这个翻译得太离谱了----陆军情报六局。
一是这个机构本身就和英国陆军没有任何关系,这种译法很容易误导读者;
二是即使看英语原文,也是Military Intelligence 6----军事情报六处,不涉及是陆军还是海军、空军等具体军种,不知何来的“陆军”一说?
1909年,英国成立了Secret Service Bureau(秘密工作局),这是一个由英国海军部和英国陆军部共同组建的情报机关,MI6是其中的一个处,这也是军情六处这一叫法的由来。还有另一个处叫军情五处。
军情六处由海军部组建,负责国外情报工作,而军情五处由陆军部组建,负责国内反间谍工作。这个很好理解:海军是出海往国外走的,所以负责海外情报工作,而陆军驻扎在本国陆地上,所以负责国内反间谍工作。
也就是说,真要追根溯源,军情六处也是来自海军,而不是陆军。
现在MI6的正式名称是Secret Intelligence Service,翻译成“秘密情报局”即可:
而且它现在和英国军队一点儿关系也没有,完全是一个文职政府机关,隶属于英国外交部,在性质上属于对外情报机关,而不是军事情报机关。
英国现在的军事情报机关是DI----Defense Intelligence(国防部情报局),各军种则有自己的情报部队。这才是真正的陆军情报部队:
至于MI6局长的回复,他说的free publicity(免费的宣传)更多的是指的在中国宣传MI6。
这对国内老百姓不失为一件好事,因为现在国内的一些骗子也不知道是怎么回事,都喜欢拿英国情报机关来忽悠人,上海就抓过一个冒充英国军情六处特工的骗子:
上海还有一个骗子,自称曾在英国军情五处工作过,还和处长是老熟人,这种梦话都有一大堆人信。
实际上军情五处这种最高保密级别的单位是不可能让一个外国人去工作、兼职甚至实习的,能进那个大楼的人必须是英国公民。而且他们招人时不仅要求本人必须是英国公民,还要求父母之一必须也是英国公民,如果父母之一不是英国公民的,也必须是英国海外领土公民、英国臣民、英国国民(海外)、英国海外公民、英国保护人士、英联邦国家公民、欧洲经济区成员国公民或美国公民之一。看来那个骗子不只自己是英国公民,而且他的的父母中至少一人也是有上述国籍的:
至少这么免费宣传一下,老百姓出于好奇心会搜索一下英国这些情报机关,有个起码的了解,至少不会被自称曾经给英女王打过工,在英国情报机关工作过的中国籍骗子给忽悠了。
实际上英国除了军情六处、军情五处和国防部情报局外,还有一个秘密机关---英国警察的政治部(Special Branch)。
搞笑的是,那个冒充英国军情五处特工的骗子说他在伦敦警察政治部也工作过,还在伦敦地铁里亮过证。
只不过那个骗子不知道的是,英国唯独伦敦警察厅没有政治部,因为伦敦警察厅的政治部早在2006年就解散了,而那个骗子那时候还没去英国呢,我以前还专门写过一个关于这个的回答:
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有