正确的描述不是 /b/,而是/p/ 不送气,或者叫/p/失去爆破。这是标准的英国音,或者讲是英国英语中比较高大上的那一种。其实有一半的美国人还这么讲。近年美国人有看着字母发音的趋势。就像中文里的一些错误读音,用着用着大家都认同了。
接下来讲已经工作的上海人为啥发英音。现在工作的上海人,小时候用的磁带,请不到外国人读。所以其语音师承,是以前公共租界里教会学校的读音。当年租界里,即使是美国教会学校,传教士的口音,也师承于英国贵族圈子。“听上去像一个有教养的人”,其实就是,口音关乎阶层。
讲完英语历史,再补充一下汉语历史:中国北方口音,除山西外,几乎全是宋末元初形成的“中原音韵”,已经失去了汉语浊音。所以北方口音几乎没有英语的 /b/。如果是北方人,或者以普通话为母语的南方人,其描述的 /b/ ,多数是指 /p/ 不送气,或者叫失爆破。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有