首页
查找话题
首页
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些?
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 第1页
1
2
jiu-wen-ji-zhe-77 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
he-yi-41 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
J-zhihu 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
qing-qing-zi-jin-feng-yu-xiao-xiao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
mr-anderson-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
xia-hai-zhu-18 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wwwt5856 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
wei-ming-zhe-47 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
zhang-hua-45-69 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
alan_zhao 网友的相关建议:
或由于文化差异,或由于译者的理解失误,而导致的歧义,产生了严重的后果的事件。
由于翻译的失误而造成不良后果的事件有哪些? 的其他答案 点击这里
1
2
相关话题
为什么日本人名、品牌名走国际路线时几乎都使用罗马音转写,中国却喜欢用英文单词呢?
像冰岛语这种只有几十万甚至几万人使用的语言的文化出版产业是什么情形?
马克思与恩格斯的姓名翻译问题?
用梵漢對音的風格來翻譯歐美、中東、非洲、美洲的常用人名、土著人名、地名的話,會是什麼樣的?
诗歌的翻译应该注重哪些要素?
为什么Ghost of Tsushima会被翻译成《对马岛之魂》?
在金庸小说的英文版中,是如何翻译各种武功名的?
日本韩国习惯用音译电影名称,本国人是否理解其含义?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
看外国文学时,怎样选择好的译本?
前一个讨论
如何评价3月23日环球网发布的新冠病毒存在美国莫德纳公司申请专利的基因片段?
下一个讨论
为什么东航坠机事件会让人们如此悲伤?
相关的话题
哪些翻译让你感叹「语言是如此之美」?
未在国内发售的国外游戏的中文译名是由谁决定的?
你见过哪些蹩脚的翻译?
有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法?
EXIA为什么被翻译成“能天使”?
为什么很多游戏的繁体中文和简体中文版各自单独翻译?
为什么苹果要使用「拷贝」「抹掉」「好」等听起来不是很正式的翻译?
「出来,我保证不打死你」怎么翻译成英文最带感?
学小语种到底是怎样一种感觉?
哪些翻译让你感叹「语言是如此之美」?
为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致?
为什么很多外语片电影名称翻译中文时不直译?
你见过哪些绝妙的翻译?
为什么广州的英文名不改回 Canton?
如何从零开始做一家翻译工作室?
「现代汉语 80% 词汇来自日语」的说法是否属实?
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
有哪些让人忍俊不禁的翻译错误?
为什么《人間失格》要翻译为“人间失格”?
蒙古语 也可·亦热敦 翻译成汉语是什么意思?
Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢?
全面战争战锤二有哪些好的英译中翻译?
足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大?
「虹膜」一词是怎么来的?
为什么Draco的音译是德拉克?
为什么汉语中欧美非澳等地的人名是音译的,日韩等东亚国家人名是翻译过来的?
如何优雅地翻译「I had a crush on you.」?
为什么party会翻译成“派对”而不是“啪踢”或者“聚会”的?
「有人出生就在罗马,有人出生就是牛马。」怎么“信雅达”的翻译为英文?
同传、口译、笔译的薪水如何?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-02-23 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-02-23 - tinynew.org. 保留所有权利