百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



怎么理解“共相”这个哲学概念? 第1页

  

user avatar   tangsyau 网友的相关建议: 
      

简答。

佛学里的「相」、「共相」我不懂,未必和希腊哲学里的「共相」同源。以下是对希腊哲学以来的共相的简单解释。

共相(universal, universalia)简单地说就是共有的东西,就是普遍和一般,或者就理解成「类」,与个别相对。它的拉丁词源 unum versus alia [1] 就是一对多的意思。

举例来说,「马」就是相对于具体的一匹一匹的马而言的那个共相。至于这个共相是我们现在日常所说的相似之处(不同的马之间的那些相似之处),还是像柏拉图的理念论说的那样是比个体更真实的「实体」(完美的存在于理念世界的「马」的理念,所有具体的日常世界的马是在分有和模仿这个马的理念),还是它就仅仅是个用来表达意思的名词,以及各种各样其他的观点……这些分歧在柏拉图和亚里士多德那里就开始了,晚期希腊哲学总结过这些分歧,中世纪经院哲学里则反反复复讨论了这些问题。著名的奥康的剃刀(Occam’s razor)也是解决共相问题时提出来的。因为中世纪的哲学与基督教的很多神学问题纠缠不清,共相问题上的分歧直接跟原罪、三位一体等核心话题挂钩,所以共相问题几乎成为中世纪哲学争论的焦点。但这些持续而巨大的分歧不影响这个基本的理解,共相指的就是普遍和一般,就是种类,就是一对多关系里的「一」。

进一步了解共相问题的关键词比如:波菲利问题(Porphyry’s questions)、唯实论(realism)、唯名论(nominalism)、阿伯拉尔(Abelard)的概念论(conceptualism)……

展开就说来话长了。

[1] 这个拉丁词源是引自这本书:

黄裕生, 主编. 西方哲学史(学术版)第三卷. 南京: 凤凰出版社, 江苏人民出版社, 2005: 538.

这本书里写的是 unum versue alia,但是刚刚我 google 了一下,对这个拼法产生了怀疑……更多的结果不是 versue 而是 versus。用 Google Translate 翻译也印证了应该是 versus,不过我也不懂拉丁文。啊,又发现自己书里出了个错误……




  

相关话题

  200年后,人们会认为金庸和刘慈欣谁的文学造诣更高?那时三体和鹿鼎记哪部更有可能是世界名著? 
  如果全世界女人联合起来,都不结婚,男人如何避免灭亡? 
  从出生开始就戴上二次元滤镜眼镜的婴儿在去除眼镜后能否正常生活? 
  既然天下都是皇帝的,他为什么还需要花钱? 
  我们可以讽刺无神论者和有神论者吗? 
  科学到底科学吗? 
  我们所处的世界是虚拟的可能性有多高? 
  14 岁能够读懂《纯粹理性批判》的话,可以说在哲学上有天赋吗? 
  芝诺佯谬的正确解释是什么? 
  诸葛亮的《隆中对》,是不是谁都能想到的废话? 

前一个讨论
柏拉图的共相界中是否存在共相界?
下一个讨论
如何理解克里普克的本质主义?





© 2025-04-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-03 - tinynew.org. 保留所有权利