百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么日语和韩语里有汉字,读音也有很多相似的地方,而中国的少数民族语言如满语,蒙古语等却没有? 第1页

  

user avatar   qiu-yuan-89-17 网友的相关建议: 
      

不是没有,是题主不知道

通事、醋、枣、茶、买卖、兵部、礼部、尚书、钟、中军(即明军中的中军官,相当于主帅身边的参谋、机要秘书)……

涉及到政治体制称谓、官署与官职名称,南方中原出产而东北地区鲜见的某些物品时,女真都是大量直接引用汉语原词的发音。

包括在明朝末年,刚从外洋传入中国的物产,在逐渐传入关外的后金政权是,也直接使用原来的汉语译音。比如烟草。

烟草经美洲——吕宋这一路线,刚传入中国南方福建等地时,叫“淡巴菰”、“淡巴孤”,显然是来自tobacco。后烟草北上,逐渐流入后金统治的辽东地区,满人直接使用这一音译,称“丹白桂”。




  

相关话题

  现如今少数民族的民族语言教育是怎样的? 
  满语为什么不会改用拉丁字母? 
  以前听过的,国外神话中提到的一种放在耳朵中可以听懂任何语言的鱼,但不记得叫什么了? 
  有哪些是欧美人了解,而我们却不熟悉的拉丁语句子? 
  为什么德语和英语同源,但是法语和英语相似词汇最多,相反感觉英语和德语又没有那么像呢? 
  文明的基石是科学还是语言? 
  满民族主义者如何看待满族血统十分混杂这个科学事实? 
  外国没有这么深远文化,那他们语文学什么? 
  会讲几门外语,是什么体验? 
  有哪些贬义词变成褒义词的词汇? 

前一个讨论
为什么局域网IP通常以192.168开头而不是1.2或者193.169?
下一个讨论
在美国纽约年薪7万可以过上什么样的生活?





© 2024-11-14 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-11-14 - tinynew.org. 保留所有权利