首页
查找话题
首页
高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么?
高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么? 第1页
1
luo-ye-bing-quan 网友的相关建议:
全国高等学校野球(就是棒球)联盟
高野连是全称还是简称?如果是简称的话那它的全称是什么? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
我要怎么学英语才能达到一个英语母语使用者的水平?
高中生把英文写成印刷体有用吗?
英语国家有类似于《收获》、《当代》的文学杂志么?
以英语为母语的人(native speaker)是怎么面对长难句的?他们也会做长难句分析吗?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
有哪些名字译成汉语看起来很高大上,其实原意特别土的国外品牌?
诺兰导演的新电影《TENET(信条)》有无更加信达雅的中文译名?
立陶宛有哪些民族?
“治理俄罗斯这样幅员辽阔的国家,只能用君主专制,舍此皆为下策。”英文翻译是什么?
第一个把「陕西」拼成「Shaanxi」的人是谁?
前一个讨论
官渡之战能反推,赤壁之战为啥不反推?
下一个讨论
冷兵器时代士兵如何分辨敌友?
相关的话题
为什么英语里大多是以动词为基础衍生出名词,然后衍生出形容词和副词?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
知乎上有传闻说:资深英语翻译(十年工作经验)在中国一线城市的年薪能够达到二十万人民币以上,这是真的吗?
摆地摊用外语怎么说?
英语在全球范围内的相对强势还能保持多久?未来可能有哪种语言的地位和影响力能将其超越?
怎样才算完全掌握一个单词?
为什么我英语成绩很不错,但上推或者Fb的时候总是看不懂外国人表达的意思?
留学回来和其他人聊天自然而然在中文里夹杂英文,这种表达方式从语言学角度怎么看呢?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名?
为什么李华不会英语还要交那么多外国朋友?
孙仲旭先生的离去是不是表现了当前社会翻译家们生存状况堪忧?
请问“对标”如何翻译成英文?
将日本人的“乾”这个姓翻译为“干”是否为错译?
为什么中国人一定要追求native speaker 的感觉?
英文名叫莫妮卡的多吗?
希腊神话的人名翻译为何比起其他文化的翻译多了“忒”“喀”“丢”这类词,是故意为了区分还是因为读音?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
美剧中计划project和行动operation有什么区别?比如阿波罗计划,回形针行动,蓝皮书计划?
为什么各种电影小说故事里“上校”的出场率远远高于其他的军衔?
足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大?
职场人如何提高英语水平?主要针对日常沟通、口语等,比如该看什么书?
为什么汉语有作为总称的羊而英语却没有?
大学生,英语几乎是零基础,想通过阅读英文小说学英语,是先背一些简单的单词再读还是直接开始读就好啊?
考雅思要花费多少钱?
有哪些广泛被错误理解或者误用的英语单词?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
如何较为轻松地搞定英语语法?
为什么烧录叫「烧」录?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-03 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-03 - tinynew.org. 保留所有权利