百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「纠结」用英语怎么说? 第1页

  

user avatar   mai-wen-xue-67 网友的相关建议: 
      

2010年8月,《咬文嚼字》杂志公布了由国内语言文字专家评选出的2009年十大流行词汇,“纠结”榜上有名。


第五版《现代汉语词典》中,纠结一词解释为“相互缠绕”,作动词使用。从字形上看,纠结是一个极具画面感的词汇,它给人们带来的印象是一团团物体相交纠缠、枝杈重叠的模样。“纠”与“结”有相同的偏旁部首,“纠”字意为缠绕,“结”字代表着一种凝聚的趋势,当“纠”遇到“结”,既缠绕又聚集。

《说文解字》对纠的解释为“绳三合也”,意谓拧在一起的三股绳子就叫“纠”。再用这三股绳子绾成的疙瘩就叫“结”。原本两个有动作的词合在一起,叫它“纠结”,那就是三股绳子系了个死结,谁也扯不断,解不开了,用来表达我们的一种情绪或心境叫“纠结”,真也够酸甜苦辣无可奈何了。


如果没有语境, “纠结”不妨考虑 intertwine 以及它的同义词;

如果要押韵也许 “shilly-shally”比较合适;



也可以考虑 obsession, confusion, hesitance, vacillation, skepticism, irresolute, procrastinate, second thought, reluctance, (cognitive) dissonance 等等不同词性不同视角的词以及它们的同义词近义词。


英文习作:


答主其他低赞回答或散文 (>2000 & < 10000 )


。。




  

相关话题

  如何把“春光明媚”一词翻译成满语? 
  白话文相比文言文有何优劣? 
  为什么硬使用叠词装可爱让人恶心? 
  「老城区方言需要传承,村县方言不需传承」这个观点对吗? 
  如何评价观察者网懂点儿啥51期入关学节目? 
  为什么地图上孟加拉国有「国」字? 
  怎样把西方人名翻译成维吾尔族人名的风格? 
  如何看待校庆演讲读错「鸿鹄」发音、北大校长林建华发道歉信? 
  在县比市大的美国,为什么在中文里不直接把 county 翻译成更容易理解的「市」? 
  为什么日本人名、品牌名走国际路线时几乎都使用罗马音转写,中国却喜欢用英文单词呢? 

前一个讨论
这款Altec MZX399耳机怎么样?
下一个讨论
如何两个月学完高中数学物理?





© 2024-12-22 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-22 - tinynew.org. 保留所有权利