首页
查找话题
首页
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名? 第1页
1
ummatthew 网友的相关建议:
“首尔”古称“汉阳”,意思是“汉江之北”,后来改作“汉城”,大韩帝国时代改成“京城府”,2005年中文译名改成“首尔”。
lishuyuan 网友的相关建议:
暗恋她,不在乎你,这个难道不莫过于杀了我吗?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
汉城改名首尔,为什么汉江没有改名?
有哪些截然不同的译名其实有相同的原名?
游戏中的地名该如何翻译?
茶叶商标「初缘茶舍」,英文怎么翻译?
为何大陆把新西兰的基督城译为「克赖斯特彻奇」?
怎么学好英语翻译?
西安和长安有什么区别?
明朝初期为什么更改江西地名?
为什么音译的词听起来很高大上,而一些中文词就很土?
韩国为什么要求中国把汉城改叫首尔?
前一个讨论
你如何看待全民基本收入?
下一个讨论
为什么赣深高铁票价这么贵?
相关的话题
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
互相听得懂对方的语言并互相用自己的母语交流是否可行?
谈谈你对凤凰卫视驻东京首席记者李淼的看法?
科大讯飞用人类翻译的内容冒充智能 AI 同传一事是否属实?AI 同传「造假」是否普遍?
为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名?
关于阿奎那《神学大全》第一部分问题84的一个细节(详见描述)?
翻译国外地名的时候有哪些规则?
汉语里有哪些意想不到的外来词?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
如何评价鱼子酱字幕组翻译的俄剧《月之暗面》1、2两部?
日本的首都是京都还是东京?
上海地铁各站名的「路」字翻译为「Road」是否合适?
为什么汉语中欧美非澳等地的人名是音译的,日韩等东亚国家人名是翻译过来的?
4 月 7 日安倍晋三宣布日本进入紧急状态,意味着什么?日本目前防治情况如何?
“Fuck you”的翻译在中文中应该更倾向于“cnm”还是“tmd”?
在历史上因为恶性事件而出名的地方会不会改名?
阅读古代文章究竟能不能只看白话翻译?
请问上外翻译大一学生要不要转专业到法学院?
外国人名的中文音译,有哪些名字翻译得好?
东京有哪些值得一去的博物馆美术馆?
日本专门学校学历是否可以参加EJU?
有哪些信、达、不雅的翻译?
“青木居里”是指什么意思?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
如何练习英语翻译,有什么方法和技巧吗?
你见过哪些笑死人的神翻译?
如何看待韩国首尔市宣布成立调查团,彻查市长性骚扰风波?
融媒体翻译成英文应该是什么样?
有哪些任性且有趣的地铁站名?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-06-01 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-01 - tinynew.org. 保留所有权利