百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么日语和韩语里有汉字,读音也有很多相似的地方,而中国的少数民族语言如满语,蒙古语等却没有? 第1页

  

user avatar   qiu-yuan-89-17 网友的相关建议: 
      

不是没有,是题主不知道

通事、醋、枣、茶、买卖、兵部、礼部、尚书、钟、中军(即明军中的中军官,相当于主帅身边的参谋、机要秘书)……

涉及到政治体制称谓、官署与官职名称,南方中原出产而东北地区鲜见的某些物品时,女真都是大量直接引用汉语原词的发音。

包括在明朝末年,刚从外洋传入中国的物产,在逐渐传入关外的后金政权是,也直接使用原来的汉语译音。比如烟草。

烟草经美洲——吕宋这一路线,刚传入中国南方福建等地时,叫“淡巴菰”、“淡巴孤”,显然是来自tobacco。后烟草北上,逐渐流入后金统治的辽东地区,满人直接使用这一音译,称“丹白桂”。




  

相关话题

  如何看待满人不会讲满语? 
  不同语言的音译名用字有什么讲究? 
  “弦弦掩抑声声思”的“思”读一声还是四声? 
  为什么听到德语口音西语口音法语口音的英语会觉得很高大上而印度口音和chinglish就很难受? 
  为什么聊天时加上括号 () 可以变得不那么尴尬?有什么语言学原理吗? 
  满语为什么如此之快地就要消亡了? 
  语言的纯洁性是一个伪命题吗? 
  一门独立的语言的标准是什么? 
  哪些语言有别出心裁的脏话? 
  清朝末期的旗人还讲满语吗? 

前一个讨论
为什么局域网IP通常以192.168开头而不是1.2或者193.169?
下一个讨论
在美国纽约年薪7万可以过上什么样的生活?





© 2025-04-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-27 - tinynew.org. 保留所有权利