百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文? 第1页

  

user avatar   mai-wen-xue-67 网友的相关建议: 
      

机器翻译了一下。

I very much hope that the opportunity to study here will elevate my rational and emotional competence.

如果您很喜欢 “升华”这个字眼, 那就代人 “is subliming”:

I very much hope that the opportunity of studying here is subliming my rational and emotional competence.

如果觉得 VERY MUCH 太陋, 那就换一个同义词 “earnestly”:

I earnestly hope that the opportunity of studying here is subliming my rational and emotional competence.

如果喜欢被动句, 那就换一个写法:

I earnestly hope my rational and emotional competence to be sublimed by the opportunity of studying here.

如果觉得 earnestly 和 sublimed 太装 )x(, 那就换一些个同义词、句式:

I sincerely look forward to the opportunity of studying here, which will refine my rational and emotional competence.






  

相关话题

  我本人英语不好,下课了我背英语单词时候同学嘲笑我,我该怎么办? 
  为什么单词render有那么多意思,如何方便记忆背诵? 
  为什么在英语中,表示亲属称呼的词汇很少? 
  有哪些稀奇古怪的英文原版书? 
  资中筠为何被尊称为先生? 
  为什么烧录叫「烧」录? 
  这样翻译这句水平已经很高了么? 
  为什么robustness会翻译为鲁棒性? 
  如何用《尚书》的口吻翻译《圣经》? 
  一般人的耳朵能听出 /n/ 和 /ŋ/ 的区别吗? 

前一个讨论
孩子因为名字老被小朋友起外号,回来哭的很伤心,要不要给孩子改名字?
下一个讨论
「The man who you meet is my friend.」这个句子对还是错呢?





© 2025-03-26 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-26 - tinynew.org. 保留所有权利