百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页

     

user avatar   jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   he-yi-41 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   J-zhihu 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   mr-anderson-69 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   xia-hai-zhu-18 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   wwwt5856 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   wei-ming-zhe-47 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   zhang-hua-45-69 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
user avatar   alan_zhao 网友的相关建议: 
      或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。


     

相关话题

  为什么日本人名、品牌名走国际路线时几乎都使用罗马音转写,中国却喜欢用英文单词呢? 
  像冰岛语这种只有几十万甚至几万人使用的语言的文化出版产业是什么情形? 
  马克思与恩格斯的姓名翻译问题? 
  用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的? 
  诗歌的翻译应该注重哪些要素? 
  为什么Ghost of Tsushima会被翻译成《对马岛之魂》? 
  在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的? 
  日本韩国习惯用音译电影名称,本国人是否理解其含义? 
  有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话? 
  看外国文学时,怎样选择好的译本? 

前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?





© 2025-02-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-23 - tinynew.org. 保留所有权利