首页
查找话题
首页
为什么robustness会翻译为鲁棒性?
为什么robustness会翻译为鲁棒性? 第1页
1
Joseph_Joseph_Joseph 网友的相关建议:
这个棒字多少有些音译也不准意译也不准的感觉
为什么robustness会翻译为鲁棒性? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何评价鱼子酱字幕组翻译的俄剧《月之暗面》1、2两部?
提供住宿为主的Hotel为什么中文会翻译成“酒”店(“饭”店)?
为什么苹果要使用「拷贝」「抹掉」「好」等听起来不是很正式的翻译?
翻译工作有前途么?我感觉笔译的工资很低啊
有哪些介绍自动控制(反馈控制理论、状态估计、卡尔曼滤波等)历史的书?
如何通过简单的例子解释滤波器的概念和应用?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
有哪些好书败给了糟糕的翻译?
从词源上解释下为什么弹匣要叫 magazine?
中国企业的英文名为什么有的用 Sino,有的用 Chinese?两类企业是否有区别?
前一个讨论
为什么社会主义国家总是担心来自资本主义国家的和平演变?为什么社会主义国家不去和平演变那些资本主义国家?
下一个讨论
如何看待某些老人宁愿把秘诀带到棺材里也不愿意传承下去?
相关的话题
我该如何在十年后达到百万年薪?
CMOS、VHDL、VLIW 等英文缩写为什么一般没人用汉字表达?
全面战争战锤二有哪些好的英译中翻译?
关于饕餮的一段话,文言文怎么翻译?
国外的地名意译会是什么样子?
如何模仿翻译腔?
汉语里面有哪些意想不到的外来语?
反馈控制理论在优化、机器学习等领域有哪些应用?
你见过哪些蹩脚的翻译?
精通四种以上的语言是什么体验?
为什么地图上孟加拉国有「国」字?
“青木居里”是指什么意思?
logo、boss、bug 这三个词真的有必要翻译吗?
有什么因翻译而误国的事情?
为什么俄罗斯的城市有的叫某某堡有的叫某某格勒?其中有什么区别?
如何制作一个定时开关床帘的装置?
资中筠为何被尊称为先生?
翻译国外地名的时候有哪些规则?
想做翻译怎样寻找外国翻译公司?
CMOS、VHDL、VLIW 等英文缩写为什么一般没人用汉字表达?
怎么看待市面上的各种翻译笔,很多功能智能手机都可以实现,为什么还要用翻译笔呢?
英文里有中文「加油」的近似说法吗?
怎么看待《天气之子》中「宫水三叶」被翻译成「宫本茂」?
如何用地道的英语表达南橘北枳的意思?
如何翻译“调性”?
桌游说明书的翻译有哪些步骤?分别有什么技巧?
2020 年 CATTI 成绩公布,你考得怎么样,有什么经验想和大家分享?
软件/机器翻译足够智能以后,还需要学外语么?
“华伦天奴”这个品牌的中译名为什么令人感觉不适?
日本翻译外国电影名称时,经常采用音译,而非意译的原因是什么?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-01-19 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-01-19 - tinynew.org. 保留所有权利