百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》? 第1页

  

user avatar   dostoevsky 网友的相关建议: 
      荣如德可以说是国内翻译陀氏的大家,他翻译的版本也备受大家好评,可为什么先生偏偏没有翻译陀氏的成名作《罪与罚》呢?


  

相关话题

  泰国最高法院(ศาลฎีกา)为什么翻译为“大理院”? 
  为什么多数国家国名被音译,而德国、韩国、希腊等这些国家国名反而没被音译呢? 
  CMOS、VHDL、VLIW 等英文缩写为什么一般没人用汉字表达? 
  以音乐剧翻译为职业,值吗? 
  如何看待孙杨临时更换翻译人员,突然进入法庭发言席,搞懵主审法官和己方律师的行为? 
  如何激怒一个翻译? 
  人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到的呢? 
  在西方词汇的引入上,为什么近代讲究「信达雅」,而当代却往往「零翻译」? 
  提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)? 
  为什么大陆翻译的电影名比港台的更有美感? 

前一个讨论
如何看待苏格兰学生“坚称性别只有两种,被赶出教室”?
下一个讨论
谁知道这幅画的名称和作者吗?是人民文学版本的《卡拉马佐夫兄弟》背面封面。觉得很美。难道只是一般的插图?





© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利