百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”? 第1页

  

user avatar   nan-ye-zhi-wang 网友的相关建议: 
      

卡夫卡的原文是德语,英文也是翻译,所以存在多个版本。

德语原文:
odaha.com/sites/default ,第163页

Ich weiß nicht, ob es so ist, auch ist mir meine Schuld gar nicht klar, nur wenn ich mich mit dir vergleiche, taucht mir etwas Derartiges auf, so, als ob wir uns beide zu sehr, zu lärmend, zu kindisch, zu unerfahren bemüht hätten, um etwas, das zum Beispiel mit Friedas Ruhe, mit Friedas Sachlichkeit leicht und unmerklich zu gewinnen ist, durch Weinen, durch Kratzen, durch Zerren zu bekommen - so, wie ein Kind am Tischtuch zerrt, aber nichts gewinnt, sondern nur die ganze Pracht hinunterwirft und sie sich für immer unerreichbar macht.


英文版本1:

ontruthtelling.com/pdf/ ,第13页

I don’t know whether it is like this, and my own guilt is by no means clear to me; only, when I compare myself with you something of this kind dawns on me: it is as if we have both striven too intensely, too noisily, too childishly, with too little experience, to get something that for instance with Frieda’s calm and Frieda’s matter-of-factness can be got easily and without much ado. We have tried to get it by crying, by scratching, by tugging – just as a child tugs at the tablecloth, gaining nothing, but only bringing all the splendid things down on the floor and putting them out of its reach forever.


英文版本2:

libcom.org/files/Franz% , 第309页

I don’t know whether that is so, and I am not quite clear how I am to blame, but when I compare myself with you something of the kind does appear before me; it is as if we both tried too hard, too noisily, too childishly, and with too little experience to gain something that can easily and quietly be had with, for instance, Frieda’s calm and Frieda’s objectivity, but we tried to get it by weeping and scratching and tugging, just as a child tugs at the tablecloth but cannot get it, merely sweeps all the beautiful things off the table and puts them out of reach for ever.




  

相关话题

  用一话形容林徽因,您会怎么说? 
  如何用中文含蓄地表达「我爱你」? 
  有哪些值得推荐的研究魏晋南北朝相关的学者? 
  有必要知道网络上流行的各种梗吗?会不会让人们表达趋同失去多元性,或使文学素养退化? 
  怎么样才能比较容易的背下《诗经》? 
  为什么我读一些作家的书,发现他们写的罗里吧嗦的? 
  有哪些超凡脱俗的有“仙气”的句子? 
  在文学作品里,真爱都是什么样的?现实生活中到底可能吗? 
  你曾被哪本经典文学的情节恶心过? 
  如何评价王小波的《一只特立独行的猪》? 

前一个讨论
你做过哪些噩梦?
下一个讨论
非西安人对西安的印象是什么样的?





© 2024-05-21 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-21 - tinynew.org. 保留所有权利