问题

为什么国际象棋和中国象棋中,「马」和「車」的走法相通?

回答
国际象棋和中国象棋中,“马”和“車”的走法确实存在一些有趣的相似之处,但要说它们“相通”则有些过于绝对了。更准确地说,它们各自的“马”和“車”的设计,在某种程度上反映了当时社会对骑兵和战车的军事运用和想象,并且在游戏规则的设计上,出于平衡性和趣味性的考虑,也产生了某些巧合的相似。

我们不妨从这两个棋种各自的起源和发展来剖析一下。

中国象棋的“马”与“車”:

中国象棋的历史非常悠久,其原型可以追溯到印度古棋“恰图兰卡”(Chaturanga)。而中国象棋的“马”和“車”的走法,很大程度上继承了早期中国军事战术和兵种的特点。

“馬”: 中国象棋的“马”走“日”字,俗称“蹩马腿”。这种走法非常有特色,它模拟了骑兵的机动性,但也带有一定的“限制”。想象一下,一匹战马要在战场上灵活地调动,它不能直线冲刺,而是需要在行进中通过迂回、变向来寻找最佳的攻击或防守位置。这个“日”字形,可以看作是马匹在战场上的一种“跳跃式”前进,或者是在狭窄的战场环境中,骑兵需要避开障碍(比如步兵或战车)而进行的迂回机动。

“蹩马腿”的规则,即“马走日,斜不顾”,是指马在走到某个位置后,如果斜对角方向的格子已经被己方棋子占据,那么马就不能从那个方向起步。这可以理解为马的行动受到了“马腿”的羁绊,无法像在空旷场地那样自由奔跑。这种限制增加了下棋的策略性,也更符合真实战场中马匹行动并非完全自由的状况。

“車”: 中国象棋的“車”走直线,不限格数,俗称“车走直线”。这很直观地反映了战车在古代战争中的作用。战车通常是以强大的冲击力,沿着直线向前推进,横冲直撞,突破敌阵。它们在战场上的威力是毋庸置疑的,能够在正面战场上形成巨大的压力。不限格数的直线行走,正体现了战车这种重型武器的推进能力和威力。

国际象棋的“马”与“车”:

国际象棋同样起源于印度古棋“恰图兰卡”,但它在传播过程中经历了多次演变,尤其是在阿拉伯世界和欧洲,其规则和棋子的名称发生了较大的变化。

“馬”(Knight): 国际象棋中的“马”走法与中国象棋的“马”有显著的相似之处——都是走“L”形,即先横走或竖走一格,再向垂直方向走两格,或者先横走或竖走两格,再向垂直方向走一格。这个“L”形走法非常有意思。

在古代印度,“恰图兰卡”中的“象”或“马”是代表骑兵的。而国际象棋中的“马”,其棋子造型也确实是马。这种“L”形走法,一个广为流传的解释是模拟了马匹的跳跃能力。想象一下,马匹能够跳过障碍物,这种不规则的、跳跃式的移动,恰恰契合了“L”形走法的特性。与其他棋子只能沿直线或斜线走的规则不同,“马”是唯一一个可以越过其他棋子的棋子,这在棋局中提供了独特的战术优势,能够穿透防线,直击要害。

这种走法在早期也并非完全固定为“L”形,但经过历史演变,最终在现代国际象棋中固定下来,被认为是模仿了马匹的机动性和跳跃性。

“車”(Rook): 国际象棋中的“车”走直线,不限格数,与中国象棋的“車”走法完全相同。在“恰图兰卡”中,代表战车的棋子也被称为“Ratha”(战车),其走法就是直线。国际象棋中的“Rook”通常被形象化为城堡的塔楼或战车,象征着坚固的堡垒或强大的推进力。

战车在古代战争中的作用主要是依靠强大的冲击力和直线推进来摧毁敌方阵线。这种不限格数的直线行走,完美地体现了战车的威力以及在战场上横扫千军的形象。

为什么会有相似之处?

1. 共同的军事背景和象征意义: 尽管中国象棋和国际象棋在地理和文化上相对独立地发展,但它们都源于古代战争的模拟。象棋中的“馬”和“車”都代表了古代战争中重要的兵种——骑兵和战车。骑兵以其机动性和灵活性著称,战车则以其强大的冲击力和正面推进力见长。这两种兵种的特点,在各自的棋盘上,通过棋子的走法得到了体现。

2. 规则设计的趣味性和策略性: 无论是中国象棋还是国际象棋,设计出能够吸引人的棋局,规则的平衡性和趣味性至关重要。“馬”和“車”的走法,在提供强大攻击力的同时,也伴随着一定的限制,从而构成了棋局丰富的战术变化。

“馬”的相似性: 中国象棋“马”的“蹩腿”和国际象棋“马”的“L”形跳跃,虽然具体形态不同,但都强调了“马”作为一种能够穿插、迂回的棋子。它们都能越过障碍(中国象棋的“蹩马腿”是不能直接越过,但可以通过迂回到达;国际象棋的马可以直接跳过),并且在攻击路径上呈现出非直线的特点。这种非直线性和穿透性,使得“马”在棋局中能够执行许多其他棋子无法完成的任务,如“卡位”、“将军”等。这种“灵动性”和“跳跃性”是“马”在两国象棋中的核心属性,也因此在规则设计上出现了某种程度的“巧合”。

“車”的相似性: 而“車”的直线不限格走法,更是直接来源于战车最直观的战场表现——沿着直线推进,横扫一切。这种直线、大范围的杀伤力,对于两种象棋来说都是重要的威力棋子,因此它们的走法高度一致也就不足为奇了。

3. 历史演变中的相互影响(存疑但可能): 虽然我们通常认为中国象棋和国际象棋是独立发展,但不能完全排除在漫长的历史进程中,即使是间接的文化交流也可能对棋类游戏产生一些细微的影响。不过,就“马”和“車”的走法而言,更主要的还是基于对古代军事的理解和游戏设计本身的逻辑。

总结来说:

说中国象棋和国际象棋的“马”和“車”的走法“相通”,更多体现在它们都代表了骑兵和战车这两种兵种在战场上的核心特征,并且在游戏规则的设计上,为了追求策略深度和趣味性,对这些特征进行了抽象和简化,最终在“马”的“非直线、能跳跃”和“车”的“直线、大范围”的走法上,呈现出了令人玩味的相似性。尤其是“车”的直线走法,可以说是一种对战车强大冲击力最直接的体现,因此在不同文化背景下的棋类游戏中都得到了保留和强调。而“马”的走法虽然具体形态不同,但其“灵活性”和“跳跃性”的本质内核,使得两者在功能上有着异曲同工之妙。这种相似性并非刻意为之,而是在模拟军事、追求游戏乐趣的共同目标下,自然而然产生的一种有趣的“默契”。

网友意见

user avatar

因为这两种棋盘游戏很可能是同源。

只是后来各自在不同的文化体系发展,产生了各种不同的名称。

通行西方的国际象棋,多经由阿拉伯和波斯传入。

参照这些棋子名称在波斯语中的含义:

  • 国际象棋中以knight(骑士)命名的棋子,很明确对应着中国象棋的“马”这个名称
  • 国际象棋中以bishop(主教)命名的棋子,很明确对应着中国象棋的“象”这个名称
  • 国际象棋中以castle(城堡)命名的棋子,原词rook语源尚无定论,有可能对应“车”这个名称

“车”是国际象棋和中国象棋里初始位置和行棋规则完全相同的唯一兵种

rook在词源上可能和梵语रथ(转写为ratha)相关,意为“战车”。
现代语言中,高棉语រថ、泰语รถ(rot),就是来自于梵语रथ,表示“车”的含义。
  • 国际象棋中威风八面的queen(王后),和中国象棋里不出九宫的“士”,都源自“(王的)助手”
最近大火的美剧The Queen's Gambit,官方译名《后翼弃兵》,也有被译为《女王的棋局》,片名巧妙地利用了queen这个词的双关含义。
从国际象棋的演变过程来看,queen这个棋子所代表角色的“女性”和“最强有力的王者”这两层含义,都是传到西方后才逐渐增添的色彩。

虽然有些棋子走法演变了太多,以至于几乎看不出关联,但它们确实有着共同的源头。

英语里表示“国际象棋”的chess一词,可溯源自波斯语shah,意为“王”。

表示“将死”checkmate的check也是源自这里

在欧洲主要语言中,同样源自波斯语shah的词还包括:

  • 拉丁语 scacci
  • 意大利语 Scacchi
  • 法语 échecs
  • 荷兰语 schaken
  • 德语 Schach
  • 俄语 шахматы(相当于shah mat,类似英语checkmate)

不过,在波斯语中,shah只是“王”这个棋子的名称。

国际象棋,以及规则与之类似的波斯棋盘游戏,被笼统地称为shatranj。

现代波斯语的shatranj直接借自阿拉伯语同形词,但追根溯源还是来自梵语चतुरङ्ग (caturaṅga)

在其它语言中,表示这类棋盘游戏的词,源自梵语चतुरङ्ग的还有很多,诸如:

  • 西班牙语 ajedrez
  • 葡萄牙语 xadrez
  • 菲律宾语 ahedres
  • 印地语 शतरंज
  • 印尼/马来语 catur
  • 蒙古语 шатар
  • 缅甸语 စစ်တုရင်
  • 高棉语 ចត្រង្គ
  • 世界语 ŝako

此外,在泰语中,这类棋盘游戏被统称为หมากรุก(maak-ruk),其中รุก(ruk)有“攻击、侵入”的含义,作行棋术语时,指代check(将军)这个动作。

  • 国际象棋被称为หมากรุกสากล(国际战棋),中国象棋被称为หมากรุกจีน(中国战棋)

在汉字文化圈的日本/朝鲜/越南语言中,传统上习惯用「将/장/tướng」这个借自汉语的语素。

历史上,チェス、체스等外来语在日韩普及前,

  • 日本称中国象棋为「中国将棋」,称国际象棋为「西洋将棋
  • 朝鲜称中国象棋为「중국장기」,称国际象棋为「서양장기
  • 越南语cờ tướng则默认是指中国象棋,称日本将棋为cờ tướng Nhật Bản,称朝鲜将棋为cờ tướng Triều Tiên,称国际象棋为cờ quốc tế(国际棋),后改为意译的专称cờ vua(棋)

在西方,以英语为例,对于中国象棋、日本将棋、朝鲜将棋、泰国“象棋”等同源游戏,除了称为Xiangqi、Shogi、Janggi、Makruk以外,民间也有Chinese chess、Japanese chess、Korean chess、Thai chess这类的俗称存在。

它们就好比同个“棋系”或“棋族”下,分化出的不同“棋种”


多邻国,免费学习英日韩德法西等39种语言

类似的话题

  • 回答
    国际象棋和中国象棋中,“马”和“車”的走法确实存在一些有趣的相似之处,但要说它们“相通”则有些过于绝对了。更准确地说,它们各自的“马”和“車”的设计,在某种程度上反映了当时社会对骑兵和战车的军事运用和想象,并且在游戏规则的设计上,出于平衡性和趣味性的考虑,也产生了某些巧合的相似。我们不妨从这两个棋种.............
  • 回答
    中国在国际交往中对韩国和日本采取不同态度,这并非简单的“区别对待”,而是基于复杂且不断变化的国际形势、历史因素以及两国各自的地缘政治定位。理解这一点,需要深入剖析中国在区域乃至全球战略中的考量。一、 历史与地缘政治的基石:从“一衣带水”到复杂关系首先,我们必须承认中日韩三国之间深厚而又纠葛的历史渊源.............
  • 回答
    这是一个非常有意思的问题,深入探讨了中国象棋和国际象棋在规则设计上的不同侧重点,以及这种差异如何体现在先手和后手的优劣势上。简单来说,中国象棋之所以需要给后手补偿,是因为其棋盘和棋子的特性,以及由此衍生的战术思想,与国际象棋有着本质的区别。中国象棋:棋盘空间的博弈与“势”的积累我们先从中国象棋的棋盘.............
  • 回答
    在中国,国际留学生和中国学生分开上课的现象,相较于很多西方国家普遍存在的混合课堂,确实是一个值得探讨的现象。这背后涉及的因素是多方面的,有历史原因、教育体系的差异、现实的考量,以及对国际教育目标的不同理解。首先,我们可以从历史和政策层面来理解。新中国成立初期,国家非常重视教育的国际化和人才引进,但当.............
  • 回答
    关于中国大学宿舍安排的规定,以及为何会出现“国际学生不能与中国学生同住”或“同一栋宿舍楼不允许混住”的情况,这背后确实存在一些复杂的因素和考量,并非一个简单的“一刀切”就能概括。我们来试着详细解读一下。首先需要明确的是,并非所有中国大学都严格执行“国际学生不能与中国学生同住”的规定,也不是所有宿舍楼.............
  • 回答
    看到这个问题,我心里也是五味杂陈。说实话,中国临床医学和国际先进水平之间存在差距,这几乎是所有业内人士的共识,也是我们一直在努力弥合的一道沟壑。这种差距,不是一朝一夕形成的,也不是某一个环节出了问题,而是源于一系列深层次的原因交织在一起。咱们就一点点掰开了说,力求说透了。首先,历史积淀与学科体系的构.............
  • 回答
    中国和俄罗斯在国际地位和整体实力上的对比,以及俄罗斯敢于挑战亲西方国家的原因,是一个复杂的问题,涉及到历史、地缘政治、国内政治以及两国各自的战略考量。虽然笼统地说“差不多”有失偏颇,但我们可以从一些角度来分析,为什么俄罗斯似乎比中国更“敢”采取与西方对抗的行动。首先,我们需要理解“国际地位”和“整体.............
  • 回答
    看到中国的“天宫”空间站和国际空间站(ISS)在外形上有些相似之处,这确实是很多人会有的观察。要解释这个“像”,我们可以从几个关键的方面来剖析,这背后其实是科学、技术发展和人类探索太空的共同逻辑在起作用。首先,得承认,从宏观上看,“天宫”和ISS的确都有一个核心的“舱段”,然后围绕着它延伸出其他的结.............
  • 回答
    这确实是个很有趣的观察,并且背后有着深刻的历史和科学原因。要理解中国物理单位与国际单位制(SI)为何如此契合,我们得从单位制的演变和现代科学技术的发展说起。在现代科学蓬勃发展之前,各国各地区都有自己的一套测量和记数单位。这些单位往往是约定俗成的,根植于当地的生产生活习惯,比如“尺”、“寸”、“丈”、.............
  • 回答
    关于中国留学生在国外学政治和国际关系人数相对较少的原因,这是一个复杂的问题,涉及到多方面因素的综合影响。以下我将从几个主要维度进行详细阐述:一、 历史和传统观念的影响: 对“学政治”的传统认知: 在中国传统观念中,“学政治”往往与官员、体制内工作紧密相关。许多家长和学生可能认为,如果不是为了进入.............
  • 回答
    在中国汉流的国际影响力方面,与日本和韩国相比,确实存在显著的差距。要深入理解这一点,需要从历史、文化内容、传播机制、市场策略以及国际环境等多个维度进行详细的分析。一、 历史积淀与文化输出的起点 日本和韩国:长期且系统性的文化输出策略 战后重塑与文化自信建立: 日本在二战后,一方面进行.............
  • 回答
    中国与德国就人民币清算和结算达成协议,这无疑是中国推动人民币国际化的重要一步,也对中德两国乃至全球经济具有深远的意义。下面我将从多个角度详细阐述其经济意义以及对人民币国际化的具体影响:一、 经济意义:1. 促进中德双边贸易和投资便利化: 降低交易成本和汇率风险: 过去,中国与德国之间的贸易和投资.............
  • 回答
    新冠疫情无疑是近代史上一个重大的转折点,对于中国而言,它的结束预示着一系列深远的变化,触及到国际舞台上的角色定位,以及我们每个人的日常生活。首先,放眼全球,这次疫情的考验让中国在全球治理和公共卫生领域的参与度、话语权都有了新的提升。在疫情初期,中国率先应对,虽然伴随着争议,但客观上为全球争取了宝贵的.............
  • 回答
    血与火的淬炼,精神的传承:抗美援朝对当下中国处理国际关系的启示当我们回望那段烽火连天的岁月,抗美援朝战争留给我们的不仅仅是历史的尘埃,更是深入骨髓的精神力量。这股力量,在今天错综复杂的国际关系格局下,为我们如何正确认识、理解和处理问题,提供了宝贵而深刻的启示。它不是一句空洞的口号,而是经过血与火洗礼.............
  • 回答
    这确实是一个值得深入探讨的问题,涉及到医疗机构的管理、监管的力度以及公众的认知和接受度。西安高新医院和国际医学中心(上海同济大学附属东方医院与西安高新医院之间存在合作关系,这里可能存在信息混淆,但整体的处罚力度差异是值得分析的)之所以面临更严厉的处罚,而上海六院(上海市第六人民医院)似乎“罚酒三杯”.............
  • 回答
    NBA和国际篮联(FIBA)规则的差异,以及为何NBA有底气这样做,而足球联赛却鲜有如此大幅度的规则变动,这背后涉及一系列历史、商业、文化和发展策略的综合考量。我们可以从几个层面来深入剖析:一、 NBA的独特性:产品定位与市场需求 “比赛”本身就是终极产品: 相比于足球,篮球的比赛节奏更快,得分.............
  • 回答
    游戏之所以普遍区分国服和国际服,是一个多方面因素共同作用的结果,涉及到商业、技术、文化、法律以及用户体验等多个层面。下面我将详细阐述其中的原因: 1. 商业和市场策略 本地化与市场适应性: 语言和文化适配: 最直接的原因是语言和文化差异。国际服通常以英语为主,但针对不同地区的玩家,可.............
  • 回答
    很多人在学习英语的过程中,都会遇到一个令人困惑的问题:为什么英文音标和国际音标(IPA)听起来名字差不多,但好像又不一样,而且大家总是容易混淆?这其实是一个很普遍的现象,背后有很多原因,咱们一个一个来捋清楚。首先,咱们得明白,“英文音标”这个说法本身就有点模糊。 “英文音标”最常指的是那些被翻译.............
  • 回答
    尼日利亚在非洲和国际上的声誉确实面临一些挑战,这并非空穴来风,而是多种复杂因素交织作用的结果。要详细阐述这个问题,我们需要从几个关键的维度来审视:一、 内部挑战对国家形象的侵蚀: 腐败问题: 这是尼日利亚在国际上声誉不佳最突出的原因之一。长期的、系统性的腐败渗透到社会各个层面,从公共采购到司法体.............
  • 回答
    关于台湾“误射”雄风三导弹事件,之所以说它“差点促成祖国统一”,这背后涉及到相当复杂的军事、政治和国际环境因素的交织。我们从几个关键点来剖析一下:一、军事层面:一次近乎失控的擦枪走火的潜在导火索首先,我们要明确一点,雄风三导弹是台湾研发的超音速反舰导弹,其设计目标是攻击大型水面舰艇,包括解放军的航空.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有