百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何翻译“调性”? 第1页

  

user avatar   myCATTI 网友的相关建议: 
      

"调性"实际上更接近于市场,一般做市场或品牌的会很熟悉这个词,比如“品牌调性”。


这里有一篇文字,可以读一下:

Building the Brand

Tonality concerns the tone of the messages that a company distributes through its marketing efforts. Tone might be described using many adjectives, including positive, negative, warm, caring, impersonal, confident or service-oriented. A company has to choose the right combination of words and images to build up the tone for its branding messages.


换言之,调性(tonality)是指公司在对外宣传时,通过语言文字的选择,所塑造的产品属性(对外展现的属性)。这个词源自英文单词tone,即说话的腔调。翻译成中文就成了“调性”了。




  

相关话题

  「重载」的正确读音是什么? 
  人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到的呢? 
  你在做陪同口译时有什么搞笑、离奇的经历? 
  互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行? 
  诗歌的翻译应该注重哪些要素? 
  学小语种到底是怎样一种感觉? 
  如何优雅地将程序设计语言的名字翻译成汉语? 
  「勿谓言之不预也请问」这句话具体怎么翻译呢? 
  εἰδέναι δὲ ἄνθρωπον ἐόντα κῶς χρὴ τὸ βέβαιον 该如何理解? 
  如何将「知乎」优雅地翻译为各种语言? 

前一个讨论
喜欢的女孩子想考音乐系的研究生,打算送她个耳机,请问选哪个好?
下一个讨论
英语四级考试耳机要买哪种?





© 2025-01-27 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-27 - tinynew.org. 保留所有权利