首页
查找话题
首页
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页
1
2
jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
he-yi-41 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
J-zhihu 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
mr-anderson-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
xia-hai-zhu-18 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wwwt5856 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wei-ming-zhe-47 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
zhang-hua-45-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
alan_zhao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 的其他答案 点击这里
1
2
相关话题
中国翻译界泰斗许渊冲去世,享年 100 岁,他有哪些译文让你印象深刻?你能在许老身上学到哪些?
罗马人为什么很少将希腊语经典翻译成拉丁语?
有哪些特别传神的音译?
如何翻译「I don't need no money」?
如何向外国人解释中国文化中的「面子」?
你见过的最美的翻译(汉译英)是什么?
将国外一些牛逼期刊的学术论文翻译成中文版本可行吗?
关于饕餮的一段话,文言文怎么翻译?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
有哪些最终被大众认可、并成为主流的错误翻译?
前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?
相关的话题
civil engineering 为什么翻译为「土木工程」?
USA 是谁翻译成美国的?
各个游戏国服或国行版中有什么信达雅的完美翻译?
怎么翻译 side effects 好?
有哪些让人看似文雅实则尴尬的翻译?
目前机器翻译已经达到了什么程度?
have a prejudice against,对…持有偏见。中间不用定冠词a可以吗?
为什么日本音译就是搞笑的,中国音译就是可以被接受的?
为什么「师范大学」英文名是「Normal University」?
为什么一个中国人要翻译另一个中国人的英文作品?(见附图)?
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」?
“青木居里”是指什么意思?
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》的中文字幕有哪些翻译上的错误?
I have a croush on you想表达什么意思?
从翻译来评价一个作者的文笔是否真的不对?
各个游戏国服或国行版中有什么信达雅的完美翻译?
为什么「Berlin」译成「柏林」而非「伯林」,为此不惜让本来读「bǎi」的「柏」字增加bó的读音?
如何用自然语言处理判断一句话是否符合中文口语习惯?
为什么《人間失格》要翻译为“人间失格”?
如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗?
为什么汉语需要另造词汇?譬如:股份(shares)、期货(futures)、期权(options)?
如何评价暴雪娱乐公司的最新动画短片《炉石与家》?
有哪些翻译作品完美做到「信达雅」的水平?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
如何评价张卜天?
为什么IT书籍的翻译质量相比其他尤其被诟病?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
《Mission Impossible》为什么译名「碟中谍」?
哪些翻译让你拍案叫绝?
请问这个句子该怎么分析并翻译呢?不太懂?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-19 - tinynew.org. 保留所有权利