百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



为何韩国首都的汉语名称从「汉城」改为韩语音译而来的「首尔」?为何「东京」并未改为日语音译名? 第1页

  

user avatar   ummatthew 网友的相关建议: 
      “首尔”古称“汉阳”,意思是“汉江之北”,后来改作“汉城”,大韩帝国时代改成“京城府”,2005年中文译名改成“首尔”。
user avatar   lishuyuan 网友的相关建议: 
      

暗恋她,不在乎你,这个难道不莫过于杀了我吗?




  

相关话题

  想做翻译怎样寻找外国翻译公司? 
  如果鬼吹灯翻译成外文,会怎样? 
  为什么有人觉得「只狼」翻译成「独狼」更好? 
  最具简约美的英文单词你认为是哪个? 
  四六级考试有哪些神翻译? 
  为什么方言版的翻译用词往往都特别粗俗? 
  把拜占庭帝国皇帝希拉克略(Heraclius)翻译成赫拉克勒斯算不算离谱? 
  为什么有些游戏国配会让人觉得翻译腔很严重? 
  天坛景区内的文字介绍把祭祀对象换成上帝是否妥当?如果有问题如何向天坛的管理人员提出意见? 
  零笔译经验怎么找翻译增加经验? 

前一个讨论
你如何看待全民基本收入?
下一个讨论
为什么赣深高铁票价这么贵?





© 2025-05-11 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-05-11 - tinynew.org. 保留所有权利