首页
查找话题
首页
「洋气」这个词如何翻译为英语?
「洋气」这个词如何翻译为英语? 第1页
1
yue-li-28-31 网友的相关建议:
exotic
「洋气」这个词如何翻译为英语? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
如何用英文翻译剑宗与气宗?
如何用英文分别翻译寂静、宁静、恬静、肃静、沉静、幽静、安静?
“There is more to come.”翻译成中文是什么意思?
为何「John」要译成「约翰」?
”1/4中俄混血“用英文怎么说?
请问下面的英文句子中against有啥用?还有这句话的翻译姿势是什么?
国内英文这么难是不是因为英文学者们中文水平有限?
I can't match you. 可以把这句话翻译成「我配不上你」吗?
《魔戒》中的“the Shire”一词真的没有合适的中文意译用法吗?
「割韭菜」、「薅羊毛」等等这些词用英语怎么说?
前一个讨论
美国名牌大学招生存在严重的“合法腐败”吗?
下一个讨论
汉语是否过于复杂?
相关的话题
为什么字节跳动起这个别扭的名字?
“约谈”该如何翻译?
外国人名字翻译是由新华社垄断的,为什么要翻译成很多奇葩的名字,这样做有什么好处吗?
Taikonaut是贬义词吗?为什么不用astronaut?
如何用英文翻译剑宗与气宗?
有哪些你曾经误会过的英文缩写?
中国的地名翻译作英语应该用音译还是意译?
The Sound of Silence 中,歌词 People talking… 哪个翻译更好?
「至于吗?」如何用英文翻译?
如何用中国特有的语言风格翻译《冰与火之歌》?
你见过哪些让你瞠目结舌的英语翻译?
为什么有一种观点认为「小」是 Sirius 译成「小天狼星」的点睛之笔?
图片中这段文字里汉语中夹杂的英文是习惯使然还是为了装而装呢?
接头暗号是用英文说“我是美人鱼”,但一时忘记美人鱼的英文说法了。临时改说“我是鱼”,对方能不能听懂?
I can't match you. 可以把这句话翻译成「我配不上你」吗?
为何「John」要译成「约翰」?
property和estate的区别是什么呢?
日本人名的英文翻译怎么是这个样子?
有哪些美到极致的神翻译?
“约谈”该如何翻译?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
中古调式中的名字有翻译错误吗?
为什么「中国有很多人」不能翻译成「China has many people.」?
中古调式中的名字有翻译错误吗?
“神奇动物在哪里”这个译名好吗?是否换成“奇兽迷踪”之类的更具有票房号召力?
有哪些英语用一个单词就能表达清楚但是用中文表达却很难表达的例子?
你见过的最美的翻译(汉译英)是什么?
如何将「出来混,迟早要还」翻译成英语?
接头暗号是用英文说“我是美人鱼”,但一时忘记美人鱼的英文说法了。临时改说“我是鱼”,对方能不能听懂?
如何翻译“the day I pay for sex is the same day I pay for air”?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-04-28 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-04-28 - tinynew.org. 保留所有权利