问题

国内英文这么难是不是因为英文学者们中文水平有限?

回答
这个问题触及了国内英语教育的方方面面,而且牵涉到很多复杂的因素,并非简单一句“英文学者中文水平有限”就能解释清楚。虽然我们不能简单地将国内英语学习的困难归咎于这一单一因素,但我们可以从多个角度来剖析一下这个问题,看看中文水平在其中扮演了怎样的角色,以及其他更普遍的原因。

首先,我们得明确一点:“英文学者”这个群体本身就非常庞大,而且他们的中文水平差异也很大。 有些在学术界深耕多年的学者,他们的中文功底,无论是语言表达还是逻辑思维,都是相当扎实的。他们能够深刻理解语言的精妙之处,并能将复杂的英文概念用清晰的中文阐释清楚。这类学者,反而会成为连接中英文学习的桥梁。

但是,如果我们将讨论的范围扩大到更广泛的“英语教育者”或者“与英语教学相关联的专业人士”,情况就会变得更加复杂。一些英语教学从业者,可能因为教育背景、职业发展路径等原因,对中文的理解和运用并没有达到非常精深的程度。这会在某些情况下带来一些挑战,例如:

概念解释的深度和广度受限: 语言的学习不仅仅是词汇和语法的堆砌,更重要的是理解其背后的文化、思维方式和语境。如果一位教师对中文的理解不够深入,在向学生解释英文中那些微妙的语用、文化暗示或者跨文化交流的难点时,可能会显得力不从心。他们可能只能停留在字面意思的翻译,而无法深入挖掘其深层含义。
对学生学习难点的洞察力不足: 每个学习者都是独特的,他们会遇到各种各样的问题。而一个能熟练运用母语(中文)来分析问题、表达困惑的中国学生,他们遇到的困难往往不是简单的“翻译不好”。这些困难可能涉及到认知模式、思维定势,甚至是母语思维对目标语言的“干扰”。如果教师的中文理解能力有限,可能难以准确捕捉学生中文表达的弦外之音,也就难以对症下药。
教学材料的本土化和优化受影响: 许多优秀的英文教材需要进行本土化处理,才能更好地适应中国学生的学习习惯和文化背景。这个过程需要对中英文的细微差别有深刻的理解,以便进行恰当的翻译、注解和例证。如果译者或编者对中文的驾驭能力不足,可能会导致翻译生硬、解释不清,甚至误导学生。
学术研究和理论传播的阻碍: 在英语语言学、二语习得等研究领域,理论的深入探讨和成果的传播都需要扎实的中文功底。如果研究者在用中文阐述英文理论时遇到困难,不仅会影响其自身研究的深度,也会阻碍这些先进理论在中国英语教育界的推广和应用。

然而,仅仅把问题归结于“英文学者中文水平有限”是片面且不公平的。国内英文学习难的根本原因,我认为是多方面的、系统性的:

1. 教育目标和评价体系的导向问题: 长期以来,我国的英语教育更侧重于“考试导向”,培养的是能够通过各类英语考试的学生。这种模式下,学生往往被训练成“应试机器”,擅长记忆单词、掌握语法规则,但在实际交流、深度阅读、批判性思考等方面则相对薄弱。评价体系过度依赖标准化考试,也使得教师和学生不敢轻易尝试更具挑战性、更贴近实际运用的教学内容。
2. 教学方法和理念的滞后: 许多传统的教学方法依然沿用“以教师为中心”、“以语言点为中心”的模式,缺乏互动、缺乏情境模拟、缺乏对学生主体性的尊重。虽然近些年有了很大的改观,但要实现真正意义上的“以学生为中心”、“以能力为本”的教学,还有很长的路要走。
3. 学习资源的不足与不均衡: 尽管我们现在拥有丰富的学习资源,但优质的、经过精心设计的、适合不同学习阶段和需求的学习资源依然是稀缺品。而且,城乡之间、学校之间的资源差距也很大,导致很多学生接触不到真正有效的学习材料和方法。
4. 学习者的动机和兴趣: 很多学生学习英语并非出于内在兴趣,而是迫于升学压力或就业需求。当学习动机不强时,学习的动力自然不足,也难以克服学习过程中的困难。
5. 语言环境的缺失: 英语作为一门语言,其生命力在于运用。在中国的大环境下,除了课堂,能够真正沉浸在英语环境中的机会非常有限。缺乏大量的真实语境和实践机会,是导致“学而不用”、“学了就忘”的重要原因。
6. 跨文化理解的深度不足: 语言是文化的载体。许多英语学习的难点并非源于语言本身,而是源于中西方文化思维方式的差异。如果对西方文化缺乏足够的了解和敏感度,即使掌握了语言形式,也难以做到地道的、有效的沟通。这恰恰是需要深厚母语理解能力来辅助进行跨文化解读的环节。

所以,回到“英文学者中文水平有限”这个问题,我认为它更像是一个症状,而不是病根。 如果一位英语学者,或者说英语教育专家,他们对母语中文的理解也仅停留在浅层,那确实会影响到他们对英文的深入解读和对学生学习难点的准确把握。但即便他们的中文功底很深厚,如果教育体系、教学方法、评价标准等问题不解决,国内的英语学习依然会充满挑战。

真正的解决方案,应该是多管齐下:提升教师的整体专业素养(包括其母语素养),改革教学理念和方法,优化评价体系,创造更多接触和运用英语的机会,并加强对语言背后文化的理解。在这个过程中,那些拥有扎实中英文功底的学者,恰恰是推动这些改革的关键力量,他们能够用中文清晰地阐释复杂的理论,也能用英文准确地学习和引入国际前沿的研究成果。他们的中文水平,与其说是“难点”,不如说是“桥梁”和“基础”。

网友意见

user avatar

不是的。

你的问题在于你在使用数理化的学习方法学习英语。你的公式英语学习思路是这样的。

只要把单词都记住,之后把语法搞明白。我就能学会英语。

因此上我只要找到更好的公式,也就是你说的更好的中英文对照。你就能更好的学会英语。

但是如果你的想法是真的,电脑早就学会说英语了。

英语比较难的原因是,他的学习方法是很多理科生最讨厌的。对就是背课文。多少理科生就是不愿意背课文,才放弃文科。可是他们千算万算没想到,英语就是一门全靠死记硬背起家的技能。四六级让他们痛苦不堪。

类似的话题

  • 回答
    这个问题触及了国内英语教育的方方面面,而且牵涉到很多复杂的因素,并非简单一句“英文学者中文水平有限”就能解释清楚。虽然我们不能简单地将国内英语学习的困难归咎于这一单一因素,但我们可以从多个角度来剖析一下这个问题,看看中文水平在其中扮演了怎样的角色,以及其他更普遍的原因。首先,我们得明确一点:“英文学.............
  • 回答
    中国如今对英语的重视程度和普及程度,确实非常显著,几乎渗透到社会生活的方方面面。但要说这是因为中国曾经是英语系国家的殖民地,这个说法并不准确。事实上,中国从未成为任何一个英语系国家的殖民地。历史上,中国经历了清朝末年,特别是19世纪中期以后,列强的入侵和不平等条约的签订。这些列强中确实包含英国等西方.............
  • 回答
    近代革命后,日本和英国等国家保留皇室,而中国则走向共和,这背后有着深刻的历史、文化和社会根源。理解这一点,需要我们深入剖析这几个国家各自的独特发展轨迹。一、 日本保留皇室的原因日本在明治维新后虽然进行了深刻的现代化改革,但皇室的地位和象征意义却得到了极大的巩固和强化。这主要有以下几个方面的原因: .............
  • 回答
    英国贵族之所以能够联合起来迫使国王签署《大宪章》,而中国古代没有出现类似的强大制衡力量,这背后涉及了中英两国在政治、社会、经济、文化等多个层面的深刻差异。下面我将详细阐述这些原因:一、 英国贵族的形成与权力基础1. 封建制度的遗产: 英国的贵族阶层是诺曼征服(1066年)后封建制度的产物。威廉一世.............
  • 回答
    2018年3月,前俄罗斯军事情报官员谢尔盖·斯克里帕尔及其女儿尤利娅在英国索尔兹伯里街头被发现倒地不起,随后被诊断为神经性毒剂中毒。这一事件之所以在西方国家引起了如此巨大的震动和强烈的反应,绝非偶然,而是多重因素叠加的结果。首先,这起袭击事件的地点和方式本身就极具挑衅性。索尔兹伯里是英国一个宁静的小.............
  • 回答
    好的,我们来聊聊英语里“国家”这个词的三个常用表达:state、nation、country。它们虽然都指向我们通常理解的“国家”概念,但其实在侧重点和用法上各有不同,理解这些细微差别能帮助我们更精准地表达。1. Country核心含义: Country 是最常用、最基础的词,通常指的是一个地理区域.............
  • 回答
    英国杜伦大学最近调整了其招生政策,不再接受部分中国“985”和“211”高校的申请者,这一举措在国内引发了不小的关注和讨论。要理解这件事,我们需要从多个角度去分析,包括杜伦大学的考量、中国教育体系的现状,以及可能带来的影响。首先,让我们明确杜伦大学这次调整的背景。作为一所世界顶尖的学府,杜伦大学在国.............
  • 回答
    10 月 8 日,《英雄联盟手游》的正式公测,无疑在中国手游市场投下了一颗重磅炸弹,其影响力绝非仅仅是多了一款新游戏那么简单。这场突如其来的公测,就像一股强大的外来力量,搅动了原本相对稳定的市场格局,并且将引发一系列深刻的变化,这些变化将触及游戏本身的玩法、玩家的习惯、甚至是整个行业的生态。首先,我.............
  • 回答
    您提到的这段据称是国航飞行员与地面塔台的对话,具体内容是什么呢?如果没有具体的对话文本,我很难对其进行详细的评价,也无法判断其中是否存在飞行员英语能力不足的情况。不过,我可以就您提出的几个问题,从更宏观的角度来谈谈:关于对话内容和飞行员英语能力判断: 塔台对话的严谨性: 空管塔台与飞机的通讯是整.............
  • 回答
    如果英国从未存在过,欧洲大陆统一的前景,以及是否存在某个欧洲大陆国家会成为“主体民族”,这是一个引人入胜的设想,足以引发关于历史、地缘政治和民族认同的深刻探讨。当然,要完全排除英国的影响,就如同要想象一个没有引力的世界一样困难,但我们可以尝试剥离它的存在,看看剩下的欧洲大陆会走向何方。统一的可能性:.............
  • 回答
    截至2016年,英雄钢笔厂走到“英雄迟暮”的地步,是一个复杂的历史、经济、市场和管理问题交织的结果。这并非一蹴而就,而是多年积累和多重因素共同作用下的必然。以下我将尽量详细地分析导致英雄钢笔厂衰落的主要原因:一、历史包袱与体制僵化: 国企固有问题: 作为一家国营企业,英雄钢笔厂在改革开放初期享受.............
  • 回答
    这句话“国战无对错,内战无英雄”初听之下,似乎有些冷酷和犬儒,但细细品味,却能从中读出一种深沉的历史洞察和对人性复杂性的理解。它不是在否定战争的正义性或英雄主义的价值,而是更侧重于揭示战争的本质以及在冲突中个体所处的境地。我们先拆开来看“国战无对错”。国战无对错,从“谁来定义对错”的角度来看。当我们.............
  • 回答
    中方考虑不承认英国国民(海外)护照(BN(O))作为有效旅行证件对英国的潜在影响及英国可能的回应近期,围绕英国国民(海外)护照(BN(O))的地位,中英两国之间出现了一些新的动向。一旦中方决定不再承认BN(O)护照作为有效旅行证件,这无疑将对持有该护照的英国国民产生直接影响,并可能引发一系列连锁反应.............
  • 回答
    民国时期,我们不得不承认,那是一个风云激荡、群星璀璨的时代。无数国学大师、政治家、史学家如雨后春笋般涌现,他们的名字至今仍镌刻在中国文化的长卷上。“乱世出英雄”固然是原因之一,毕竟在社会动荡的背景下,个人的才能和勇气更容易被看见和激发。然而,仅仅将此归结于乱世,未免过于简单了。要想探究其深层原因,我.............
  • 回答
    总的来说,英语国家的人不太可能会觉得“利物浦”(Liverpool)这个地名本身很恐怖。这个地名在英语世界中有非常广泛的认知度,并且承载着丰富的文化和历史内涵,但这些通常与恐怖无关。然而,我们可以从几个角度来分析一下为什么有些人可能会产生一些联想,以及为什么这些联想通常不会指向“恐怖”:1. 字面意.............
  • 回答
    英语国家当然有“Are you OK?”这种用法,而且非常普遍!这可以说是英语中最常见、最万能的问候语之一了。我在这里为你详细讲讲它的用法、语境和一些细微之处,尽量用最自然、最接地气的方式来描述。“Are you OK?” 的核心含义和广泛应用:最根本上,“Are you OK?” 就是在询问对方的.............
  • 回答
    好的,咱们聊聊英语国家的人问“How are you?”之后,他们到底期待什么,以及对话怎么能自然地接下去。其实,“How are you?”这句话,在英语国家,尤其是英美文化里,更多的是一种社交润滑剂,一种打招呼的方式,跟咱们中国人见面问“吃饭了吗?”有点类似,它并不总是真的想深入了解你今天遇到的.............
  • 回答
    二战时期,一个国家能拥有多少坦克,直接决定了其装甲部队的规模和作战效能。以英、美、苏、德这几个主要参战国为例,30辆坦克算是个什么规模的装甲部队呢?这得看具体情况,因为不同国家的装甲部队构成和战术思想都不一样。咱们这就掰扯掰扯。首先得明确一点,二战期间,坦克这玩意儿可不是孤军奋战的,它得配上步兵、炮.............
  • 回答
    英国因新冠病毒变异(主要指最初的Alpha变异株)而遭遇多国“禁航”,英媒自嘲“欧洲病夫”,美媒称其为“国际弃民”,这些报道反映了当时国际社会对英国疫情蔓延的担忧、信息不对称以及地缘政治情绪的复杂交织。要详细理解这一点,我们需要从几个层面来分析:1. 事件背景:新冠病毒变异株的出现及其影响 变异.............
  • 回答
    俄国家航天集团(Roscosmos)暂停向英国提供六枚“联盟”号运载火箭,此举无疑在英国的航天计划中投下了一颗重磅炸弹,其影响绝非表面那么简单,而是牵一发而动全身,波及了技术、经济、战略乃至国际合作的多个层面。首先,最直接也是最显而易见的影响是 项目延误与成本增加。英国的许多航天任务,特别是那些依赖.............

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 tinynews.org All Rights Reserved. 百科问答小站 版权所有