首页
查找话题
首页
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思?
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思? 第1页
1
goldentycoon 网友的相关建议:
翻译成“好运在后头”即可:
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么 Anthony 会被翻译成安东尼,而不是安瑟尼?
have a prejudice against,对…持有偏见。中间不用定冠词a可以吗?
为什么Draco的音译是德拉克?
为何卡尔·马克思一定要写成马克思,而不是马克斯?
知乎上有传闻说:资深英语翻译(十年工作经验)在中国一线城市的年薪能够达到二十万人民币以上,这是真的吗?
什么叫理解英语的句意,而不是翻译成中文?
巴赫的the well-tempered是否应该被翻译成平均律?
谷大白话在翻译《天才打字机》时没有给 a 土人署名译者的行为是否涉嫌侵权?是否违背了相关的法律法规?
怎么看待市面上的各种翻译笔,很多功能智能手机都可以实现,为什么还要用翻译笔呢?
中文“老吴”怎样翻译成发音相近而又洋气的英文?
前一个讨论
“岁华尽摇落,芳意竟何成”应该怎么翻译成英文?
下一个讨论
美国为何有这么多执法机构FBI,CIA,DEA.....,它们的管辖权没有冲突吗?
相关的话题
中国以外的一些国家是怎么翻译元素周期表的?
「韭菜盒子」怎么翻译比较合适?还有哪些有趣的中国美食翻译?
《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗?
为什么原神钟离的大招语音「天动万象」在英文版里要被翻译为"I will have order"啊?
为什么全世界都称母亲为「妈」?
谷歌翻译原理是什么,从语言A到B,中间是否要翻译成中介语言C(如英语)?
英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理?
想做翻译怎样寻找外国翻译公司?
“岁华尽摇落,芳意竟何成”应该怎么翻译成英文?
英译中,表达如’ Oh my god’直译为“啊,我的上帝”是否合理?
如何用地道的英语表达南橘北枳的意思?
The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好?
足球球星名字翻译有什么行业规定吗?Henry 跟 Hazard 的翻译为什么差别这么大?
“约谈”该如何翻译?
为什么 Ottoman 音译过来却成了奥斯曼?
为什么汉语需要另造词汇?譬如:股份(shares)、期货(futures)、期权(options)?
法国有世界顶尖的高校资源,但是为什么法国一线名校的中文译名的风格却如此三本?
《你的名字》三叶第一次变成泷时,和好友们聊天,连续说了四个日语的男性女性自称,英语版本是怎么翻译的?
英文歌曲Young and beautiful歌名应该怎样翻译才更好?
你见过哪些最糟糕的翻译?
有「日式中文」「英式中文」的翻译腔,有没有「法式中文」「德式中文」「俄式中文」「意式中文」?
「Nazi」为何音译为「纳粹(nàcuì)」而不是「纳兹」?
阿登战役应该叫做是凸出部战役还是突出部战役?
《新概念英语 4》有没有必要学,主要为了提高英语能力?
如何看待孙杨临时更换翻译人员,突然进入法庭发言席,搞懵主审法官和己方律师的行为?
有哪些各国语言中无法被翻译出来妙不可言的单词?
能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道?
有哪些中英词语/短语间巧妙的翻译?
将「リーガルハイ」(Legal High)的中文译名译为「胜者即正义」是否妥当?
目前机器翻译已经达到了什么程度?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-05 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-05 - tinynew.org. 保留所有权利