首页
查找话题
首页
为什么robustness会翻译为鲁棒性?
为什么robustness会翻译为鲁棒性? 第1页
1
Joseph_Joseph_Joseph 网友的相关建议:
这个棒字多少有些音译也不准意译也不准的感觉
为什么robustness会翻译为鲁棒性? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗?
是否存在将一种编译语言翻译成另外一种编程语言的算法?
国内外做得比较好的商业用轮式机器人有哪些?
cynical cynicism、犬儒主义、玩世不恭、愤世嫉俗 几个词是否有翻译上的误解,能否梳理?
怎么翻译 side effects 好?
为什么韩国人名字可以完美翻译成中文?
如何看待 2016 年 4 月 8 日 SpaceX 成功发射并在海上回收 Falcon9 一级火箭?
「To say goodbye is to die a little.」这句话如何翻译才更加信达雅?
如何向外国人解释中国文化中的「面子」?
在俄语中,根式各部分的名称都是什么啊,求大佬解答?
前一个讨论
为什么社会主义国家总是担心来自资本主义国家的和平演变?为什么社会主义国家不去和平演变那些资本主义国家?
下一个讨论
如何看待某些老人宁愿把秘诀带到棺材里也不愿意传承下去?
相关的话题
轻小说是官方翻译比较好还是网上的翻译比较好?
英文名叫莫妮卡的多吗?
如何备考翻译硕士?
知乎上有传闻说:资深英语翻译(十年工作经验)在中国一线城市的年薪能够达到二十万人民币以上,这是真的吗?
“你需要足够强大,才能守护她的善良与自由”这句话有没有好的英语翻译呢?
battleship翻译成战列舰是否有误?
急求卡夫卡名言的英文版“努力想得到什么东西,其实只要沉着镇静、实事求是,...”?
翻译他国政治组织的时候,何时适合使用音译,何时使用意译?
《生活大爆炸》若保证译制水平的前提下加以国人流行语、方言词汇,其效果将如何?
为什么烧录叫「烧」录?
各位自动化大佬 可以指点一下自动化前景吗 以后想做信息自动化有出路吗 是不是要学好c?
中国翻译界泰斗许渊冲去世,享年 100 岁,他有哪些译文让你印象深刻?你能在许老身上学到哪些?
辐射4中的 Minuteman 组织,是否翻译为“一分钟人”更好?
如何备考翻译硕士?
如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样?
钱学森早在 30 年前就曾展望元宇宙,将「虚拟现实」译为「灵境」,这个翻译如何?
网传的文艺女青年看书图中,看的书真的是《挖掘机维修指南》么?
俳句在「诗歌」这个大家庭中的地位如何?
“你需要足够强大,才能守护她的善良与自由”这句话有没有好的英语翻译呢?
把「robust」翻译为「鲁棒」最早起源于哪里?
控制科学与工程专业博士期间可以做些什么准备有利于毕业找工作?
lam research 为什么会被翻译成泛林半导体?
「Blade Runner」为什么被翻译成「银翼杀手」?
你见过哪些最糟糕的翻译?
魏国出使邪马台国的时候是怎么进行语言沟通的?
英女王对于图灵的「Pardon」可否翻译为「平反」?
怎么把“凛冬将至”“冬天来了”翻译成英文并译出区别?
发表英文论文是先写中文再翻译还是直接用英文写?
为什么 Auschwitz(奥斯维辛)不音译为「奥辛维斯」?
请问“对标”如何翻译成英文?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-05-31 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-31 - tinynew.org. 保留所有权利