首页
查找话题
首页
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页
1
2
jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
he-yi-41 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
J-zhihu 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
mr-anderson-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
xia-hai-zhu-18 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wwwt5856 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wei-ming-zhe-47 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
zhang-hua-45-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
alan_zhao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 的其他答案 点击这里
1
2
相关话题
刷屏的「天才译者」金晓宇发声,如何评价这天才?
为什么伊洛瓦底江和萨尔温江在汉语里被称为“江”?
古希腊的人名有什么含义?
泰国最高法院(ศาลฎีกา)为什么翻译为“大理院”?
为什么“Mr. King”的汉语翻译不是王先生而是金先生?
《变形金刚》中角色的中文名来源是什么?
如何看待北京地铁站名新版翻译用大量汉语拼音代替英文?你觉得哪种翻译更好?
朱生豪把「To be, or not to be.」翻译成「生存还是毁灭」,这是莎士比亚的原意吗?
为什么 Trump 翻译为「特朗普」而不是更接近原语言发音的「川普」?
为什么伊洛瓦底江和萨尔温江在汉语里被称为“江”?
前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?
相关的话题
你见过哪些让你瞠目结舌的日语翻译?
为什么美国人喜欢说话时加「like」这个词?
摆地摊用外语怎么说?
中文“老吴”怎样翻译成发音相近而又洋气的英文?
翻译狗被同学说自己的译文翻的什么东西怎么回应?
在翻译类似《星球大战》的外文电影或者小说时,如何保留且让人理解其中原本外文语境的梗?
【翻译问题】意大利西西里黑手党自称Cosa Nostra,这个词如何翻译成中文?
「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢?
如何翻译「I don't need no money」?
如何激怒一个翻译?
为什么很多国外影视作品的中文片名跟原名含义完全不一致,甚至很粗暴随便?
怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别?
如何文艺地把胡夏的《那些年》译成英文版而不失原有的内涵?
为什么英、法、德、美这四个国家在汉语中的习惯叫法是“单字+国”的形式,而别的国家都不是?
软件/机器翻译足够智能以后,还需要学外语么?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
为什么一个中国人要翻译另一个中国人的英文作品?(见附图)?
我该如何在十年后达到百万年薪?
西方神话中的龙与中国龙造型差异很大,为什么也译作「龙」?
如果把“Voldemort”翻译成“我的魔头”会怎样?
同传、口译、笔译的薪水如何?
是否以英语为母语国家的人能接受假名罗马字音译的英文,却不能接受用汉语拼音音译英文?为什么?
中国能不能选个比「China」更好听或深刻的外语国名?
《新华字典》(汉英双语版)全新面世发行,谈谈你的看法和评价?
为什么伽利略的「伽」字读作 jiā 而不是 gā?
要用英语翻译“房间的门打开了”可以翻译成The door of the room is open吗?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
如何翻译"I got you in my sight"最浪漫?
有哪些音译词让你察觉不到是音译的?
英译汉中有哪些流传已久耳熟能详的翻译错误?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利