百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解? 第1页

  

user avatar   serenayu 网友的相关建议: 
      

这么绕的句子,初步怀疑是非母语者写的,有些语言母语的人写英语会写出特别(ning ba)的语序,虽然从语法框框上来说得通,但一般都不这么说。

口语的节奏和书面语的语序和断句是很虚无飘渺的东西,说他们存在吧,大规则上不构成绝对的错误,说他们不存在吧,普遍有差异。




  

相关话题

  英文中这七个译义为律师的单词有何区别? 
  中国人的“面子” 英语到底应该怎么说才可以让外国人了解其内涵? 
  what works in ways you might not otherwise怎么翻译理解? 
  有说法说南印度没有刹帝利只有同等地位的首陀罗,另有说法他们就是刹帝利,请问为什么有这两种说法? 
  「现代汉语 80% 词汇来自日语」的说法是否属实? 
  英语如何才能跳过汉语的干扰?为什么学习英语很长时间一直受到汉语干扰? 
  「Lambda calculus」翻译为「Lambda 表达式」是否妥当? 
  22考研英语,基础真的很差,四级都还没过,真的不知道怎么学英语,该怎么办呀? 
  Stay safe是什么意思?译成保持安全感觉不太贴切,更贴切的意思是什么呢? 
  学习英语选择哪本词典较好? 

前一个讨论
如果银河系内有和人类同样级别的文明,目前的人类科技需要多少年才能发现这个星球?
下一个讨论
为什么会有人写出几百行的SQL语句啊?这些人的心态是怎样的?为了凸显自己的强大吗?





© 2024-12-18 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2024-12-18 - tinynew.org. 保留所有权利