首页
查找话题
首页
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》? 第1页
1
dostoevsky 网友的相关建议:
荣如德可以说是国内翻译陀氏的大家,他翻译的版本也备受大家好评,可为什么先生偏偏没有翻译陀氏的成名作《罪与罚》呢?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
俄语(或英语法语)语言类专业,在科技发展迅速的当下,前路是否被阻断?
翻译他国政治组织的时候,何时适合使用音译,何时使用意译?
为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」?
哪些翻译让你拍案叫绝?
《逆转裁判 成步堂选集》官方中文版的翻译质量如何?
如何写出中文语感的英文呢?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
海外常驻是怎样一种体验?
网上流传俄罗斯女人爱嫁中国人是真的吗?
严肃(尤其现代)音乐有什么难以翻译或者说准确翻译的专业术语?
前一个讨论
如何看待苏格兰学生“坚称性别只有两种,被赶出教室”?
下一个讨论
谁知道这幅画的名称和作者吗?是人民文学版本的《卡拉马佐夫兄弟》背面封面。觉得很美。难道只是一般的插图?
相关的话题
汉语里「公司」这个词是什么时候出现的?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
有哪些音译的外来词或者是人名在你第一次看到这个单词的时候有一种「哦~这个词原来本意是这个意思」的感觉?
想问问这句话是啥意思,看不出来是啥语言,希望有大神解答一下。翻译一下是啥意思?
如何模仿俄式翻译腔?
如何遵循信达雅的原则,用各国语言翻译「中国人不吃这一套」这句话?
有什么因翻译而误国的事情?
把中国文艺作品翻译为其他文字时有没有“翻译腔”现象?
如何文艺地把胡夏的《那些年》译成英文版而不失原有的内涵?
如何用《尚书》的口吻翻译《圣经》?
请问这个句子该怎么分析并翻译呢?不太懂?
钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何?
炉石传说游戏设计中有哪些鲜为人知的梗?
西方神话中的龙与中国龙造型差异很大,为什么也译作「龙」?
为什么伽利略的「伽」字读作 jiā 而不是 gā?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
请问这个句子该怎么分析并翻译呢?不太懂?
如何从零开始做一家翻译工作室?
如何用中文比较诗意地翻译“Open your mind”?
《只狼•影逝二度》这个名字翻译得好吗?
外文里邪教怎么说?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
初中毕业,想问一下能当翻译吗?困难吗?没出过国,家里也没有相关行业的人?
如何翻译视频 Apple - Designed By Apple - Intention 中的句子?
古希腊的人名有什么含义?
有哪些必须会两种语言才能听懂的笑话?
the Great 翻译成「大帝」准确吗?一共有多少大帝?
如何看待很多人在文章中没有明确指明关系时,习惯把grandfather翻译成「爷爷」?
我想请问一下各位大佬如何才能娶到俄罗斯老婆?
「星期九」怎么不通俗地翻译成英文?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2024-05-20 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-05-20 - tinynew.org. 保留所有权利