首页
查找话题
首页
“你需要足够强大,才能守护她的善良与自由”这句话有没有好的英语翻译呢?
“你需要足够强大,才能守护她的善良与自由”这句话有没有好的英语翻译呢? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
You need to be strong enough to safeguard her kindness and liberty.
“你需要足够强大,才能守护她的善良与自由”这句话有没有好的英语翻译呢? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么英语里没有对应「上午」概念的常用词?
为什么字节跳动起这个别扭的名字?
你所见到过的学习最勤奋的人的故事是什么?
俄语(或英语法语)语言类专业,在科技发展迅速的当下,前路是否被阻断?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
写英文简历,需要注意哪些问题?
魏国出使邪马台国的时候是怎么进行语言沟通的?
mother fucker一词如何优雅地直译成中文呢?
为什么英国洗化用品的配料表里,用拉丁文 aqua,而不是用英语本土词 water?
像冰岛语这种只有几十万甚至几万人使用的语言的文化出版产业是什么情形?
前一个讨论
特工|间谍|情报工作人员的真实生活是怎样的?
下一个讨论
在《詹姆斯·邦德》的电影中,你关注的是坐在椅子上向 007 解释总体计划的流氓将军还是温文尔雅的大亨?
相关的话题
为什么字节跳动起这个别扭的名字?
你见过哪些让你瞠目结舌的英语翻译?
初中毕业,想问一下能当翻译吗?困难吗?没出过国,家里也没有相关行业的人?
为什么「人生而平等」(All men are created equal.) 中使用 created 而不是 born?
为什么我背了4000多个单词了,阅读理解还是翻译不出来?
哪些句子拯救了你的英文邮件?
在日常英语对话中有哪些细节中国人不会注意,但是外国人却觉得很重要,并可能认为中国人很无礼?
可以分享一个激励你的名人名言或故事吗?
学习外语时的口型图/舌位图应该怎么用,比如口到底开多大,多少平方厘米有没有定量的对比的办法?
如何翻译 she is a cutest girl in her family too?
汉语里面有很多的叠词,英语里面有没有类似的叠词?
“左眼跳财,右眼跳灾”中的“跳”在英语中如何表述?
为什么很多汉语词在翻译为外文时经常是采用意译,而不像其他语言那样直接音译?
英语听力差怎么提高?
「非常希望在这里学习的机会能让我的理性和感性的素养得到升华」该怎么翻译成英文?
为什么英文中的 phoenix 被翻译成中国的凤凰?两者应该不是同一种生物吧?
翻译哪个领域最缺人才?
为什么苹果要使用「拷贝」「抹掉」「好」等听起来不是很正式的翻译?
为何英语不像汉语那样把新交通工具命名为“XX 车”,而是“car”“bus”等不相关的名字?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
掌握英语四级的高中生如何找到网络翻译赚生活费?
土动力学中的shakedown theory怎么翻译合适?
我该为孤独高兴还是伤感?
请问英文的辩论赛中,一些特定的术语和问答语以及专用词汇该怎么说呢?
native speaker听到good good study, day day up 是什么感觉?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
为什么中国人把w (double you )读成'达不溜'?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
为什么很多英语学习者都提到要看老友记?
如何评价张卜天?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-04 - tinynew.org. 保留所有权利