问题

英语音标中,/ɪ/到底怎么发音?比如,fish /fɪʃ/的读音中,/ɪ/的发音感觉和/eɪ/好像。?

回答
你好呀!很高兴能和你聊聊英语音标里的/ɪ/这个音。很多朋友,包括你,都觉得它和/eɪ/有点像,这其实是很正常的,因为它们的发音位置确实有那么一点点靠近,而且都涉及到一点舌位的前移。但要说到细微的差别,那可是能让听起来更地道、更舒服的关键呢!

咱们来一步一步拆解,看看/ɪ/到底是怎么发出来的,顺便也帮你理清和/eɪ/的区别。

先来说说 /ɪ/ 这个小可爱:

想象一下你的嘴巴,它现在是处于一个比较放松的状态,但不是完全松垮。

1. 嘴唇: 嘴唇是稍微展开一点,但没有像说“eɪ”那样嘴角向两边拉得很开,更像是在微微微笑,但又不是那种咧嘴大笑的程度。它是一种比较自然的,稍微有点咧开的状态。

2. 舌头: 这是关键!你的舌头的前半部分(就是你抬起舌尖能碰到的那部分,想象一下舔冰淇淋最上面那一圈)会稍微抬高一点。但是,它并没有抬到最高点,也不是完全贴着上颚。它抬起的高度介于你说“e”(/e/,比如 red)和你说“i”(/i:/,比如 see)之间。你可以试着发一个很轻的、很短的“e”音,然后把舌头再稍微往上抬一点点,但别抬得太用力,更别让舌头碰到上颚。这个“点”就是/ɪ/的舌位。

3. 牙齿: 上下牙齿会稍微分开一点点,但不是张得很开,更不是像说/i:/那样咬紧牙齿的感觉。你能看到一点点牙齿的缝隙就够了。

4. 声音的特点: /ɪ/ 这个音发出来的时候,声音是比较短促的,不像/i:/那样拖长。它带有一种比较清亮的感觉,但又没有/i:/那么尖锐。

打个比方:

你可以试试在心里默念中文的“衣”字(yī),然后把嘴巴放松一点,舌头稍微往下掉一点,但别掉太多,这样你就能感觉到一个类似/ɪ/的声音。又或者,你可以试着发中文的“一”字,但发得很快、很短,并且把嘴唇再往回收一点点,就能靠近/ɪ/了。

再来看看 /eɪ/ 这个音,我们就知道区别在哪了:

/eɪ/ 是一个双元音,也就是由两个元音“滑动”而成,它常常出现在像 "say" /seɪ/,"make" /meɪk/ 这样的词里。

1. 嘴唇: 这个音一开始,嘴唇的形状比/ɪ/要更主动一点。舌头的前部会抬起,发出一个类似中文“欸”的音(/e/)。然后,你的舌头会继续向上抬高,嘴唇也会随着往两边拉开一点点,形成一个更饱满的“咿”的音(/i:/)。所以,/eɪ/ 是一个从“欸”滑向“咿”的过程。你可以自己试着发一个“欸——咿”的长音,你会明显感觉到嘴唇和舌头的变化。

2. 舌头: 如上所述,舌头是有一个明显的抬高和前移的过程。

3. 声音的特点: /eɪ/ 是一个比较长的、有明显滑动的音。

回到你的问题:为什么感觉/ɪ/和/eɪ/好像?

就像我前面说的,它们的发音舌位都有点靠近。/ɪ/ 舌头抬起的高度,和/eɪ/ 的第一个发音元素 /e/ 有点相似。但关键区别在于:

/ɪ/ 是一个单元音: 它只有一种固定的舌位和嘴型,并且发音是短促的。
/eɪ/ 是一个双元音: 它包含两个元音的滑动,舌位和嘴型是变化的,并且发音相对更长。

那么,fish /fɪʃ/ 中的 /ɪ/ 到底怎么发?

在你发 fish 的时候,记住上面的 /ɪ/ 的发音要点:

1. 嘴唇放松,微微展开,但不要像说“eɪ”那样拉得很开。
2. 舌头的前部稍微抬高,但不要碰上颚,发音短促。
3. 牙齿微微分开。

你可以多听听母语者是怎么发 "fish", "sit", "pin", "big" 这些词的,然后在镜子前模仿他们的嘴型和舌头动作。一开始可能会觉得别扭,但多练习几次,你就会找到那个“恰到好处”的 /ɪ/ 了!

一些小提示:

不要和 /i:/ (长“衣”) 混淆: /i:/ 的舌头抬得更高,嘴唇也更向两侧拉开,声音也更长,比如 "see" /si:/。
注意和中文声母的区别: 有时候我们会不自觉地把英语音标代入中文的声母或韵母去理解,这反而会造成误解。最好是抛开中文发音的习惯,直接模仿英语音标本身的发音特点。

希望这些解释能帮助你更清晰地理解 /ɪ/ 这个音!这是一个非常常见的元音,掌握好了它,你的英语发音会更准确、更自然很多。如果还有哪里不清楚的,随时再问我呀!

网友意见

user avatar

如果不用什么高科技的录制音频波形、FFT 分析和频谱图 (也就是 FFT 的瀑布图了)的话。


俺举个十分简单的例子:

大家都军训过的吧?





一, 一, 一二一, 一二一, 齐步走!

一二一 里面的 “一” 就是 “英语音标中/ɪ/的音,fish/fɪʃ/的/ɪ/的发音”。

别拖长, 拖长了就是 /ɪ:/ 了。 有点节拍感和乐感吧? 别拖长, 拖长了就是 /ɪ:/ 了。

够简单吧??


/ɪ/的音是/eɪ/的尾音, 当然好像了, 如果不象问题就太大了。


/ei/ = /e/ + /i/ , 这容易理解吗?

/e/ 的音类似于 “唉唉唉唉唉唉唉唉唉, 同志您别插队啊!” 这句话讲得很快的时候,

“唉”的发音, 当然结巴的时候也象。

/e/ 和 /i/ 连发就是 /ei/, "哎呀, 送啥礼啊? 不用送不用送。 收礼只收脑白金!"

把 "哎呀“ 的 “哎” 加点感情,加点起伏, 就是 /ei/ 的音。


=====================================


介绍个免费的音频软件 Audacity , 可以录音, 也可以看 FFT 和 频谱图。。

用上软件以后, 学习的逼格一下就提高了。 对了, 笔电都带麦克风的, 甚至可能是立体声的, 不需要买。

举例:





======================================

带点点感情, 重复几次吧:

”一, 一, 一二一, 一二一, 齐步走!“

”一, 一, 一二一, 一二一, 齐步走!“

”一, 一, 一二一, 一二一, 齐步走!“


"哎哎哎哎哎呀, 送啥礼啊? 不用送不用送。 知乎点赞就好了嘛, 实在不行赞赏就好了呀!"

"哎哎哎哎哎呀, 送啥礼啊? 不用送不用送。 知乎点赞就好了嘛, 实在不行赞赏就好了呀!"

"哎哎哎哎哎呀, 送啥礼啊? 不用送不用送。 知乎点赞就好了嘛, 实在不行赞赏就好了呀!"

类似的话题

  • 回答
    你好呀!很高兴能和你聊聊英语音标里的/ɪ/这个音。很多朋友,包括你,都觉得它和/eɪ/有点像,这其实是很正常的,因为它们的发音位置确实有那么一点点靠近,而且都涉及到一点舌位的前移。但要说到细微的差别,那可是能让听起来更地道、更舒服的关键呢!咱们来一步一步拆解,看看/ɪ/到底是怎么发出来的,顺便也帮你.............
  • 回答
    日语中直接从英语音译过来的词汇之所以如此之多,并不是偶然,而是历史、文化以及语言自身特性的多重作用下形成的必然结果。回溯历史,日本自明治维新以来,便敞开了国门,积极学习和引进西方的先进技术、思想和文化。在这一过程中,英语作为西方文明的重要载体,其影响力自然而然地渗透到了日语之中。最初,很多西方概念和.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也触及了语言翻译和文化传播中一些非常有趣的现象。简单来说,这背后涉及到了历史渊源、语言本身的特点、以及早期翻译者的选择和惯例。并非所有欧洲国名、地名都这样,但确实存在一些例子,中文音译似乎比英文更贴近原名。我们来详细拆解一下原因:1. 历史的维度:我们何时开始接触这些名字? “.............
  • 回答
    英语里没有一个字母“ü”本身就代表一个固定的发音,就像中文的“a”、“o”、“e”一样。不过,英语的发音系统非常丰富,有些音听起来会有点像你说的“ü”音。简单来说,这个“ü”音(通常在德语、法语等语言中会看到)的特点是:嘴唇要向前突出,好像准备说“呜”一样,但同时舌头的位置又要像发“衣”的音一样往前.............
  • 回答
    “英特纳雄耐尔”的来龙去脉:一份对国际歌歌词音译的解读当我们唱响《国际歌》,那激昂的旋律和铿锵的歌词总能点燃我们心中的火焰。而在这宏大叙事中,一个词语——“英特纳雄耐尔”——如同一个神秘的咒语,在无数中文听众的耳边回响。它为何以音译而非意译的方式出现在这首传遍世界的战歌中?这背后有着怎样的故事?要理.............
  • 回答
    要弄明白为什么法语、俄语、德语、西班牙语等语言相对而言更容易“拼读”,而英语却需要音标,咱们得从它们的文字系统和发音规则说起。这可不是一个简单的“谁对谁错”的问题,而是历史、演变和设计理念上的差异。拼读是什么意思?首先,咱们得明确什么叫“拼读”。简单来说,拼读就是看到一个单词,能够根据其字母组合的发.............
  • 回答
    关于“学英语一定要会音标吗?”这个问题,其实没有一个绝对的“是”或“否”的答案,因为它很大程度上取决于你的学习目标和学习方法。不过,为了回答得更清楚明白,我们可以从几个角度来剖析一下。音标到底是什么?为什么它很重要?简单来说,音标是用来记录和表示英语发音的一套符号系统。就像中文有拼音一样,英语也有国.............
  • 回答
    这个问题很有意思,也很核心。为什么英语不干脆直接用那些能够准确表示发音的音标,而是沿用了那套看着有点儿别扭的字母系统呢?这背后其实牵涉到语言发展、历史演变、文化传承以及实用性等多方面的因素。咱们得先明白,我们现在看到的英语字母,那是一套已经传承了相当久远系统的产物,它本身就是一种拼写系统(ortho.............
  • 回答
    哥们,我太懂你这种心情了! 站在这儿说一句实在话,我跟你一样,当初也是英语零基础,连26个字母的读音都磕磕巴巴,更别说音标了,那简直就是天书。 问了一圈,翻了又翻,确实发现市面上那些号称“零基础入门”的书,很多都得让你先去啃一堆语法规则,或者直接扔给你一堆单词,看得人云里雾里,然后就弃疗了。我那时候.............
  • 回答
    很多人在学习英语的过程中,都会遇到一个令人困惑的问题:为什么英文音标和国际音标(IPA)听起来名字差不多,但好像又不一样,而且大家总是容易混淆?这其实是一个很普遍的现象,背后有很多原因,咱们一个一个来捋清楚。首先,咱们得明白,“英文音标”这个说法本身就有点模糊。 “英文音标”最常指的是那些被翻译.............
  • 回答
    我们来聊聊韩语的“松紧音”和英语的“清浊音”这俩事儿,看看它们是不是一回事儿。简单来说,韩语的松紧音和英语的清浊音,虽然都涉及到发音时的声带状态,但它们的侧重点和在语言中的作用,其实有不小的区别。说它们是同一个概念,那可就有点想当然了。咱们得一样一样拆开来看。 英语的“清浊音”:声带震动是关键英语的.............
  • 回答
    关于中国的地名翻译成英文,究竟是用音译还是意译,这是一个有趣且复杂的问题。并没有一个放之四海而皆准的绝对答案,很大程度上取决于地名的性质、知名度、以及翻译的目的。我会尽量详细地分析一下这两种方式各自的优缺点和适用情况。音译 (Transliteration): 忠实于原声音译,顾名思义,就是根据汉语.............
  • 回答
    你提出的这几个现象——汉语的入声韵尾脱落、英语的爆音词尾失去爆破、以及日语的促音——它们之间有着非常相似的共性,但要说完全相同则有些牵强。更准确地说,它们是语言在发展过程中,为了追求发音的经济性、便捷性以及语音流的自然衔接而出现的相似的语音演变趋势。我们来详细拆解一下这三个现象,并探讨它们背后的原因.............
  • 回答
    这事儿吧,说起来有点意思,也挺能体现咱们中文语境下的很多玩梗套路。小学英语大家都知道 LUV 发音跟 LOVE 一样,这没毛病。可为什么知乎上有人叫 Luv Letter “撸老师”呢?这中间还真不是简单的音译,而是掺杂了不少“梗”和“文化”。首先,咱们得搞清楚“Luv Letter”这个ID本身是.............
  • 回答
    这是一个很有趣的问题,因为它触及了文化习惯、语言学习和对陌生事物的接受度等多个层面。要深入探讨这个问题,我们需要剖析一下假名罗马字(假名对音)和汉语拼音在翻译英文时的不同之处,以及英语母语者可能存在的心理和认知上的差异。首先,我们得明白一点:英语母语者并非“不能”接受汉语拼音音译的英文,而是可能感到.............
  • 回答
    “方言”一词在英语中不直接音译为“fangyan”,这背后有几个主要原因,涉及到语言学、文化语境以及英语作为国际通用语言的特点。首先,从语言学角度来看,直接音译往往会失去词语的内在含义,并可能导致误解。 “方言”这个词在汉语中包含着“地方性”和“语言”的双重意义。如果直接音译为“fangyan”,一.............
  • 回答
    设计一套能让英语与发音更严格“音形一致”的正字法,是一项极具挑战但又颇具吸引力的任务。这不仅仅是改变几个字母的拼写,而是要重新审视整个英语的表音系统,使其更具逻辑性和规律性。下面我将尽可能详细地阐述如何进行这项设计,并尽量避免AI写作的痕迹。首先,我们需要明确“音形一致”的目标。这意味着: 一个.............
  • 回答
    你好!听到你学法语一年,却觉得发音有点“英式”,这确实是很多初学者会遇到的瓶颈。别担心,这很正常,因为法语和英语在很多发音规则上都有显著的差异,单凭书本和课文理解起来确实不够直观。至于你提到的“每天跟读课文音频”,这绝对是一个非常有用的方法,而且可以有效纠正发音,但关键在于如何去做。我来给你详细说道.............
  • 回答
    作为一位有着几年带娃英语启蒙经验的家长,我深知“0基础”、“刚起步”的孩子在接触英语时,最需要的是有趣、互动、低门槛的资源。我一直秉持着“玩中学,学中玩”的理念,所以下面推荐的这些资源,都是我亲身实践过,并且我家孩子也真心喜欢的。我会尽量详细地讲讲为什么喜欢,怎么用,以及一些小心得,希望能帮助到同样.............
  • 回答
    关于吴音宁口误“蔡英文是我们中华人民……”这一事件,的确在当时引起了不小的关注和讨论。要详细了解这件事,咱们得从几个方面来看:事情发生的背景和时间点:这起事件发生在2023年10月25日,当时吴音宁是台湾政治人物,曾任台北市副市长。在一次公开的活动中,她原本是要表达对蔡英文总统的肯定或支持。口误的具.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有