首页
查找话题
首页
如何翻译 You are as beautiful as the stars at night?
如何翻译 You are as beautiful as the stars at night? 第1页
1
myCATTI 网友的相关建议:
这句英文就是大白话,翻译成中文就是:你就像夜空的星星一样美丽。
真正漂亮的英文是这样的:
如何翻译 You are as beautiful as the stars at night? 的其他答案 点击这里
1
相关话题
为什么网易云的翻译不能意译只能直译?
如何准确理解或翻译 meta- 这个词头?
学小语种到底是怎样一种感觉?
哪些专业名词翻译得特别烂?
为什么只有specifically, 没有specificly的拼法?
Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢?
如何写出中文语感的英文呢?
请问李振中译本《历史绪论》第一卷提到的部分柏柏尔人“主要食物是大麦和玉米”是不是错译?
精通四种以上的语言是什么体验?
如何用英语写出具有东北味儿的文字?
前一个讨论
想去印度参加印共毛支援革命,要准备些什么,大家有没有什么好建议?
下一个讨论
为什么明明四川话儿化音更多大家却更喜欢调侃北京话的儿化音不调侃四川话呢?
相关的话题
有哪些最终被大众认可、并成为主流的错误翻译?
文学名著最好的汉语译本有哪些?
这样翻译这句水平已经很高了么?
章含之会怎样看待张璐和张京的英语?
怎样理解skin a flea for its hide 是爱财如命的意思?
“Fuck you”的翻译在中文中应该更倾向于“cnm”还是“tmd”?
软件/机器翻译足够智能以后,还需要学外语么?
I have a croush on you想表达什么意思?
谷大白话在翻译《天才打字机》时没有给 a 土人署名译者的行为是否涉嫌侵权?是否违背了相关的法律法规?
在进行翻译时如何避免「翻译腔」?怎样解决我翻译出来的语言过于生硬的问题?
在中文文章中用《》括起英文作品是错误的吗?
爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特?
《海贼王》里的“飞六胞”和“凌空六子”,哪一种翻译更好?
为什么冰墩墩的译名是dwen?
如何翻译视频 Apple - Designed By Apple - Intention 中的句子?
为什么“Asia”翻译成亚洲,“America”却翻译成美洲?
世界上学习语言难易度排行是怎样的?
星巴克的"flat white"为什么译成「馥芮白」?
如何翻译,人要走很远的路,才能重逢,比较诗意的翻译?
如果 soldier 对应士兵,那军人的英语是什么?
请问英文中还有「swallow:v. 咽(嚥),拼音yàn;n. 燕,拼音yàn」这种相关的单词吗?
为什么荣如德没有翻译过《罪与罚》?
英译汉中有哪些流传已久耳熟能详的翻译错误?
what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解?
如何将“行也思君,坐也思君”翻译成英语,高级一点的?
轻小说是官方翻译比较好还是网上的翻译比较好?
如何看待QQ邮箱翻译出他人的快递通知?
为什么反垄断的英文是antitrust?
动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
圣女贞德英文名明明是 Jeanne d'Arc,翻译过来应该是「珍妮·达克」,为什么叫「贞德」?
服务条款
联系我们
关于我们
隐私政策
© 2025-06-13 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-06-13 - tinynew.org. 保留所有权利