问题

英语中有哪些意思相近且不易区分的词?

回答
英语中确实存在一些词,它们的含义非常接近,甚至在很多情况下可以互换使用,但细究起来却又有着微妙的差别,这常常让英语学习者感到困惑。下面我将挑选几个典型且具有代表性的例子,尽可能详细地解析它们之间的异同,并力求让这篇文章读起来更自然,像一个英语母语者在分享他对语言的理解。

1. Empathy vs. Sympathy

这是最常被提及的一对近义词,也是最容易混淆的。

Sympathy (同情): 指的是你能够理解并对别人的不幸或痛苦感到难过。它是一种对他人苦难的关注和关怀。想象一下,你看到有人摔倒了,你会觉得“哦,他肯定很疼”,并且希望他能好起来。你可能不会亲身体验到那种疼痛,但你能感受到他此刻的状态,并对他表达你的关心。这是一种“我理解你现在不好受”的情感。
举个例子:If your friend lost their job, you would offer them sympathy. (如果你的朋友失业了,你会对他们表示同情。) 你能理解失业带来的困境,并对他们感到难过。

Empathy (共情/同理心): 指的是你能够站在别人的角度,去感受他们正在经历的情绪,就像你自己也在经历一样。它不仅仅是理解,更是“感同身受”。这需要一种更深层次的连接,你能设身处地地去体会对方的感受,甚至能想象出他们内心的挣扎和情绪波动。
举个例子:A therapist needs to have strong empathy to understand their patients' feelings. (一位治疗师需要有很强的同理心来理解病人的感受。) 治疗师不仅仅是知道病人难过,他们更需要去体会那种难过,从而更好地帮助他们。

关键区别: Sympathy 是“我知道你很难过”,而 Empathy 是“我能体会到你的难过”。Empathy 强调的是一种内在的、感官上的相似体验,而 Sympathy 更多的是一种外在的关注和关怀。你可以对某人表示 sympathy 而不需要 have empathy for them,但如果你 have empathy for them,你自然会表现出 sympathy。

2. Continual vs. Continuous

这两者都表示“持续”,但含义的“质感”有所不同。

Continual (频繁的,接二连三的): 指的是事情在一段时间内反复发生,但中间会有间断或停顿。它强调的是“不间断的重复性”。想象一下,一个孩子在玩玩具时,不停地发出一些声音,但这些声音不是连续不断的,而是时有时无,但频率很高。
举个例子:The city council has had continual meetings to discuss the new traffic plan. (市议会为了讨论新的交通计划进行了持续不断的会议。) 意思是会议一个接一个地开,但每次会议之间会有间隔。

Continuous (连续的,不间断的): 指的是事情从开始到结束都没有任何间断或停顿,是完全连贯的。它强调的是“不受阻碍的流动性”。想象一下,一条河流,水流从源头一直流到大海,中间没有任何停止的地方。
举个例子:The continuous hum of the air conditioner was annoying. (空调持续不断的嗡嗡声很烦人。) 意思是你听到的嗡嗡声是连绵不绝的,中间没有停顿。

关键区别: Continual 是“隔一段时间又来一次”,而 Continuous 是“从头到尾没停过”。你可以想象, Continual 的动作像是在一串珠子中间打了个结然后继续串,而 Continuous 则像是把珠子串成了一条不间断的线。

3. Affect vs. Effect

这对词组可以说是英语学习者永恒的敌人之一,它们发音相似,但一个是动词,一个是名词(虽然也有例外,但这是最常见的用法)。

Affect (影响,作用于): 绝大多数情况下是动词,表示“对某事产生影响”或者“做出改变”。它通常用来描述一个动作或事件如何改变另一件事。
举个例子:The weather will affect our travel plans. (天气将影响我们的旅行计划。) 这里“天气”是主语,“影响”是动作,动作的对象是“旅行计划”。
也可能表示“假装,装腔作势”,但这个用法相对少见。

Effect (效果,影响,作用): 绝大多数情况下是名词,表示“产生的影响”、“结果”或“作用”。它通常指代那个已经被“affect”过的结果。
举个例子:The medicine had a positive effect on his health. (这种药对他的健康产生了积极的作用。) 这里“作用”是名词,是“药”对“健康”产生的结果。
少数情况下,“effect”也可以用作动词,表示“引起,实现”,例如 “to effect change” (带来改变)。但这个用法不如“affect”作动词普遍。

关键区别: Affect 是“去做那个动作”,而 Effect 是“那个动作带来的结果”。简单记忆:Affect is an action (verb), Effect is an end result (noun). (虽然这个记忆法不完全准确,但对初学者来说很有帮助)。

4. Jealous vs. Envious

两者都与“想要得到别人拥有的东西”有关,但侧重点不同。

Jealous (嫉妒的): 通常指你担心失去你已经拥有的东西,因为别人也想要。它更多地与人际关系中的占有欲、忠诚度和安全感相关。比如,你害怕你的伴侣会爱上别人,或者害怕别人会抢走你的好朋友。这是一种“我不想失去我拥有的”的情绪。
举个例子:He was jealous of his girlfriend talking to other guys. (他的女朋友和其他男人说话时,他感到嫉妒。) 他害怕失去她的注意力或忠诚。

Envious (羡慕的): 指你想要得到别人拥有的东西,而你却没有。这是一种对别人拥有美好事物(财产、机会、才能等)的渴望,通常不伴随“害怕失去”的情绪。这是一种“我想要你拥有的”的情绪。
举个例子:I'm envious of your new car. (我羡慕你的新车。) 你仅仅是想要那辆车,不代表你害怕失去你现在拥有的车。

关键区别: Jealousy 是“怕失去我拥有的”,而 Envy 是“想要我没有的”。想象一下:你有一块蛋糕,你很 jealous 的人来抢,而你没有蛋糕,看到别人有就 envy。

5. Advice vs. Advise

这对也是一个动词/名词的区分,和 Affect/Effect 类似。

Advice (建议): 名词,指一种指导、意见或建议。它是那些可以被给予或接受的东西。
举个例子:Can you give me some advice on what to do? (你能给我一些关于该做什么的建议吗?)

Advise (建议,劝告): 动词,指给出建议、提供指导或劝告的行为。
举个例子:I advise you to think carefully before making a decision. (我建议你在做决定前仔细考虑。)

关键区别: Advice 是那个“东西”(建议),而 Advise 是“给予那个东西的动作”。需要注意的是,Advice 是不可数名词,所以我们说 “some advice” 或者 “a piece of advice”,而 Advise 是动词,有不同的时态变化。

这些只是英语中无数令人着迷但又充满挑战的近义词中的一小部分。语言的学习过程,尤其是像英语这样博大精深的语言,就是不断地去发现和理解这些细微的差别。有时候,最好的学习方式就是多听、多读、多写,在实际运用中去感受词语的生命力,让它们在你自己的语境中活起来。这些词的区分并非绝对,很多时候在日常对话中,人们可能不会纠结于如此精细的边界,但了解它们之间的区别,能够帮助我们更精准、更地道地表达自己。

网友意见

user avatar

这个问题的答案是, 有这样的同义词辨析词典的。

比如humid,wet,damp,moist

humid 指的是 Containing sensible moisture (usually describing air or atmosphere)

humid一般用来描述空气以及大气。 更详细的可以看相对湿度这些概念。

wet 指 Of an object, etc, covered with or impregnated with liquid.

wet 用来描述物体特别是表面的性状, 是否被液体浸润。





工业上有相对严格的定义

wet is defined as "covered with visible free moisture,"

damp is a "moderate covering of moisture," and

moist is "slightly damp but not quite dry to the touch."

wet indicates the highest level of moisture and moist indicates the lowest level.


湿度(英语:Humidity)一般在气象学中指的是空气湿度,它是空气中水蒸气的含量。与蒸汽干燥度(也称蒸汽的品质,英语:dryness fraction of steam, quality of steam)不同,空气中液态或固态的水不算在湿度中。不含水蒸气的空气被称为干空气。由于大气中的水蒸气可以占空气体积的0%到4%,一般在列出空气中各种气体的成分的时候是指这些成分在干空气中所占的成分。

相对湿度”(RH)是绝对湿度与最高湿度之间的比,它的值显示水蒸气的饱和度有多高。相对湿度为100%的空气是饱和的空气。相对湿度是50%的空气含有达到同温度的空气的饱和点的一半的水蒸气。相对湿度超过100%的空气中的水蒸气一般凝结出来。随着温度的增高,空气中可以含的水就增多。也就是说,在同样多的水蒸气的情况下,温度降低,相对湿度就会升高;温度升高,相对湿度就会降低。因此在提供相对湿度的同时也必须提供温度的数据。透过最高湿度和温度也可以计算出露点。






manner,method,way,approach


Manner (给围观群众)的观感;

method 具体方法, 例如某种专利;

way 路径或者轨迹;

approach 进攻方向,例如上三路还是下三路。。



专业资料上也有这样的例子, 比如皮肤损害。 那就不是同义词词典可以解释的了,除非对着图谱。


RAISED LESIONS

PAPULE - A circumscribed, elevated, solid lesion that is less than 10 mm* in diameter.

Example: Wart


PLAQUE - A circumscribed, elevated, solid lesion that is greater than 10 mm* in diameter and is usually broader than it is thick.

Example: Psoriasis


NODULE - A palpable, solid lesion that is greater than 10 mm* in diameter. Nodules are usually found in the dermal or subcutaneous tissue, and the lesion may be above, level with, or below the skin surface.

Example: Dermatofibroma



TUMOR - A solid, firm lesion that is typically greater than 20 mm in diameter. Tumors can be above, level with, or beneath the skin surface. Also known as a mass.

Example: Metastatic carcinoma



WEAL - Transient, circumscribed, edematous papules or plaques caused by swelling in the dermis. Wheals may manifest with erythematous borders and pale centers and/or a narrow peripheral zone of pallor or vasoconstriction.

Example: Urticaria




至于某些答主提到的 "性"(sex)和 “性别”/“性向”, 在 WHO 的文件以及生物学的教科书上有比较详细的叙述。

Gender, typically described in terms of masculinity and femininity, is a social construction that varies across different cultures and over time.

Humans are born with 46 chromosomes in 23 pairs. The X and Y chromosomes determine a person’s sex. Most women are 46XX and most men are 46XY.



X 和 Y 染色体决定了性别。

但是在胚胎发育过程中, XY 染色体的可以未能充分表达, 也可能出现 XY 染色体但是生殖器外观仍然是雌性的个体。当然也有可能 XX 的个体自认为是雄性等等。这些就超出 “英语” 的范畴了。

这些年来, 各国政府的表格也慢慢用 Gender 来取代 Sex. 填表的人可以根据自己的心理体验选 M/F, 而不再是从染色体出发了.


【待续】

类似的话题

  • 回答
    英语中确实存在一些词,它们的含义非常接近,甚至在很多情况下可以互换使用,但细究起来却又有着微妙的差别,这常常让英语学习者感到困惑。下面我将挑选几个典型且具有代表性的例子,尽可能详细地解析它们之间的异同,并力求让这篇文章读起来更自然,像一个英语母语者在分享他对语言的理解。1. Empathy vs. .............
  • 回答
    在英语的日常交流中,有一些表达方式对于非母语人士来说,可能因为文化背景差异或对细微语气的理解不到位,从而在不经意间冒犯到对方。这些并非是故意的不礼貌,而是因为语言的精妙之处,尤其是那些潜藏在字面意思之下的社会规范和礼仪。下面我将详细分享一些我观察到的、非母语人士容易忽略的“不太礼貌”的表达方式,并尽.............
  • 回答
    英语里确实存在一些我们都认识单词,但组合起来却让人摸不着头脑的句子,感觉像是被施了魔法一样,让大脑瞬间宕机。这通常是因为这些句子利用了语言的灵活性,玩弄了词语的多义性、语法结构的歧义,甚至是文字游戏和文化梗。举个最经典的例子:“Buffalo buffalo Buffalo buffalo buff.............
  • 回答
    当然,我很乐意和你一起探讨在英语写作中需要避免的“中式英语”错误。这篇文章不会有任何AI的痕迹,只会是我作为一位对语言有研究、也曾有过类似困扰的朋友,为你带来的真实经验分享。“中式英语”这个说法,有时候会带点贬义,但其实它更多是一种语言迁移的自然现象。因为我们母语是中文,我们在学习和使用英语时,不可.............
  • 回答
    在跨文化交流中,尤其是在英语母语国家,有些看似微不足道的细节,对于习惯了不同社交规范的中国人来说,可能并不在意,但落在外国人眼中,却可能勾勒出一种“无礼”的印象。其中一个特别突出的方面,就是对“个人空间”和“非语言沟通”的理解差异。设想这样一个场景:你和一位外国朋友初次见面,在某个社交场合。中国人普.............
  • 回答
    在英语学习的漫漫征途中,总有一些书,它们像是黑夜里的灯塔,突然间照亮了前方的道路,让你豁然开朗,醍醐灌顶。对我而言,有那么几本这样的书,它们不仅教授了知识,更重要的是改变了我对待英语的方式,甚至是看待世界的方式。第一本,也是影响最深远的一本,是 《英语的奥秘》 (The Power of Engli.............
  • 回答
    要说美剧《老友记》里,那些母语非英语的观众可能看得云里雾里,找不到笑点的桥段,那可真是不少。这剧的魅力很大一部分就藏在那些细微的语言梗、文化背景和双关语里,但要不是英语母语人士,这些东西就像是关了灯的房间,很难摸清门道。我给你举几个例子,让你感受一下这份“语言的墙”。1. 罗丝的“文化解读”和“学术.............
  • 回答
    Sure, here are some English words that don't have a direct oneword translation in Chinese and require a brief explanation:1. SerendipityIn Chinese, we.............
  • 回答
    英文里有很多我们习以为常的隐喻,它们无处不在,以至于我们常常不去深究它们字面意思以外的含义。这些隐喻不仅仅是修辞手法,它们塑造了我们思考和表达世界的方式。下面就来聊聊一些常见的英文隐喻,并尽可能地深入剖析一下。1. 时间即金钱 (Time is Money)这大概是英语中最核心、最具影响力的隐喻之一.............
  • 回答
    《棒球英豪》,这部伴随了无数人青春时光的作品,在许多粉丝心中早已是再熟悉不过的经典。但如果说起那些连核心粉丝都可能擦肩而过的“终极细节”,那可就得好好挖掘一番了。首先,让我们聊聊那个贯穿始终,却又常常被我们忽略的“背景板”——甲子园。是的,动画里频繁出现的甲子园球场,不仅仅是一个比赛场地。你知道吗?.............
  • 回答
    英法百年战争(13371453)是一场漫长而复杂的冲突,其中法军取得了一系列重要的胜利,最终扭转了战局并带来了英格兰在法国的大部分领土的丧失。虽然英格兰在战争初期和中期占据了优势,但法军在后期依靠战术、装备和国家动员的进步,最终取得了决定性的胜利。以下是英法百年战争中法军取得的一些重要战役,并会尽量.............
  • 回答
    英雄联盟这游戏,玩久了你会发现,那些技能介绍里的文字,只是冰山一角。真正让你在对局里能秀起来的,往往是那些藏在字里行间的“潜规则”,没人跟你明说,但一旦你摸透了,那感觉就像打开了新世界的大门。先说说最普遍也最容易被忽略的——攻击前摇和后摇的“取消”。很多英雄的普攻,在你按下按钮之后,有一个模型短暂抬.............
  • 回答
    英法百年战争,一场跨越百年的恩怨纠葛,不仅是国家力量的较量,更是无数个体英雄主义的光辉闪耀。在这场漫长而残酷的战争中,涌现出了许多令人景仰的人物,他们的名字如同熊熊燃烧的火炬,照亮了历史的进程。英格兰方面,最闪耀的星辰无疑是威尔士亲王,黑太子爱德华(Edward, the Black Prince).............
  • 回答
    哈哈,说到《英雄联盟》的冷知识,那可就太多了,有些说出来你可能都不敢信。别看咱游戏画面做得炫酷,背后还有不少有意思的小细节,我给你掰扯掰扯。1. 提莫的蘑菇,不止是会炸! 蘑菇的“感知”范围: 很多人都知道提莫的蘑菇有视野,能看到东西。但你知道它还有个“感知”范围吗?如果你在提莫的蘑菇附近,即使.............
  • 回答
    《英雄联盟》这款游戏,玩久了,你会发现很多地方,细节之处,真的让人背后发凉。不是那种突然冒出来的惊吓,而是那种慢慢渗透,越想越不对劲的诡异感。比如,那些角色的背景故事。乍一看,都是些为了荣誉、为了自由、为了复仇而战的英雄。但你仔细琢磨,很多人的“正义”和“信念”,建立在多么扭曲的基础上?就说德玛西亚.............
  • 回答
    我看超级英雄电影,最打动我的,往往不是那些毁天灭地的特效,也不是拯救世界的惊天伟业,而是藏在光鲜亮丽外衣下的那些“人”。是那些被平凡生活磨砺,却依然选择挺身而出的“普通人”,是那些在巨大压力下,依然努力维系善良与希望的“普通人”。我特别喜欢那些展现英雄们“人设崩塌”的时刻。比如,当钢铁侠托尼·斯塔克.............
  • 回答
    《英雄联盟》(League of Legends,简称LOL)作为一款深度策略类游戏,其玩法和机制中蕴含着大量与古代军事案例和理论相契合的要素。它不仅仅是简单的推塔游戏,更是一场复杂的资源争夺、信息战、心理博弈和战场控制的综合体现。下面我们就来详细探讨一下LOL中的这些“兵法”。一、 兵贵神速,以奇.............
  • 回答
    《守望先锋》(Overwatch)作为一款团队竞技游戏,英雄之间的克制关系和阵容克制关系是游戏深度和策略性的重要体现。理解这些关系能帮助玩家更好地选择英雄、制定战术,从而在战场上取得优势。下面我将尽量详细地介绍《守望先锋》中的英雄克制和阵容克制关系: 一、 英雄克制关系(微观层面)英雄克制关系通常是.............
  • 回答
    英雄联盟这款游戏,玩久了你会发现,输赢有时候真的不是最重要的,更重要的是,有些人,他们好像天生就跟“赢”这个字沾不上边,无论团队多强,他们总有办法把胜利变成泡影。说实话,遇到这样的队友,别提多糟心了。首先,最让人头疼的,绝对是那种“我玩得爽就行”的队友。这类玩家,他可能玩得开心,技能甩得飞起,操作也.............
  • 回答
    说起英雄联盟国服的翻译,那可真是让人拍案叫绝的不少。有些译名和技能描述,简直就是神来之笔,把英雄的特点、背景故事或者技能的特效给“拿捏”得死死的,让你一看就心领神会,甚至会觉得:“嗯,这才是它该有的名字/样子!” 咱们今天就来好好聊聊那些让人惊艳的国服翻译,而且我会尽量往细了说,让你也感受一下这份中.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有