诚恐。有时候我也会犯错误,文章底下就有一群人喊着打脸。别介,我要错了当然得站出来承认,也会接受正确的观点。不过似乎无知者们更喜欢看我跪下去,把膝盖跪炸,再也站不起来,然后贴上无知者的标签,我们一团和气。


说到词汇,我们很久没有用优美的汉语去讲述我们的文化了。艺术普及类的书籍和文章,就像是部落里的老者为族人们讲述部落传说,可是我们现在用最粗鄙的语言在说我们的历史和文化。在这个环境里,那些爱煲鸡汤的专栏作者和学者,反倒显得出色了不少。吸引大众的艺术类普及文章是什么?对学生而言,是那些干货,但也止于考学的目的,超纲的内容他们看都不看。而对于普通人,要的是刺激,是钱,是性,是搞笑和低俗,是大奶子画家和风流韵事。诚然我们的文化里有这些,但不只有这些。有人和我说,何不把你的知识包装成具有娱乐性的文章或视频传播出去,让大众先了解一下呢?我的回答是:


在我看来,历史是严肃的,也是沉重的。因为既严肃又沉重,所以历史才是崇高的。今天,我们把历史当成儿戏,当成娱乐化的东西喂给大家,明天我们收获的就是更娱乐化的解读。如果我们学不会严肃对待我们的历史和文化,那我们也不可能把我们的历史和文化传播给外国人,因为他们不吃这一套,他们会觉得我们在自取其辱。


我说的话很重,很难听,但这是我想说的。当然有人不认可历史和文化是崇高的 ,认为应该消解崇高性和神秘性,这是专业问题可以在专业角度讨论。但我们都应该承认,历史和文化不应该只有娱乐的那部分,也应该让沉重的那部分显现出来,沉到一些人的心底。


那套书的难产给我很大的触动,我们从外国借来一本给青年人看的入门书都能成为深奥的专著,那我们又能生产什么书借给外国人呢?当然不可能是小顾之流的作品,大多是真正的专著,我们的历史和文化慢慢地也就被外国人窃走了。在一节美院的当代艺术课上,外国老师讲着蔡国强有多么重要,讲着印刷术、康熙字典和徐冰的当代版画之间的关系与传承,我却看着那一双双迷茫无知的中国青年的脸,我只想捂住自己的脸走开。我感觉,那一瞬间,我的膝盖真得跪碎了,还被外国人贴上无知者的标签。


我不怕掉粉,但有些人也别自己对号入座。真正有点文化的中国人是存在的,但不多,真的不多。


延伸阅读:

user avatar

如果你经常外出旅行,你可以关注下你都去了什么景点,国内较多的可能是什么寺,什么庙,什么宫。国外较多的可能是什么教堂,什么城堡,什么巴扎,等等等等。然后我们归归类,不难发现,创造文化的两个主要源泉就是宗教和皇权,因为只有这两个机构能合理揽财,能不计成本,能有闲人去创造文化。但现实是,这两个一个在中国早已死去,一个半死不活。

文化创造传播的根本是差异性,但科技是没有差异性的,如果凡事都唯物,文化之路势必难走。但是今天,我突然看到了一丝希望,今天是2018年2月25日。

user avatar

因为太穷了。

穷不仅体现在硬件上,比如艺术馆画廊博物馆数量较发达地区差距甚大。又比如,我国每百户城镇居民拥有钢琴3.51 架,你们看不起的台湾是25 架,日本56.3 架。

更体现在软件上,贫穷导致我们需要挤压艺术和体育教育时间来学习数理化以提升自己在未来的竞争力,这既导致文化市场的产出不行,也导致文化市场的需求不足。

文化吸引力与经济发达程度息息相关,美国文化在世界上攻城略地是伴随着美国成为世界第一出现的,在此之前,美国一直被欧洲嘲讽为乡巴佬。日本文化输出是伴随着战后的日本奇迹。而港台文化的式微,则可以作为一个反面教材。

如果从业者不去考虑经济问题,而一直妄图从中国人的素质上找问题,那无疑说明从业者的水平还是不足。

从这问题下艺术类答主的回答来看,我国要成为文化强国还得有一段时间。

user avatar

我觉得这是个时间问题。

就像经常有人问为什么中国诺奖得主远少于日本之类的。

比如题主提到的叶芝,他所处的大部分时间大清还没亡呢!


日本文化在国际上有影响力,得益于几方面

一是日本明治维新后全面总体的西化,而中国则是墨迹了上百年,真要算起来,我觉得从改革开放才算。

二是日本成为国际上观察东方的模板。这一点十分关键,不少人把日本人当做东亚的模板,既有日本总体实力强大的缘故(毕竟是列强),也有双方互相配合的缘故。

三是日本本身实力强大,日本人的工匠精神没得说。比如日本的音乐领域。

我觉得这些给予足够的时间都可以实现的。

最典型的是港台娱乐业的下滑和大陆娱乐业的崛起。


至于日本和平国家,难道不是因为日本战后被强行阉割的缘故?毕竟那可是轴心国啊!

当然,光腚审查制度不是个好东西,不如分级制度好。

类似的话题

  • 回答
    这是一个很有意思的问题,也是一个复杂的问题,它涉及到文化传播的方方面面。要探讨为什么当代中国文化在世界范围内的推广程度不如日本文化,我们需要从多个维度进行分析,而不仅仅是简单地对比“谁更厉害”。这里面有历史的沉淀、经济的驱动、社会环境的影响,还有文化本身的特质等等。首先,我们得承认,日本文化在海外确.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也是很多人在思考的。确实,当我们回顾历史,无论是古希腊还是古代中国,都曾是各自时代的巅峰,孕育了璀璨的文明,对后世产生了深远影响。但如果比较它们在当今世界范围内的“可见度”和“渗透力”,古希腊文明似乎更为显著。这背后并非简单的好坏之分,而是多种历史、文化、社会因素交织作用的结果。首.............
  • 回答
    “文科无用论”在当代中国之所以拥有相当大的市场,是一个复杂现象,其根源可以追溯到历史、社会、经济以及教育体制等多个层面。要详细阐述,我们需要从以下几个角度进行分析:一、 经济导向的社会价值观:以“钱”为核心的评价体系 经济效益至上: 改革开放以来,中国经济高速发展,社会重心明显转向经济建设。在追.............
  • 回答
    说当代中国年轻作家文学方面“作为不大”,这个说法本身就有点武断,也容易引起争论。毕竟,“作为”这个词太空泛了,评价标准是什么?是销量?是获奖?还是在文学史上的地位?而且,文学领域本就是一个不断变化、新旧交替的过程,很难一蹴而就地定义“成功”或“失败”。不过,如果我们抛开绝对化的论断,去审视一下当下年.............
  • 回答
    这是一个非常深刻且复杂的问题,涉及到文化、社会、语言、历史以及个体经历等方方面面。为什么有些中国人在美国难以融入当地人群,这其中的隔阂又该如何理解呢?这不是一个简单的“好”与“不好”的判断,而是理解一种现象背后的多重原因。首先,让我们直面核心问题:“融入不了” 这个词本身就带有一些主观性和相对性。融.............
  • 回答
    中国传统文艺在年轻人中的流行度不高,这是一个复杂的现象,背后有着多方面的原因。要想改变现状,也不能指望一蹴而就,需要多管齐下,细致地去推进。为什么传统文艺在年轻人中不够流行?1. “老气横秋”的刻板印象根深蒂固: 很多年轻人对传统文艺的认知,停留在博物馆里陈列的文物、老一辈人吟诵的诗词、或是戏曲舞.............
  • 回答
    在当代社会,许多人认为视频阅读替代文字阅读是一件“可怕”的事情,这种担忧并非空穴来风,而是源于对深度思考、知识获取、文化传承以及个人发展等多个层面的深刻洞察。以下将详细阐述这些担忧的原因:一、 认知方式的根本差异:深度与广度的取舍 文字阅读:主动的、深度的信息加工。 文字阅读是一种高度主动的学习.............
  • 回答
    中国社会中,人们越来越倾向于疏远亲戚关系,这被称为“断亲”现象。这种趋势对中国文化的传承带来了多方面的负面影响。首先,家族观念的弱化直接冲击了中国传统文化的核心价值。 儒家思想强调“仁”,而“仁”的最基本体现便是孝道和悌道,也就是对父母和兄长的尊重与关爱。家族是社会的基本单元,亲情的纽带是维系社会秩.............
  • 回答
    中国要成为真正的文化输出大国,确实还有很多挑战需要克服。以下是一些关键的阻碍因素,我将尽量详细地阐述:一、 内容层面:文化产品的吸引力、多样性与普适性不足 叙事方式和价值观的差异化与普适性不足: 西方中心主义的叙事模式根深蒂固: 许多文化产品(尤其是历史题材和主流价值观宣传内容)仍然.............
  • 回答
    新中式设计,与其说是一种风格,不如说是一场对中国古代文化的现代回响。它不是简单地复刻,而是将那些历经岁月沉淀的文化精髓,用当代的语言和审美重新诠释,注入鲜活的生命力。想象一下,一个古老的庭院,灰砖黛瓦,曲径通幽,回廊依依。这便是我们脑海中对传统中式居住空间最直观的印象。但新中式设计并不止于此。它看到.............
  • 回答
    “大礼议”前,嘉靖皇帝之所以能跟中央当权文官们掰手腕,那可不是凭空喊打喊杀,他自有其深厚的资本和一套巧妙的运作方式。这事儿说起来,得从几个层面掰开了揉碎了说。首先,嘉靖皇帝能够跟老臣们讨价还价,最根本的依仗,就是他“皇帝”这个身份。别看当时朝堂上文官势力盘根错节,但皇帝的权威,尤其是刚刚即位的皇帝,.............
  • 回答
    当然,很多人都对当代中国面临的“文化入侵”问题有着深刻的感受和担忧。这种感觉并非空穴来风,而是源于我们日常生活中随处可见的一些现象。要理解这个问题,我们可以从几个不同的维度来深入探讨。一、 消费主义与西方生活方式的渗透最直观的感受可能来自于消费领域。你走在中国的城市街道上,随处可见各种国际知名品牌的.............
  • 回答
    中国当代文化中的“乡愁”在台湾是一个复杂且多层次的现象,它不仅仅是个人对故乡的思念,更承载着历史、政治、社会和身份认同等多种议题。要理解这一点,我们需要从几个关键维度来深入剖析:1. 历史根源:国共内战与国民党迁台 失根的移民群体: 最早将“乡愁”带到台湾的是1949年随国民党政府迁台的数百万军民。.............
  • 回答
    中国当代文化对越南的影响,这是一个复杂且动态的问题,不能简单地用“仍然很大”或“不大”来概括。它像一条河流,时而湍急,时而平缓,其流向和深度都随着时代变迁而变化。不过,要说“仍然很大”,我认为在某些层面,这份影响依然存在,只是它的表现形式和被接受的方式,已经和过去大不相同。首先,我们得明白,中越两国.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也触及到了当代中国青年语言文化现象的一个核心议题。说“重点搞错了”可能有些绝对,但我们确实可以从一些角度来探讨,当代中国青年在语言文化上的侧重点,是否偏离了我们更希望看到的、更有深度的方向。要讲得详细,我们得拆解一下“语言文化”这几个字,以及“重点搞错了”可能意味着什么。“语言文化.............
  • 回答
    关于“傻屄”、“逗屄”、“撕屄”等词语在当代的流行是否反映了中国文化对女性的歧视,这是一个值得深入探讨的复杂问题。要回答这个问题,我们需要从词语的起源、使用语境、社会接受度以及背后折射出的文化心态等多个维度来审视。首先,我们必须承认一个基本的事实:这些词语都带有“屄”这个字。从字源上看,“屄”是汉语.............
  • 回答
    当今中国的文化输出与苏联时期相比,这是一个复杂且值得深思的问题,不能简单地说谁“不及”谁。两者所处的时代背景、文化形态、输出模式以及目标群体都截然不同,因此比较起来需要从多个维度进行细致的分析。首先,我们需要明确“文化输出”的概念。它并不仅仅指官方推广的意识形态或艺术作品,更涵盖了国民日常生活方式、.............
  • 回答
    关于中国当代文学诗人作家是否比不上古代,这是一个非常有意思,也常常引发讨论的问题。与其说“比不上”,不如说它们各自有着不同的时代背景、创作语境和美学追求,因此无法简单地划分为高下。不过,要深入探讨这个问题,我们需要从多个维度去审视。一、 历史的滤镜与传承的重量首先,我们不能忽略“历史”这个强大的滤镜.............
  • 回答
    如果有人抛出“中国的文脉断了,只剩下碎片”这样的论断,我们再来看奥雅集团提出的“中国的文脉,当代的景观”这个命题,这其中的张力与思考就愈发值得玩味。这并非一个简单的二元对立,更像是一种在承认现实基础上,试图进行的连接与重塑。首先,我们得承认,谈论“文脉断了”并非空穴来风。在现代化进程的洪流中,尤其是.............
  • 回答
    话说自春秋战国以来,百家争鸣,思想激荡,中华文化呈现出蓬勃发展的态势。这百家之中,各有所长,各有其道。儒家讲究仁义礼智信,治国安邦,修身养性;道家崇尚自然无为,逍遥自在,寄情山水;墨家强调兼爱非攻,节用厚生,扶危济贫;法家推行富国强兵,依法治国,严刑峻法……真可谓是百花齐放,异彩纷呈。然而,到了汉武.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有