不知道怎么回答,我就随便用渣日语翻点东西吧,我知道这东西已经没有公信力了,但是十年前还是有的。
对了,我第一次接触塞尔达的系列就是风之杖,后来在论坛还是哪里看到一句深得我心的话,当我进入风之杖后,站在初始小岛的海滩上,我确确实实可以感受到迎面而来海风,那个时候我就爱上了塞尔达。
■ゼルダの伝説 時のオカリナ(ニンテンドウ64、1998年11月21日発売:任天堂)
●サワディ・ノダ
操作感覚のこの気持ちよさ、いわゆるマンマシンインターフェースの完成度の高さはいったいなにごとなのだろうな。まさにゲームに身を委ねる感じだ。シナリオ、システム、ゲームバランス、そしてカートリッジとは思えないグラフィックとサウンドともに、文句なしの10点だ。
操作感觉非常好,而且人机交互的完成度究竟到了什么样的高度啊。完全是感觉融入了游戏中。剧本,系统,游戏平衡,更不用说画面和原声,完全没有悬念的10分。
●乱舞吉田
見上げるとまぶしい太陽、石を持ち上げると逃げ出す虫・・・・・・。あたかも自分がリンクになったかのように、ゲームのなかの世界が体験できる。それでいて、謎の難易度が絶妙で、本筋に関係ない遊び要素も満載だからたまりません!! 何年ぶりだろう、本気でゲームにハマったのは!!
抬头看到炫目的太阳,搬起石头逃出了虫子……。仿佛你自己就变成了林克感受这个游戏的世界。另外,绝妙的谜题难易度,和主线无关的游戏要素也是满载!隔了那么多年,又被游戏所深深的吸引……
●渡辺美紀
『ゼルダ』の真髄、"解く快感"は今作も十分に味わえる。必要なのは柔軟なアタマ。水の表現やボスの迫力など、グラフィックの美しさとキャラの動きは必見。3D視点操作の不満や悩みを一掃した"注目"は画期的! ミニゲームやサブイベントなど、やり込まずにいられない要素が満載。
塞尔达的精髓,解开谜题的快感在本作充分的得到体现。当然需要灵活的头脑。水面的表现,BOSS战的压迫力,美丽的画面,角色的动作等等都不能错过。一扫3D操作中产生不满的划时代的“锁定”!小游戏支线任务等要素也是满载。
●羽田隆之
これぞ冒険。大筋の目的はあるものの、用意された脇道の充実ぶりと、いたるところに用意されたおびただしい数の仕掛け。誰もが自分だけは解けたと思わせる難しさ。体験がその後に活かせる良さ。リアルタイムのフル3Dで、フィールドの美しさも際立つ。冒険したいならぜひ。
这就是冒险,不用说主线,支线任务也是非常充实,为完成目标准备非常多的手法。让人觉得都可以自己解开的谜题难度设置。体验变的越来越好。在实时的3D效果下,平原的美丽叹为观止,想要冒险的话赶紧!
■ゼルダの伝説風のタクト(ニンテンドーゲームキューブ、2002年12月13日発売:任天堂)
●バカタール加藤
『オカリナ』の衝撃に勝るとも劣らない驚き。画期的に新しいのに『ゼルダ』らしさもしっかり。そこがスゴイ。写実的リアルともアニメとも違う、新次元のゲーム的表現がここにある。物語も大海原を舞台にかつてない旅が展開。やり応えも、しっかり『ゼルダ』。本気でやるしか!
不亚于时之笛的惊喜。划时代的全新塞尔达。和写实、动画都不同,是全新的画面表现。故事在大海上展开。体验过后,实实在在的塞尔达。好好的体验吧!
●針生セット
トゥーンレンダリングという表現方法を触媒に、ゲーム性、世界観、演出などが奇跡のような化学反応を遂げた最上級の作品。ビデオゲームはもっとも優れているエンターテインメントである、ということを確信する。何をするのも楽しい。この世界を愛さずにはいられなくなるはず。
动画渲染的表现方式为媒介,与游戏性世界观产生了奇迹般的化学反应的神作。确信电视游戏是更优秀的娱乐了。在游戏中做什么都很开心,不得不爱上这个世界了。
●深見参段
アニメーションのように表現された世界に一抹の不安を覚えるも、プレイするとそれは紛れもなく『ゼルダ』でした。とくに、目の動きで登場人物の感情が手に取るようにわかり、ときには心を揺さぶられ泣きそうになることも。謎解きや戦闘も適度な難度で、やり応えも十分です!
本来对于动画的表现形式有一丝不安,玩了之后确信这就是塞尔达。特别是眼睛的活动来表达人物的情感,感受之后震撼的想要流泪。解谜战斗合适的难易度,当然10分!
●カミカゼ長田
イベントに喜怒哀楽し、謎解きに悩み、表現に驚く。そして、ゲームを進めていくたびに増幅するワクワク感。まるで初めてゲームをプレイする子供のように、心を揺さぶられました。シリーズ未経験者でもすんなり入り込める親切設計が、違和感なく随所に盛り込まれている点も◎。
惊讶于事件喜怒哀乐,解谜的烦恼的表现。然后每当游戏进行下去时增加的兴奋感。简直就像一个刚接触游戏的小孩那样被震撼。即使没有这个游戏的经验玩家也能马上入门的亲切设计,一切都那么的和谐。
■ゼルダの伝説スカイウォードソード(Wii、2011年11月23日発売:任天堂)
●バカタール加藤
物語的にも内容的にも『ゼルダの伝説』シリーズの根幹を担う作品だと思ったが、遊ぶうちにこれは“ゲームそのもの”を担っていると感じた。気の遠くなるような手間と時間を掛け、人間が創り出す雑多でよさげなものを煮詰めた結晶のような、素敵すぎる何かの集大成。とにかくやってみて!
虽说故事和内容都基于塞尔达传说系列,但是玩的时候觉得这就是所谓的游戏啊。在不知不觉中塑造人物,集合各种元素的结晶,完美的集大成作。总之一定要尝试!
●乱舞吉田
縦、横、斜めと、剣を思うがままに斬り分けられるのは、Wiiリモコンプラスの真骨頂。とにかく、敵とのバトルが楽しい。謎解きは難度が絶妙で、試行錯誤のうえで正解にたどり着けるところが◎。マスターソードなど、『ゼルダ』の根幹にまつわる物語も興味深く、遊び続けてしまう。
纵切,横劈,斜砍就想用剑那样的展现了WII遥控器的真面目。总之和敌人战斗的快感,解谜的难度都是绝妙,错误的尝试之后找到正确的反方。围绕着塞尔达传说的根本“大师之剑”所展开的故事非常有趣,难以停下。
●本間ウララ
謎解きのさじ加減の絶妙さ、閃いたときの快感は、『ゼルダ』に勝るものなし。操作は慣れると快適で、敵の隙を突いて斬りかかったりと、遊ぶほどリンクとシンクロしている気分に。地形を体で覚える、懐かしい感覚も心地いい。味のある登場人物たちとの愉快なやり取りも最高です。
谜题的难度设置绝妙,解开一刹那的快感,是塞尔达取胜的关键。操作习惯了话就能快速的找到敌人的额空隙,越玩就会和林克越融入的感觉。记得有些地形,怀念的感觉也很好。和栩栩如生的角色们共同游戏真是最高!
●ジゴロ☆芦田
広すぎず、仕掛けの豊富な中身の濃いマップは、探索や謎解きに夢中になれる。敵ごとに異なる戦いかたを考えさせられるバトルも楽しい。戦闘にせよ、謎解きにせよ、自分の中に冒険の知識が蓄えられていくのが実感でき、違う場面でもそれらの経験をもとに閃きが生まれるのが快感。
不是很广阔,但是内容极其丰富的地图,探索和解谜就会上瘾。不一样的敌人需要考虑不同的战斗方式。无论战斗,解谜,都感觉是自己在积蓄冒险的知识,在不同的场合利用这些经验就能体验解开谜题的快感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有